Intruz - Jim Carrey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intruz - Jim Carrey




Jim Carrey
Джим Керри
Jim Carrey
Джим Керри
Dzieci z Dworca Zoo
Дети с вокзала Зоо
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Dziękuje serdecznie, człowieku, anonimie
Спасибо тебе большое, человек, аноним.
Kiedyś zwrócę koniecznie rachunek w Manekinie
Когда-нибудь обязательно верну долг в "Манекене".
Pamięta krzywe ryje, niech je ziemia zakryje
Помню ваши кривые рожи, пусть их земля покроет.
Od waszej życzliwości na pewno nie przytyję
От вашей "доброты" я точно не поправлюсь.
Ty masz plamę po winie, ja mam krwi na futrynie
У тебя пятно от вина, у меня кровь на косяке.
W święta spałem przy świeczce, a oni przy Kevinie
На праздники я спал при свечке, а они смотрели "Один дома".
Zobacz jak pięknie płynie tu na dole, w dolinie
Смотри, как красиво течет река там внизу, в долине.
Czy tylko ja się śmieję, jak leci dramat w kinie
Неужели только я смеюсь, когда в кино показывают драму?
Widziałem, stali w progu, komentowali z boku
Я видел, как вы стояли на пороге, комментировали со стороны.
Oby poczuli stratę, albo zdychali z głodu
Чтоб вы почувствовали утрату, или сдохли с голоду.
Chociaż nie ufam Bogu, ciągle obecność duchów
Хотя я не верю в Бога, постоянно чувствую присутствие духов.
Życzę ci straty bliskich, życzę ci bez skrupułów
Желаю тебе потерять близких, желаю тебе без зазрения совести.
Tylko nie zgub humoru, nie wyhoduj wyrzutów
Только не теряй чувства юмора, не взращивай угрызения совести.
Jak nie będziesz miał wyboru, życzę ci bez skrupułów
Если у тебя не будет выбора, желаю тебе без зазрения совести.
Szukaj mnie na Opolu, tam gdzie piszą biedacy
Ищи меня на фестивале в Ополе, там, где пишут бедняки.
Zobaczysz uśmiech znów, ale już nie rozpaczy
Увидишь мою улыбку снова, но уже не отчаяния.
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Znów cisza na planie, komicznie to wygląda
Снова тишина на площадке, комично это выглядит.
Bo w opłakanym stanie zaś cieszy mi się morda
Ведь в плачевном состоянии снова радуется моя морда.
To moja droga życia, a nie droga kariery
Это мой жизненный путь, а не путь карьеры.
Posłuchaj Intruzika z uśmiechem jak Jim Carrey
Послушай Интризика с улыбкой, как Джим Керри.
Zadzwoniłbym do ciebie, ty pewnie przy butelce
Я бы позвонил тебе, ты, наверное, с бутылкой.
Ja pijackiego raka u siebie w domu nie chce
Я пьяного рака у себя дома не хочу.
Bardzo pęka mi serce, bo nie widzisz chłopczyka
Очень болит мое сердце, потому что ты не видишь мальчика.
Ja uśmiechnięty jestem, smutne wały Bończyka
Я улыбаюсь, грустные валы Боничка (обращение к женщине).
Pamiętasz moje pismo, dzisiaj znów pisze piórem
Помнишь мой почерк? Сегодня снова пишу ручкой.
Zamiast rujnować wszystko wolę być Robin Hoodem
Вместо того, чтобы все разрушать, предпочитаю быть Робин Гудом.
Mam przeklęte nazwisko, ale się nie wyrzeknę
У меня проклятая фамилия, но я от нее не отрекусь.
Wiem, że należy czytać młodemu Jana Brzechwę
Знаю, что молодому нужно читать Яна Бжехву.
Pozwól, że się uśmiechnę jeżeli dojdzie do powtórki
Позволь мне улыбнуться, если это повторится.
A uśmiech mam po tobie, szerszy niż kanał ulgi
А улыбка у меня от тебя, шире, чем канал облегчения.
Mówiłaś otwórz oczy, zanim ja swoje zamknie
Ты говорила, открой глаза, прежде чем я свои закрою.
Potrzeba ci pomocy, to ty przegrałaś walkę
Тебе нужна помощь, это ты проиграла битву.
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
И даже если у меня ничего не будет, даже если все забудут,
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
Когда-то у меня ничего не было, так что они могут удивиться.
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
Я буду идти дальше с улыбкой, как Джим Керри.





Writer(s): Phono Cozabit


Attention! Feel free to leave feedback.