Lyrics and translation Insane Clown Posse feat. Esham - Silence of the Hams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence of the Hams
Тишина окороков
Silence
of
the
hams
squeal
pigs
Тишина
окороков,
визг
свиней
Split
they
wigs
Расколотые
парики
Mr.
bigs
Мистеры
большие
шишки
This
is
gonna
flip
they
lids
Это
сорвет
им
крышу
Screw
you
fucking
bitch
Пошла
ты,
чертова
сучка
Now
me
tell
you
something
about
my
side
of
town
А
теперь
позволь
рассказать
тебе
кое-что
о
моем
районе
Pork
chops
get
sauteed
so
they
don't
fuck
around
Свиные
отбивные
обжариваются,
чтобы
не
выпендривались
You
have
the
right
to
remain
silent
У
тебя
есть
право
хранить
молчание
I
plead
the
4 5th
flip
the
script
on
the
bitch
and
get
violent
Я
ссылаюсь
на
45-ю,
переворачиваю
сценарий
для
этой
сучки
и
становлюсь
буйным
And
we
high
on
Mary
Jane
enphadamies
И
мы
под
кайфом
от
Мэри
Джейн
и
амфетаминов
Cutting
they
ears
off
ten
year
sergeant
veterans
Отрезаем
уши
десятилетним
ветеранам-сержантам
I'm
like
a
young
pig
skinna
from
the
H.O.K
Я
как
молодой
скинхед-свинобой
из
H.O.K.
Ain't
no
way
we
ain't
gonna
spray
away
Никак
мы
не
сможем
не
палить
4 Killas
and
a
Lapro?
Ham
4 Убийцы
и
Лапро?
Окорок
We
staying
ice
out
like
the
abdominal
snowman
Мы
остаемся
ледяными,
как
брюшной
снеговик
Ain't
no
man
no
ham
no
goddamn
coppa
gonna
drop
me
Ни
один
мужик,
ни
один
окорок,
ни
один
чертов
коп
не
уронит
меня
I'll
pop
em
with
the
heart
stopper
Я
пристрелю
их
останавливателем
сердца
Silence
of
the
hams
is
what
I
burst
Тишина
окороков
- вот
что
я
взрываю
Let
me
tell
you
what's
worst
Дай
мне
рассказать
тебе,
что
хуже
всего
Bloody
Halloweens
Кровавый
Хэллоуин
Screams
and
police
sirens
Крики
и
полицейские
сирены
Rapid
firing
my
auto
mattic
pistol
Стреляю
из
своего
автоматического
пистолета
I
pop
Chris
Я
стреляю
в
Криса
And
I
pop
crystals
И
я
стреляю
в
кристалы
Shootin'
off
my
missiles
at
police
cars
Запускаю
свои
ракеты
по
полицейским
машинам
Right
out
side
your
local
tittie
bars
Прямо
рядом
с
твоими
местными
стрип-барами
These
wicked
stars
Эти
злые
звезды
It's
the
silence
of
the
hams
and
you
lookin'
hammy
(uh-oh)
Это
тишина
окороков,
и
ты
выглядишь
как
окорок
(упс)
Sawed
off
pistol
grip
and
I
Glock
click
bammy
(pow)
Обрез
с
пистолетной
рукояткой,
и
я
стреляю
из
Глока,
бах
(бум)
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Уууу,
прокатись
со
мной
и
убей
копа
(кусочки
бекона)
(о
да)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
proper
proper
Вырвись
с
трубой,
что-нибудь
как
следует,
как
следует
So
silence
of
the
hams
Итак,
тишина
окороков
Clint
East
I
smell
your
cut
Клинт
Иствуд,
я
чую
твой
разрез
Lets
talk
about
it
over
a
watermelon
blunt
Давай
поговорим
об
этом
за
арбузным
косяком
Hannibal
cannibal
ate
a
cop
for
lunch
Ганнибал-каннибал
съел
копа
на
обед
And
chewed
on
his
badge
like
some
captain
crunch
И
жевал
его
значок,
как
капитан
Кранч
APB
out
on
the
juggalo
Объявлен
в
розыск
джаггало
ICP
and
3 insane
search
through
the
313
ICP
и
3 безумца
рыщут
по
313
You
can't
protect
or
serve
me
Вы
не
можете
защитить
или
служить
мне
Matter
of
fact,you
work
for
me
На
самом
деле,
ты
работаешь
на
меня
You
fired
faggot,
FUCK
THAT!
Ты
уволен,
педик,
НА
ХЕР!
