Lyrics and translation Insane Clown Posse - Terrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mothafucka,
you
don't
know
shit
do
ya?
Ублюдок,
да
ты
ни
хрена
не
знаешь,
да?
You
wouldn't
know
shit
if
it
whipped
it
through
your
ugly
bitch
ass
face
Ты
бы
не
узнал
дерьмо,
даже
если
бы
оно
тебе
в
твою
уродливую
рожу
влетело.
You
ain't
even
begun
to
experience
drama
mothafucka
Ты,
ублюдок,
даже
не
начал
понимать,
что
такое
драма.
Your
mamma,
your
mothafuckin'
Твоя
мамаша,
твоя,
мать
твою,
Big
fat
chicken
faced
assed
mamma
Жирная
куриная
морда,
Don't
even
know
about
this
drama,
mothafucka
Даже
не
знает
об
этой
драме,
ублюдок.
Oh
my
God
look
at
that,
turn
it
up
please
О
боже,
глянь-ка,
сделай
погромче,
пожалуйста.
Poor
Nancy
Kerrigan's
sweet
little
knees
Бедняжка
Нэнси
Керриган
и
ее
милые
коленочки.
Somebody
took
her
black
thing
and
went
thug
Кто-то
взял
ее
черную
штуку
и
отыгрался.
That's
terrible,
he
heard
about
it
for
months
Это
ужасно,
он
месяцами
об
этом
слышал.
What
about
that
one
nobody
guy
that
they
found
dead
in
the
grass
А
как
насчет
того
бедолаги,
которого
нашли
мертвым
в
траве
With
his
dick
in
his,
ass,
unless
there
was
more
С
членом
в
собственной
заднице,
если
только
там
не
было
чего-то
еще.
But
you
won't
recall
because
Micheal
Jackson
Но
ты
не
вспомнишь,
потому
что
Майкл
Джексон
Squeezed
up
on
some
little
kids
balls
Тёрся
об
яйца
какого-то
мелкого.
What
you
consider
drama,
it
ain't
all
that
То,
что
ты
считаешь
драмой,
на
самом
деле
фигня.
It's
just
that
your
whack
Просто
ты
отстой.
With
intergalactic
satellite
data
compress
С
межгалактическим
спутниковым
сжатием
данных.
Yes,
but
we
can't
feed
the
homeless
Ага,
но
мы
не
можем
накормить
бездомных.
And
then
OJ's
big
story
unfolded
А
потом
развернулась
история
О.
Джей.
Everybody
watched
that
while
Oklahoma
exploded
Все
смотрели
на
это,
пока
Оклахома
взрывалась.
900
good
reasons
why
this
world
don't
really
care
900
веских
причин,
почему
этому
миру
на
самом
деле
плевать.
That's
what
it
costs
for
a
wheel
chair
Вот
сколько
стоит
инвалидное
кресло.
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
Lady
daah,
we
gotta
protest
that
Блин,
дамочка,
мы
должны
протестовать
против
этого,
'Cuz
some
rock
and
roll
ninja
bit
the
head
off
a
rat
Потому
что
какой-то
рок-н-ролльный
ниндзя
откусил
голову
крысе.
Just
walked
in
his
concert
and
tear
'em
to
hell
Просто
пришел
на
свой
концерт
и
разнес
все
к
чертям,
'Cuz
he's
so
fuckin'
terrible
Потому
что
он
такой
чертовски
ужасный.
Mean
while
his
record
sells
double
and
triple
Тем
временем
его
записи
продаются
вдвое
и
втрое
лучше,
'Cuz
of
you
whinin'
bout
him
rubbin'
his
nipple
Из-за
того,
что
ты
ноешь
о
том,
как
он
трет
свой
сосок.
Religious?
Shit,
you
helped
them
bands
Религиозная?
Черт,
ты
помогла
этим
группам,
Instead
of
helpin'
them
poor
people
eatin'
outta
them
garbage
cans
Вместо
того,
чтобы
помочь
этим
беднякам,
которые
едят
из
мусорных
баков.
