Lyrics and translation Insane Clown Posse feat. Myzery - Witching Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
twiztid
Благодаря
twiztid
Ahem
we
are
here
today
to
mourn
the
loss
Мы
здесь
сегодня,
чтобы
оплакивать
утрату.
Of
a
punk
ass
motherfucker
who
thought
he
was
the
shit.
Ублюдок-ублюдок,
который
считал
себя
дерьмом.
Turns
out
he
was
the
shit
a
piece
of
shit.
Оказывается,
он
был
куском
дерьма.
You
see
this
young
hoolagin
wasn't
afraid
to
die
Ты
видишь,
этот
молодой
хулэгин
не
боялся
умереть.
So
he
put
his
life
on
the
line
to
gain
respect
in
his
neighboor
hood.
Поэтому
он
поставил
свою
жизнь
на
карту,
чтобы
завоевать
уважение
в
своем
районе.
Well
the
only
respect
he
gets
now
Что
ж,
единственное
уважение,
которое
он
получает
сейчас.
Is
from
the
maggots
and
worms
that
are
snacking
on
his
dead
ass.
Это
от
личинок
и
червей,
что
нюхают
его
мертвую
задницу.
Life
is
over,
death
devour
Жизнь
окончена,
смерть
пожирает.
Time
has
come
for
witching
hour
Пришло
время
колдовать.
(1st
verse-
violent
j)
(1-ый
куплет-жестокий
j)
Time
for
your
family
to
dress
up
in
black
Пришло
время
твоей
семье
нарядиться
в
Черное.
Time
for
your
coffin
to
ride
in
the
back
Время
для
твоего
гроба,
чтобы
прокатиться
на
заднем
сидении.
Time
for
your
enemies
to
laugh
at
your
death
Пришло
время
твоим
врагам
посмеяться
над
твоей
смертью.
Time
for
the
vultures
to
pick
at
what's
left
Время
стервятникам
забрать
то,
что
осталось.
Time
for
your
homeboy
to
find
a
new
clique
Пришло
время
твоему
парню
найти
новую
клику.
Time
for
your
girlfriend
to
suck
a
new
dick
Время
твоей
подружке
отсосать.
Time
for
your
brothers
to
fight
over
your
car
Пришло
время
твоим
братьям
сражаться
за
твою
машину.
Time
for
the
world
to
forget
who
the
fuck
you
are
Пора
миру
забыть,
кто
ты,
блядь,
такой.
(2nd
verse-
twiztid)
(2
- ой
куплет-твизтид)
Close
your
eyes,
hold
your
breath,
release
the
stress
Закрой
глаза,
задержи
дыхание,
освободи
напряжение.
Let
it
out
there's
nothing
left
'cuz
you're
facing
death
Выпусти
все,
ничего
не
осталось,
потому
что
ты
стоишь
перед
смертью.
If
you
see
god,
send
my
blessings
if
he's
up
there
Если
ты
видишь
Бога,
пошли
мои
благословения,
если
он
там.
And
tell
that
man
how
you
spent
your
life
here
И
расскажи
этому
человеку,
как
ты
провел
здесь
свою
жизнь.
Bust
around
the
street,
deisel
smoke
from
the
heat
Обломки
на
улице,
дейзель,
дым
от
жары.
And
you're
feeling
weak,
'cuz
the
lead
got
you
going
to
sleep
И
ты
чувствуешь
слабость,
потому
что
свинец
заставляет
тебя
заснуть.
It's
getting
deep,
know
your
peeps?
they
gon'
fuck
your
freak
Это
становится
все
глубже,
знаешь,
твои
подглядывают?
они
трахают
твоего
урода.
In
between
the
sheets
in
they
face
they
drop
the
leaky
leak
Между
простынями
они
сталкиваются,
они
сбрасывают
течь.
You
hear
the
sirens,
think
about
who
was
firing
Ты
слышишь
сирены,
думаешь
о
том,
кто
стрелял.
See
your
partner
blurry
from
the
spark
of
the
iron
Смотри,
твой
напарник
расплывается
от
искры
железа.
Holding
on
to
faith,
wanna
survive
to
retaliate
Держась
за
веру,
хочу
выжить,
чтобы
отомстить.
Here
comes
the
reaper,
it's
grim
reaper
at
your
door
awaits
Вот
и
жнец,
мрачный
жнец
у
твоей
двери
ждет.
Can
you
feel
it?
pumping
on
your
inner
spirit,
Ты
чувствуешь
это,
накачивая
свой
внутренний
дух?
Got
you
screaming
out
for
mommy
dearest
Ты
кричишь
для
мамочки,
дорогая.
You
wanna
live,
keep
on
twitching,
bluff
spitting
Ты
хочешь
жить,
продолжай
дергаться,
блефовать,
плеваться.
Time
ticking
it's
the
hour
for
the
witching
Время
тикает,
это
час
для
колдовства.
(3rd
verse-
violent
j)
(3-ий
куплет-жестокий
j)
Time
for
you
to
lay
dead
while
everybody
stares
Пора
тебе
лечь
замертво,
пока
все
смотрят.
Time
for
the
revrend
to
front
like
he
cares
Время
для
ревренда,
чтобы
выйти
вперед,
как
ему
не
все
равно.
