Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pumpkin Carver
Kürbisschnitzer
Hey,
money
got
a
big
ass
head
Hey,
Kumpel,
hab
einen
fetten
Kopf
Folded
like
a,
like
a
stop
sign
Gefaltet
wie
ein,
wie
ein
Stoppschild
Fuck
dog,
ay,
we
gotta
go
get
that
Motherfuckin'
ball
of
brains
Scheiß
drauf,
Alter,
wir
müssen
uns
diesen
verdammten
Ball
aus
Hirn
holen
You
know
what
I'm
sayin'
Du
weißt,
was
ich
meine
Fuck
that,
yeah
Scheiß
drauf,
ja
What,
you
wanna
make
a
song
about
Death
Was,
du
willst
einen
Song
über
den
Tod
machen
Squeezin'
on
a
neck
until
it's
all
outta
Breath
Einen
Hals
zudrücken,
bis
er
keine
Luft
mehr
bekommt
You
wanna
hear
me
rap
about
bein'
the
hardest
Du
willst
mich
darüber
rappen
hören,
der
Härteste
zu
sein
Well
fuck
that,
from
now
on
I'm
an
artist
Scheiß
drauf,
ab
jetzt
bin
ich
ein
Künstler
I
carve
pumpkins,
chop,
chewy
Ich
schnitze
Kürbisse,
hacke,
kaue
Slice,
swing
twice,
stab,
screwy,
ooh-ee
Schneide,
schwinge
zweimal,
steche,
verrückt,
ooh-ee
Chewy,
dooey,
gooey,
slop
Kauig,
klebrig,
schleimig,
matschig
It
all
starts
with
a
quick
chop,
drop
Alles
beginnt
mit
einem
schnellen
Hacken,
fallen
lassen
Pumpkin
rolls
on
the
floor
Kürbis
rollt
auf
dem
Boden
Almost
out
the
front
door
Fast
aus
der
Haustür
"Oh,
we
can't
have
that"
"Oh,
das
können
wir
nicht
zulassen"
Cut
along
the
hairline,
bowl
cut
Entlang
des
Haaransatzes
schneiden,
Schüsselschnitt
Hold
the
pumpkin
between
your
legs
and
Lift
up
Halte
den
Kürbis
zwischen
deinen
Beinen
und
hebe
ihn
hoch
Boing,
brains,
snippity
snip
all
the
veins
Boing,
Gehirne,
schnipp-schnapp
alle
Venen
Snip,
cut,
what,
what's
the
matter,
you
Don't
wanna
do
it
Schnipp,
schnitt,
was,
was
ist
los,
du
willst
es
nicht
tun
Well
fuck
it
then,
screw
it,
you'll
never
be
A
Pumpkin
Carver
Na
dann
scheiß
drauf,
vergiss
es,
du
wirst
nie
ein
Kürbisschnitzer
sein
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
What,
you
don't
like
this
rhyme
Was,
du
magst
diesen
Reim
nicht
I
can't
be
on
point
all
the
time
Ich
kann
nicht
immer
auf
den
Punkt
sein
Fuck,
it's
Halloween,
I
gotta
make
a
living
Somehow
Scheiße,
es
ist
Halloween,
ich
muss
irgendwie
meinen
Lebensunterhalt
verdienen
I'm
a
professional
Pumpkin
Sculptor,
Alright
motherfucker
Ich
bin
ein
professioneller
Kürbisbildhauer,
schon
klar,
du
Mistkerl
Now,
first,
hollow
the
container
Nun,
zuerst
den
Behälter
aushöhlen
Strike
that
bitch
with
a
hanger
Schlag
das
Miststück
mit
einem
Kleiderbügel
Whatever
just
get
something,
Was
auch
immer,
nimm
einfach
irgendetwas,
Just
get
the
Motherfucker
all
hollowed
out
Hol
einfach
das
verdammte
Ding
ganz
ausgehöhlt
raus
Like
you
could
fill
it
up
with
lemonade
So
als
ob
du
ihn
mit
Limonade
füllen
könntest
And
pour
it
out
the
mouth
if
you
wanted
To
Und
sie
aus
dem
Mund
gießen,
wenn
du
wolltest
Never
leave
the
eyes
in
tact
Lass
niemals
die
Augen
intakt
They'll
turn
all
blue
and
puff
out
and
shit
Wack
Sie
werden
ganz
blau
und
quellen
auf
und
so
ein
Scheiß,
abgefahren
Always
remove
'em
but
keep
'em
handy
Entferne
sie
immer,
aber
halte
sie
griffbereit
'Cause
they
taste
like
candy
Weil
sie
wie
Süßigkeiten
schmecken
Psych,
I'm
only
playin',
okay
now,
get
the
Scalpel
Psych,
ich
mache
nur
Spaß,
okay,
jetzt
hol
das
Skalpell
Slowly
cut
around
the
mouth,
be
careful
Schneide
langsam
um
den
Mund
herum,
sei
vorsichtig
What
the
fuck!
We
needed
the
lip!
Was
zum
Teufel!
Wir
brauchten
die
Lippe!
Here,
let
me
give
you
a
little
tip,
slow
the
Fuck
down!
Hier,
lass
mich
dir
einen
kleinen
Tipp
geben,
mach
verdammt
nochmal
langsam!
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Take
a
closer
look
you
scary
Motherfuckers
Schau
genauer
hin,
ihr
gruseligen
Mistkerle
Don't
my
Jack-o'-Lantern
look
like
your
Little
brother?
