Inna - Como Tu - translation of the lyrics into German

Como Tu - Innatranslation in German




Como Tu
Wie Du
Yo con mi verdad
Ich mit meiner Wahrheit
Con mi dolor
Mit meinem Schmerz
Dulces heridas
Süße Wunden
Que me acompañarán
Die mich begleiten werden
con tu error
Du mit deinem Fehler
Sin mi perdón
Ohne meine Vergebung
Busco salida
Ich suche einen Ausweg
Ven y muéstrame el camino
Komm und zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Rompe las cadenas
Zerreiß die Ketten
Suelta el corazón
Lass dein Herz frei
Ven y muéstrame el camino
Komm und zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Me guardo el olvido
Ich behalte das Vergessen
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
Dejaste una mancha roja
Du hast einen roten Fleck hinterlassen
Que no se borró
Der nicht verblasste
Como una avalancha
Wie eine Lawine
Que nos sepultó
Die uns begrub
Dejaste una mancha roja
Du hast einen roten Fleck hinterlassen
En mi corazón loco por esa droga
In meinem Herzen, verrückt nach dieser Droge
Y con la mancha roja en mi espalda
Und mit dem roten Fleck auf meinem Rücken
Hoy yo camino sin pensar en nada
Heute gehe ich, ohne an etwas zu denken
Muéstrame el camino
Zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Rompe las cadenas
Zerreiß die Ketten
Suelta el corazón
Lass dein Herz frei
Ven y muéstrame el camino
Komm und zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Me guardo el olvido
Ich behalte das Vergessen
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
Mira antes de cruzar, izquierda o derecha
Schau, bevor du überquerst, links oder rechts
Con la esperanza de quizás
Mit der Hoffnung, dass es vielleicht
Algún día no importará
Eines Tages keine Rolle mehr spielen wird
Aunque olvidar parezca un desafío
Obwohl Vergessen wie eine Herausforderung scheint
El olvido no es solo mío
Ist das Vergessen nicht nur meins
que pronto pasará el frio
Ich weiß, dass die Kälte bald vorübergehen wird
Alguien ocupará el vacío
Jemand wird die Leere füllen
Miedo a lo que sentimos
Angst vor dem, was wir fühlen
Al recuerdo, que no se va y que duele
Vor der Erinnerung, die nicht geht und schmerzt
Miedo a lo que sentimos
Angst vor dem, was wir fühlen
Al recuerdo
Vor der Erinnerung
Y aunque yo nunca me rendí
Und obwohl ich nie aufgegeben habe
Te libero
Befreie ich dich
Hoy te suelto, por fin ahora lo acepto
Heute lasse ich dich endlich los, jetzt akzeptiere ich es
Que fui loca al pensar como
Dass ich verrückt war, zu denken wie du
Como
Wie du
Muéstrame el camino
Zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Rompe las cadenas
Zerreiß die Ketten
Suelta el corazón
Lass dein Herz frei
Ven y muéstrame el camino
Komm und zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Me guardo el olvido
Ich behalte das Vergessen
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
Muéstrame el camino
Zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Rompe las cadenas
Zerreiß die Ketten
Suelta el corazón
Lass dein Herz frei
Ven y muéstrame el camino
Komm und zeig mir den Weg
Quémate en mi sol
Verbrenn dich in meiner Sonne
Me guardo el olvido
Ich behalte das Vergessen
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen






Attention! Feel free to leave feedback.