Time
for
your
body
to
rot
in
your
tomb
Пришло
время
твоему
телу
сгнить
в
твоей
могиле.
Time
for
your
sister
to
finally
get
your
room
Пора
твоей
сестре
наконец-то
занять
твою
комнату.
Time
for
your
picture
to
fade
on
the
wall
Пришло
время
твоей
фотографии
исчезнуть
на
стене.
Time
for
your
crew
to
hang
out
at
the
mall
Пришло
время
твоей
команде
тусоваться
в
торговом
центре.
Time
for
your
boys
to
beat
hoes
and
kick
bass
Время
для
ваших
мальчиков
бить
шлюх
и
бас-бас.
While
you
sit
in
the
dark,
with
maggots
crawling
on
your
face
Пока
ты
сидишь
в
темноте,
с
личинками,
ползущими
по
твоему
лицу.
(4th
verse-
twiztid)
(4-ый
куплет-твизтид)
Bitches
are
backstabbers,
or
your
inner
friend
bank
grabbers
Сучки-Отступники,
или
ваш
внутренний
друг,
грабберы
банка.
Reaching
out
just
to
get
fatter
Протягиваю
руку,
чтобы
стать
толще.
Thoughts
of
your
soon-to-be
wife
and
your
phat
ride
Мысли
о
твоей
скоро-к-Быть
женой
и
твоей
phat
ride.
She's
in
the
back
seat,
catching
it
from
the
backside
Она
на
заднем
сидении,
ловит
ее
сзади.
You
wish
you
had
some
rum,
feeling
numb
Жаль,
что
у
тебя
нет
Рома,
онемевшего.
Where
the
noise
at?
losing
it,
where
my
boys
at?
Где
шум?
теряю
его,
где
мои
парни?
Hallucinate
seeing
caskets,
your
son
a
soon
to
be
bastard
Галлюцинация,
видя
шкатулки,
твой
сын
скоро
станет
ублюдком.
'Cuz
you
slipped
and
got
blasted
Потому
что
ты
поскользнулся
и
был
взорван.
Your??
lies
in
your
good
times,
Твоя??
ложь
в
твои
хорошие
времена.
Ambulance
59
minutes
later,
now
you're
on
a
respirator
Скорая
помощь
через
59
минут,
теперь
ты
на
дыхании.
Get
on
this
shit,
you're
losing
consciousness
Залезай
в
это
дерьмо,
ты
теряешь
сознание.
Man
flashing,
in
your
phat
ride
crashing
Человек
вспыхивает,
в
твоей
тачке
разбивается.
Unhappy
family
and
it's
costing
black
roses
Несчастная
семья,
и
она
стоит
черных
роз.
Beer
on
the
concrete,
bones
in
your
coffin
Пиво
на
бетоне,
кости
в
твоем
гробу.
That's
all
you
get,
a
lost
soul
on
the
trip
Это
все,
что
ты
получаешь,
потерянная
душа
в
путешествии.
Times
up,
clock
ticked,
hour
to
be
witched
Время
вышло,
часы
тикают,
час
заколдовать.
(5th
verse-
violent
j)
(5-ый
куплет-жестокий
j)
Time
to
sit
and
cry
about
the
fact
that
you're
gone
Время
сидеть
и
плакать
о
том,
что
ты
ушла.
Time
to
say
fuck
it,
nitro
is
on
Время
сказать
"к
черту",
нитро
включен.
Time
for
your
people
to
clean
out
your
place
Пришло
время
твоим
людям
очистить
твое
место.
Time
for
you
love
to
go
through
your
tin
case
Время
для
тебя,
любовь,
пройти
через
твое
жестяное
дело.
Time
for
your
father
to
feel
a
little
stress
Пришло
время
твоему
отцу
почувствовать
небольшой
стресс.
Time
for
you
step-dad
to
give
a
fuck
less
Время
для
тебя,
отчим,
меньше
трахаться.
Time
for
the
world
to
keep
spinning
around
Время
для
мира
продолжать
вращаться.
Even
with
you
dead
in
the
ground,
motherfucker!
Даже
когда
ты
мертв
в
земле,
ублюдок!
Time
for
your
family
to
dress
up
in
black
Пришло
время
твоей
семье
нарядиться
в
Черное.
Time
for
your
coffin
to
ride
in
the
back
Время
для
твоего
гроба,
чтобы
прокатиться
на
заднем
сидении.
Time
for
your
enemies
to
laugh
at
your
death
Пришло
время
твоим
врагам
посмеяться
над
твоей
смертью.
Time
for
the
vultures
to
pick
at
what's
left
Время
стервятникам
забрать
то,
что
осталось.
Time
for
your
homeboy
to
find
a
new
clique
Пришло
время
твоему
парню
найти
новую
клику.
Time
for
your
girlfriend
to
suck
a
new
dick
Время
твоей
подружке
отсосать.
Time
for
your
brothers
to
fight
over
your
car
Пришло
время
твоим
братьям
сражаться
за
твою
машину.
Time
for
the
world
to
forget
who
the
fuck
you
are
Пора
миру
забыть,
кто
ты,
блядь,
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE E. CLARK, JOSEPH BRUCE
Attention! Feel free to leave feedback.