Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rang Pairahan Ka
Цвет одежды (Rang Pairahan Ka)
Rang
pairahan
kaa,
khushboo
zulf
lahraane
kaa
naam
Цвет
платья
твоего,
аромат
волос,
что
струятся
— имя
тебе
Rang
pairahan
kaa,
khushboo
zulf
lahraane
kaa
naam
Цвет
платья
твоего,
аромат
волос,
что
струятся
— имя
тебе
Mausam
gul
hai
tumhara
balm
par
aane
kaa
naam
Сезон
роз
— это
ты,
время,
когда
веет
прохлада
Mausam
gul
hai
tumhara
balm
par
aane
kaa
naam
Сезон
роз
— это
ты,
время,
когда
веет
прохлада
Fir
nazar
main
fool
maheke,
dil
main
fir
shamayu
jalen
Снова
в
глазах
цветенье,
снова
в
душе
огни
Fir
nazar
main
fool
maheke,
dil
main
fir
shamayu
jalen
Снова
в
глазах
цветенье,
снова
в
душе
огни
Fir
tasor
ne
liya
is
bazm
main
jane
kaa
naam
Снова
волшебство
взяло
имя
на
этом
пиру
Fir
tasor
ne
liya...
Снова
волшебство
взяло...
Mohatasib
kii
kher,
ounchaa
hai
isi
ke
faiz
se
Нет
числа
милостям
Творца,
Его
щедрот
высота
Mohatasib
kii
kher,
ounchaa
hai
isi
ke
faiz
se
Нет
числа
милостям
Творца,
Его
щедрот
высота
Rand
kaa,
saaqi
kaa,
kham
kaa,
me
kaa,
paimaane
kaa
naam
Вина,
виночерпия,
кубка,
хмеля,
чар
— имя
тебе
Rand
kaa,
saaqi
kaa,
kham
kaa,
me
kaa,
paimaane
kaa
naam
Вина,
виночерпия,
кубка,
хмеля,
чар
— имя
тебе
Dosto,
is
chashm
va
lab
kii
kuch
kaho
jis
ke
bagaiyr
Друзья,
скажите,
без
этих
губ
и
взора
Gulsitaan
kii
baat
rangen
hai
na
me
khane
kaa
naam
Нет
в
саду
красок,
нет
в
вине
опьяненья
Gulsitaan
kii
baat
rangen...
Нет
в
саду
красок...
Faizؔ,
in
ko
hai
taqaazae
vafa
hum
se
jinhen
Фаиз,
мне
те,
кто
требует
верности,
твердят:
Faizؔ,
in
ko
hai
taqaazae
vafa
hum
se
jinhen
Фаиз,
мне
те,
кто
требует
верности,
твердят:
Aashna
ke
naam
se
pyara
hai
begaane
kaa
naam
Милей
нам
имя
«чужой»,
чем
«любимый»
звучит
Aashna
ke
naam
se
pyara
hai
begaane
kaa
naam
Милей
нам
имя
«чужой»,
чем
«любимый»
звучит
Rang
pairahan
kaa,
khushboo
zulf
lahraane
kaa
naam
Цвет
платья
твоего,
аромат
волос,
что
струятся
— имя
тебе
Mausam
gul
hai...
Сезон
роз
— это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.