When
your
done
with
that
bitch
come
protest
me
Когда
закончишь
с
этой
сучкой,
приходи
протестовать
против
меня.
Shit
mothafucka
I
could
use
the
money
Черт,
ублюдок,
мне
бы
пригодились
деньги.
The
hole
world
was
cryin'
when
Kurt
Cobain
went
bang
Весь
мир
плакал,
когда
Курт
Кобейн
бахнул
себя.
When
Eazy-E
died
no
it
wasn't
no
thang
Когда
умер
Eazy-E,
никому
не
было
дела.
Rapper
dies
of
aids
but
you
hardly
mention
Рэпер
умирает
от
СПИДа,
но
ты
едва
ли
об
этом
упоминаешь.
Rocker
blows
his
face
off
and
becomes
a
legend
Рокер
разносит
себе
лицо
и
становится
легендой.
Heroine
and
a
shot
gun
and
a
hero
was
made
Героин,
дробовик,
и
герой
готов.
Maybe
I
should
do
that
shit
so
J
can
get
paid
Может,
мне
стоит
сделать
то
же
самое,
чтобы
Джей
получил
бабки.
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
Rebel
flag,
in
your
school
Флаг
Конфедерации
в
вашей
школе.
Rebel
flag,
in
your
park
Флаг
Конфедерации
в
вашем
парке.
Rebel
flag,
in
your
court
room
Флаг
Конфедерации
в
вашем
зале
суда.
Rebel
flag,
in
your
hearts
Флаг
Конфедерации
в
ваших
сердцах.
Rebel
flag,
stood
for
slavery
Флаг
Конфедерации
- символ
рабства.
Rebel
flag,
stood
for
war
Флаг
Конфедерации
- символ
войны.
Rebel
flag,
stood
for
hatred
Флаг
Конфедерации
- символ
ненависти.
But
just
go
ahead
and
hang
your
flag
up
some
more
Но
просто
продолжайте
вешать
свой
флаг
дальше.
Don't
worry
about
my
God
damn
flag
boy
Не
беспокойся
о
моем
чертовом
флаге,
парень.
What's
terrible
is
you
damn
rappers
cursin'
Ужасно
то,
что
вы,
чертовы
рэперы,
материтесь.
The
country
we
live
in
was
built
by
slaves
Страна,
в
которой
мы
живем,
построена
рабами.
Beat
at
and
murderd
and
stuffed
in
they
graves
Избитыми,
убитыми
и
засунутыми
в
могилы.
You
put
a
slave
owner
on
a
1 dollar
bill
Вы
поместили
рабовладельца
на
долларовую
купюру,
And
you
wanna
know
why
I
kill
people
И
вы
хотите
знать,
почему
я
убиваю
людей?
Bombs
are
blowin'
up
cops
are
corrupt
Взрываются
бомбы,
копы
коррумпированы,
And
all
ya
care
about
is
who
the
president
fucked
А
вас
волнует
только
то,
кого
трахнул
президент.
You
don't
even
know
terrible,
you
will
Ты
даже
не
знаешь,
что
такое
ужас,
но
скоро
узнаешь.
As
soon
as
our
wagons
come
over
the
hill
Как
только
наши
фургоны
появятся
на
холме.
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
You
don't
even
know
what
the
fuck
Ты
даже
не
знаешь,
что,
блядь,
Is
in
store
for
that
bitch
ass
of
yours
Ждет
твою
сучью
задницу.
Let
me
get
a
look
at
that
bitch
ass
of
yours
Дай-ка
мне
взглянуть
на
твою
сучью
задницу.
There
it
is,
it
looks
like
a
bitches
ass
Вот
она,
выглядит
как
сучья
задница.
You
bitch
ass
mothafucka
Ты,
сукин
сын,
ублюдок.
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
(What
ya
know
about
terrible?)
(Что
ты
знаешь
об
ужасном?)
(You
don't
know
what's
terrible)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
ужасно.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark
Attention! Feel free to leave feedback.