Insane Clown Posse - Terrible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - Terrible




Terrible
Ужасно
Mothafucka, you don't know shit do ya?
Ублюдок, да ты ни хрена не знаешь, да?
You wouldn't know shit if it whipped it through your ugly bitch ass face
Ты бы не узнал дерьмо, даже если бы оно тебе в твою уродливую рожу влетело.
You ain't even begun to experience drama mothafucka
Ты, ублюдок, даже не начал понимать, что такое драма.
Your mamma, your mothafuckin'
Твоя мамаша, твоя, мать твою,
Big fat chicken faced assed mamma
Жирная куриная морда,
Don't even know about this drama, mothafucka
Даже не знает об этой драме, ублюдок.
Oh my God look at that, turn it up please
О боже, глянь-ка, сделай погромче, пожалуйста.
Poor Nancy Kerrigan's sweet little knees
Бедняжка Нэнси Керриган и ее милые коленочки.
Somebody took her black thing and went thug
Кто-то взял ее черную штуку и отыгрался.
That's terrible, he heard about it for months
Это ужасно, он месяцами об этом слышал.
What about that one nobody guy that they found dead in the grass
А как насчет того бедолаги, которого нашли мертвым в траве
With his dick in his, ass, unless there was more
С членом в собственной заднице, если только там не было чего-то еще.
But you won't recall because Micheal Jackson
Но ты не вспомнишь, потому что Майкл Джексон
Squeezed up on some little kids balls
Тёрся об яйца какого-то мелкого.
What you consider drama, it ain't all that
То, что ты считаешь драмой, на самом деле фигня.
It's just that your whack
Просто ты отстой.
With intergalactic satellite data compress
С межгалактическим спутниковым сжатием данных.
Yes, but we can't feed the homeless
Ага, но мы не можем накормить бездомных.
And then OJ's big story unfolded
А потом развернулась история О. Джей.
Everybody watched that while Oklahoma exploded
Все смотрели на это, пока Оклахома взрывалась.
900 good reasons why this world don't really care
900 веских причин, почему этому миру на самом деле плевать.
That's what it costs for a wheel chair
Вот сколько стоит инвалидное кресло.
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Lady daah, we gotta protest that
Блин, дамочка, мы должны протестовать против этого,
'Cuz some rock and roll ninja bit the head off a rat
Потому что какой-то рок-н-ролльный ниндзя откусил голову крысе.
Just walked in his concert and tear 'em to hell
Просто пришел на свой концерт и разнес все к чертям,
'Cuz he's so fuckin' terrible
Потому что он такой чертовски ужасный.
Mean while his record sells double and triple
Тем временем его записи продаются вдвое и втрое лучше,
'Cuz of you whinin' bout him rubbin' his nipple
Из-за того, что ты ноешь о том, как он трет свой сосок.
Religious? Shit, you helped them bands
Религиозная? Черт, ты помогла этим группам,
Instead of helpin' them poor people eatin' outta them garbage cans
Вместо того, чтобы помочь этим беднякам, которые едят из мусорных баков.
When your done with that bitch come protest me
Когда закончишь с этой сучкой, приходи протестовать против меня.
Shit mothafucka I could use the money
Черт, ублюдок, мне бы пригодились деньги.
The hole world was cryin' when Kurt Cobain went bang
Весь мир плакал, когда Курт Кобейн бахнул себя.
When Eazy-E died no it wasn't no thang
Когда умер Eazy-E, никому не было дела.
Rapper dies of aids but you hardly mention
Рэпер умирает от СПИДа, но ты едва ли об этом упоминаешь.
Rocker blows his face off and becomes a legend
Рокер разносит себе лицо и становится легендой.
Heroine and a shot gun and a hero was made
Героин, дробовик, и герой готов.
Maybe I should do that shit so J can get paid
Может, мне стоит сделать то же самое, чтобы Джей получил бабки.
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Rebel flag, in your school
Флаг Конфедерации в вашей школе.
Rebel flag, in your park
Флаг Конфедерации в вашем парке.
Rebel flag, in your court room
Флаг Конфедерации в вашем зале суда.
Rebel flag, in your hearts
Флаг Конфедерации в ваших сердцах.
Rebel flag, stood for slavery
Флаг Конфедерации - символ рабства.
Rebel flag, stood for war
Флаг Конфедерации - символ войны.
Rebel flag, stood for hatred
Флаг Конфедерации - символ ненависти.
But just go ahead and hang your flag up some more
Но просто продолжайте вешать свой флаг дальше.
Don't worry about my God damn flag boy
Не беспокойся о моем чертовом флаге, парень.
What's terrible is you damn rappers cursin'
Ужасно то, что вы, чертовы рэперы, материтесь.
The country we live in was built by slaves
Страна, в которой мы живем, построена рабами.
Beat at and murderd and stuffed in they graves
Избитыми, убитыми и засунутыми в могилы.
You put a slave owner on a 1 dollar bill
Вы поместили рабовладельца на долларовую купюру,
And you wanna know why I kill people
И вы хотите знать, почему я убиваю людей?
Bombs are blowin' up cops are corrupt
Взрываются бомбы, копы коррумпированы,
And all ya care about is who the president fucked
А вас волнует только то, кого трахнул президент.
You don't even know terrible, you will
Ты даже не знаешь, что такое ужас, но скоро узнаешь.
As soon as our wagons come over the hill
Как только наши фургоны появятся на холме.
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
You don't even know what the fuck
Ты даже не знаешь, что, блядь,
Is in store for that bitch ass of yours
Ждет твою сучью задницу.
Let me get a look at that bitch ass of yours
Дай-ка мне взглянуть на твою сучью задницу.
There it is, it looks like a bitches ass
Вот она, выглядит как сучья задница.
You bitch ass mothafucka
Ты, сукин сын, ублюдок.
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)
Terrible
Ужасно.
(What ya know about terrible?)
(Что ты знаешь об ужасном?)
Terrible
Ужасно.
(You don't know what's terrible)
(Ты не знаешь, что такое ужасно.)





Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark


Attention! Feel free to leave feedback.