Me
and
D
and
T
and
E
and
Shaggy
2 Dope
Я,
D,
T,
E
и
Шэгги
2 Доуп
Rear
rear
fuck
that
buck
pat
dun
dun
dun
dun
Задний
задний,
на
хер
этот
олень,
дун
дун
дун
дун
Psychopathic
hatchets
swinging
catching
a
flinging
bloody
bacon
Психопатические
топоры
размахивают,
ловят,
бросают
кровавый
бекон
Body
dropping
bitches
singing
preacher
preaching
fuckin
faking
Падающие
тела,
сучки
поют,
проповедник
проповедует,
чертовски
притворяется
Booty
heavy
bitches
waiting
back
at
my
house
Жопостые
сучки
ждут
меня
дома
I
be
anticipatin'
putting
dick
in
they
mouth
Я
предвкушаю,
как
буду
засовывать
им
член
в
рот
Ain't
no
fuckin
cop
about
to
raid
on
my
parade
Ни
один
гребаный
коп
не
собирается
испортить
мой
парад
When
I
been
dreaming
about
killing
a
cop
from
2nd
grade
Когда
я
мечтал
об
убийстве
копа
со
второго
класса
P-o-l-i-c-e
me
П-о-л-и-ц-и-я
я
Homi-c-i-d-e
У-б-и-й-с-т-в-о
You
don't
wanna
see
me
Ты
не
хочешь
меня
видеть
Red
and
blue
lights
talking
on
the
CB
Красные
и
синие
огни
говорят
по
рации
Luitenant
and
a
rookie
Лейтенант
и
новичок
Damn
I
gotta
cookie
Черт,
у
меня
есть
печенька
All
through
my
shit
they
wanna
take
a
extra
lookie
Они
хотят
повнимательнее
посмотреть
на
мое
дерьмо
Probably
wanna
book
me
Наверное,
хотят
меня
забронировать
Off
to
jail
they
took
me
В
тюрьму
меня
забрали
I
know
I'm
looking
at
alot
of
time
without
some
nookie
Я
знаю,
что
мне
светит
много
времени
без
секса
It's
the
silence
of
the
hams
and
you
lookin'
hammy
(uh-oh)
Это
тишина
окороков,
и
ты
выглядишь
как
окорок
(упс)
Sawed
off
pistol
grip
and
I
Glock
click
bammy
(pow)
Обрез
с
пистолетной
рукояткой,
и
я
стреляю
из
Глока,
бах
(бум)
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Уууу,
прокатись
со
мной
и
убей
копа
(кусочки
бекона)
(о
да)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
proper
proper
Вырвись
с
трубой,
что-нибудь
как
следует,
как
следует
Boom
boom
boom
(Switch)
Бум
бум
бум
(Переключаюсь)
Boom
"Who
the
fuck
is
that?"
It's
E
& J,
Bitch
Бум
"Кто
это,
блядь?"
Это
E
& J,
сука
I
don't
give
a
fuck
if
you
rap
you
gets
no
love
Мне
плевать,
если
ты
читаешь
рэп,
ты
не
получишь
никакой
любви
You
can
wrap
your
lips
around
my
dick
and
suck
faggot,
what?
Ты
можешь
обхватить
губами
мой
член
и
пососать,
педик,
что?
We
getting
wicked
hallowicked
when
we
kick
it
Мы
становимся
злобными,
хеллоуикнутыми,
когда
мы
начинаем
Bring
the
pickit
sign
Принеси
табличку
"Пикет"
Wicked
rhyme
d-time
Злой
рифм,
время
смерти
It's
raining
diamonds
Идет
алмазный
дождь
The
sixth
joker's
card
is
in
your
front
yard
Шестая
карта
Джокера
у
тебя
на
переднем
дворе
Bitch
don't
be
sccccured
Сука,
не
бойся
It's
the
silence
of
the
hams
and
you
Это
тишина
окороков,
и
ты
Lookin'
hammy
(Cop
killaz,
police
killaz)
Выглядишь
как
окорок
(Убийцы
копов,
убийцы
полицейских)
Sawed
off
pistol
grip
and
I
Glock
Обрез
с
пистолетной
рукояткой,
и
я
стреляю
из
Глока
Click
bammy
(pow)
(muthafucka
don't
test
me)
Щелк,
бах
(бум)
(ублюдок,
не
испытывай
меня)
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Уууу,
прокатись
со
мной
и
убей
копа
(кусочки
бекона)
(о
да)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
Вырвись
с
трубой,
что-нибудь
Proper
proper
(Insane
Clown
Posse
and
Esham)
Как
следует,
как
следует
(Insane
Clown
Posse
и
Esham)
Me
and
J
SV
what?
ICP
Я
и
J
SV
что?
ICP
OGin'
ICP
and
you
know
it
OG
ICP,
и
ты
это
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael J Puwal, Jr., Joseph Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.