Sieht
meine
Kürbislaterne
nicht
aus
wie
dein
kleiner
Bruder?
Neck
nuggets
start
to
fling,
terror's
what
We
bring
Halsstücke
fangen
an
zu
fliegen,
Terror
ist
das,
was
wir
bringen
Twiztid,
ICP
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
ICP
und
die
Kottonmouth
Kings
Pumpkins
are
for
bitches,
I
like
my
shit
Instead
Kürbisse
sind
für
Schlampen,
ich
mag
meine
Sachen
lieber
'Cause
every
Devil's
Night
we
carvin'
Somebody
else's
head
Denn
jede
Teufelsnacht
schnitzen
wir
jemand
anderem
den
Kopf
When
my
meat
cleaver
chops,
heads
fall
To
the
floor
Wenn
mein
Hackbeil
hackt,
fallen
Köpfe
zu
Boden
Fuck
buyin'
pumpkins
at
the
grocery
Store
Scheiß
auf
Kürbisse
kaufen
im
Supermarkt
Yeah,
yeah
alright,
you
done
flexed
some
Skills
on
the
mic
Ja,
ja
okay,
du
hast
ein
paar
Fähigkeiten
am
Mikro
gezeigt
This
is
my
motherfuckin'
little
song
here
Right
Das
ist
mein
verdammtes
kleines
Lied
hier,
richtig
Right,
let's
get
back
to
the
subject
Richtig,
lass
uns
zum
Thema
zurückkehren
Now
hold
steady,
steady,
steady,
ready
Jetzt
halt
still,
still,
still,
bereit
Insert
the
blade
along
the
outer
eyelid
Führe
die
Klinge
entlang
des
äußeren
Augenlids
ein
I
don't
wanna
look!
Ah,
you
did!
Ich
will
nicht
hinsehen!
Ah,
du
hast
es
getan!
Okay,
gently
count
25
spec
metre
outer
Diameters,
"huh?"
A
square!
Okay,
zähle
sanft
25
Spektrometer-Außendurchmesser,
"hä?"
Ein
Quadrat!
I
know
it's
hard,
you'd
probably
just
rather
Stab
and
chop
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
du
würdest
wahrscheinlich
lieber
einfach
zustechen
und
hacken
But
you'll
end
up
with
a
pile
of
slop
Aber
du
wirst
am
Ende
einen
Haufen
Matsch
haben
I've
done
it
before,
and
them
ain't,
them
Ain't
pumpkin
seeds
Ich
habe
es
schon
mal
gemacht,
und
das
sind
keine,
das
sind
keine
Kürbiskerne
Those
are
fragments
of
skull,
oh,
crunchy
Das
sind
Schädelstücke,
oh,
knusprig
Hey,
never
mind
that,
get
back
to
work
Hey,
egal,
mach
dich
wieder
an
die
Arbeit
Eatin'
on
the
fuckin'
job,
you'll
never
be
an
Expert
Du
isst
bei
der
verdammten
Arbeit,
du
wirst
nie
ein
Experte
sein
What
you
wanna
be,
A
Mail
Man,
a
Plumber
or
a
Barber?
No
Was
willst
du
sein,
ein
Postbote,
ein
Klempner
oder
ein
Barbier?
Nein
Or
do
you
wanna
be
like
your
Uncle
Violent
J,
a
Pumpkin
Carver
Oder
willst
du
wie
dein
Onkel
Violent
J
sein,
ein
Kürbisschnitzer,
meine
Süße?
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Pumpkin
Carvers
that
be
the
hobby
Kürbisschnitzer,
das
ist
das
Hobby
So
Cal,
Motown,
collectin'
bodies
So
Cal,
Motown,
sammeln
Leichen
Twiztid,
Clowns
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
Clowns
und
die
Kottonmouth
Kings
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Halloween,
Halloween,
Halloween
Halloween
Make
these
motherfuckers
sing
fool
Bring
diese
Mistkerle
zum
Singen,
du
Kick
'em
to
the
spleen,
Happy
Halloween
Tritt
ihnen
in
die
Milz,
Frohes
Halloween
I
be
burnin'
Cali,
southern
voters
always
Bring
Ich
verbrenne
Cali,
südländische
Wähler
immer
bringen
Pletto
from
the
ghetto
dumpin'
bodies
in
The
meadow
Pletto
aus
dem
Ghetto,
werfe
Leichen
auf
die
Wiese
When
it
comes
to
carvin',
bitch,
I'm
Sharper
than
Gepetto
Wenn
es
ums
Schnitzen
geht,
Schlampe,
bin
ich
schärfer
als
Gepetto
I'm
lovin'
that
stiletto,
ask
your
Trick
or
Fuckin'
Treaters
Ich
liebe
dieses
Stilett,
frag
deine
Süßes-oder-Saures-Sammler
More
than
30,
why
I
beat
and
greet
the
Homies
with
the
Chiba
Mehr
als
30,
warum
ich
die
Homies
mit
dem
Chiba
schlage
und
begrüße
Ariba,
I
was
born
in
this
October
Ariba,
ich
wurde
in
diesem
Oktober
geboren
Now
come
press
rewind,
motherfuckin'
Flows
over
Jetzt
komm,
drück
auf
Zurückspulen,
verdammter
Flow
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike E. Clark
Attention! Feel free to leave feedback.