Lyrics and translation Invicti - Moonman
Call
me
the
Moonman,
flying
Называй
меня
Лунным
человеком,
я
летаю,
Bitch
I'm
high
'til
I'm
dying
Сука,
я
буду
под
кайфом,
пока
не
умру.
Make
pain
stay
creative
Превращаю
боль
в
творчество,
You
don't
live
'til
you
dying
Ты
не
живёшь,
пока
не
умираешь.
Lion
in
the
mirror
when
I'm
looking
Я
вижу
льва
в
зеркале,
когда
смотрюсь,
Lies
to
myself
when
I
shouldn't
Вру
себе,
хотя
не
должен.
I
don't
want
to
beat
your
love
Я
не
хочу
превзойти
твою
любовь,
I
just
want
to
die
for
music
Я
просто
хочу
умереть
за
музыку.
I
don't
really
know
how
I
got
here
Я
правда
не
знаю,
как
я
здесь
оказался.
Time
passed
Время
пролетело,
Didn't
care
Мне
было
всё
равно.
Floated
up
to
my
nightmares
Я
взлетел
к
своим
кошмарам.
I
played
it
up
Я
играл
свою
роль,
I
risked
my
life
for
this
right
here
Я
рисковал
своей
жизнью
ради
этого
момента.
How
I
cut
off
on
the
right
here
Как
я
мог
так
облажаться?
Died
alone
for
this
right
here
Умер
в
одиночестве
ради
этого
момента.
Two
scripts,
one
months
Два
сценария,
один
месяц,
Played
along
for
the
pay
cuts
Играл
роль
ради
сокращения
зарплаты.
I
strung
along
on
the
right
one
Я
тянул
время
с
той
единственной.
If
she
right
you
lost
one
Если
она
права,
ты
проиграл.
I
watched
me
OD
in
my
dreams
Во
сне
я
видел
свою
передозировку,
Then
you
OD'd
beside
me
А
потом
ты
умерла
от
передозировки
рядом
со
мной.
Always
thought
I'd
die
quietly
Я
всегда
думал,
что
умру
тихо,
Always
thought
you
beside
of
me
Всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом.
I'm
flying,
yeah
Я
лечу,
да,
I'm
dying,
yeah
Я
умираю,
да.
I
just
want
to
live
long
Я
просто
хочу
прожить
долгую
жизнь,
Living
through
all
of
these
songs
Проживая
все
эти
песни.
If
I
die
tomorrow
Если
я
умру
завтра,
Release
them
all
don't
go
wrong
Выпустите
их
все,
не
облажайся.
This
my
legacy
stories
Это
мои
истории,
моё
наследие.
I
die
alone
don't
you
bore
me
Я
умираю
в
одиночестве,
не
смеши
меня.
I
say
goodbye
to
these
for
me
Я
прощаюсь
с
ними
ради
себя,
I
say
goodbye
to
my
glories
Я
прощаюсь
со
своей
славой.
Shout
out
to
all
of
my
saviours
Спасибо
всем
моим
спасителям.
You
knew
me
at
one
point
of
time
Вы
знали
меня
когда-то,
You
in
my
thoughts
and
you
probably
stored
in
Вы
в
моих
мыслях,
и
вы,
вероятно,
хранитесь
в…
It's
glorious
that
we
co-exist
through
all
of
these
recordings
Это
прекрасно,
что
мы
сосуществуем
во
всех
этих
записях.
I'm
sowing
this
like
my
crucifix
Я
сею
это,
как
свое
распятие.
I
am
alive
through
my
stories
Я
жив
благодаря
своим
историям.
I'm
flying,
yeah
Я
лечу,
да,
I'm
flying,
yeah
Я
лечу,
да.
Call
me
the
Moonman,
flying
Называй
меня
Лунным
человеком,
я
летаю,
Bitch
I
be
high
'til
I'm
dying
Сука,
я
буду
под
кайфом,
пока
не
умру.
My
identity
is
drugs
Наркотики
- моя
сущность,
You
all
ain't
want
to
know
who
I
love
Вам
всем
не
интересно,
кого
я
люблю,
Don't
want
to
know
who
I
care
about
Не
интересно,
кто
мне
небезразличен.
You
all
want
to
know
who
I'm
where
now
Вам
всем
интересно,
где
я
сейчас,
You
all
want
to
know
who
the
king
Вам
всем
интересно,
кто
король.
Bitch
we
is
all
of
these
things
Сука,
мы
все
- короли.
Call
me
Moonman
Называй
меня
Лунным
человеком,
I'll
be
flying
Я
буду
летать,
I'll
be
high
until
I'm
dying
Я
буду
под
кайфом,
пока
не
умру.
My
whole
life
in
the
rearview
Вся
моя
жизнь
как
в
зеркале
заднего
вида,
Shit
I'm
good
won't
come
near
you
Черт,
мне
хорошо,
я
не
подойду
к
тебе.
I'm
dropping
all
my
singles
Я
выпускаю
все
свои
синглы,
This
fucking
year
is
my
window
Этот
чертов
год
- мой
шанс.
I
die
alone
Я
умираю
в
одиночестве,
I
know
my
faults
and
honestly
I'm
very
scared
Я
знаю
свои
недостатки,
и,
честно
говоря,
мне
очень
страшно.
But
if
I
don't
make
moves
I'm
dreaming
of
Но
если
я
не
сделаю
то,
о
чем
мечтаю,
I
think
I'm
dying
here
Я
так
и
умру
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Dube
Attention! Feel free to leave feedback.