Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiguen
yay
souma
yaye
Jiguen
(Frau),
du
bist
meine
Mutter
Mane
jiguen
kay
jiguen
souma
wetelo
Ich
sage,
Jiguen,
oh
Jiguen,
meine
Gefährtin
Yaw
yala
mola
soutoural
Du,
Gott
hat
dich
beschützt/gesegnet
Te
koula
soutoural
texe
Und
wer
dich
beschützt,
wird
erfolgreich
sein
Oh
oh
jiguen
jiguen
alalou
yala
de
waw
gnoudem
Oh
oh
Jiguen,
Jiguen,
Schatz
Gottes,
ja,
lass
uns
gehen
Jiguen
yay
sounou
yaye
yaw
Jiguen,
du
bist
unsere
Mutter,
du
Mané
jiguen
kay
jiguen
sounou
dekeu
ndo
Ich
sage,
Jiguen,
oh
Jiguen,
unsere
Vertraute
Yadi
sounou
lepeu
fep
Du
bist
unser
Alles,
überall
Yaw
sounou
loune
foune
Du,
unser
Ein
und
Alles,
jederzeit
Oh
oh
jiguen
jiguen
alalou
yala
de
waw
gnoudem
Oh
oh
Jiguen,
Jiguen,
Schatz
Gottes,
ja,
lass
uns
gehen
Mane
jiguen
sounou
khol
sedetina
yaw
Ich
sage,
Jiguen,
unser
Herz
ist
deinetwegen
beruhigt,
du
Koula
soralewoul
Wer
dich
nicht
ehrt,
Dana
yaka
gnamou
mbame
de
wird
Elend
erleiden
(wörtl.:
wie
ein
Esel
essen)
Magui
delou
santa
yala
Ich
danke
Gott
erneut
dafür,
Bing
gnou
maye
taka
ndere
dass
Er
uns
euch
gab,
um
uns
zu
verbinden
Oh
jiguen
kene
manoula
fay
Oh
Jiguen,
niemand
kann
aufwiegen,
was
du
gibst
Waw
gnoudem
Ja,
lass
uns
gehen
Yenay
diantabi
bouguene
leroul
dara
dou
lere
Ihr
seid
die
Sonne;
wenn
ihr
nicht
scheint,
wird
nichts
klar
sein
Kon
leral
gno
gnou
lere
So
erleuchtet
uns,
damit
wir
Klarheit
haben
Yenay
assaman
bouguen
hinoul
bilay
dou
taw
Ihr
seid
der
Himmel;
wenn
ihr
nicht
weint
(wolkt),
bei
Gott,
wird
es
nicht
regnen
Kon
hine
lene
mou
taw
So
weint
(wolkt),
damit
es
regnet
Yènay
thiaby
thiafay
koulèn
saffo
Ihr
seid
der
Schlüssel,
der
Zugang;
wer
euch
begegnet
(wörtl.:
euch
schmeckt/probiert)
Mana
yègue
si
safsap
safsap
kann
zum
Höchsten
aufsteigen,
zum
Gipfel
Jiguen
nanou
gueune
fonke
jiguen
de
Jiguen,
lasst
uns
die
Frauen
mehr
ehren
Jiguen
jiguen
jiguen
jiguen
ma
fonke
jiguen
Jiguen,
Jiguen,
Jiguen,
Jiguen,
ich
ehre
die
Frau
Ndakh
souma
yayo
boye
Wegen
meiner
Mutter,
Mann!
Yénay
diantabi
yenay
diantabi
Ihr
seid
die
Sonne,
ihr
seid
die
Sonne
Yenay
diantabi
bouguene
leroul
dara
dou
lere
Ihr
seid
die
Sonne;
wenn
ihr
nicht
scheint,
wird
nichts
klar
sein
Kon
leral
gno
gnou
lere
So
erleuchtet
uns,
damit
wir
Klarheit
haben
Yenay
assaman
bouguen
hinoul
bilay
dou
taw
Ihr
seid
der
Himmel;
wenn
ihr
nicht
weint
(wolkt),
bei
Gott,
wird
es
nicht
regnen
Kon
hine
lene
mou
taw
So
weint
(wolkt),
damit
es
regnet
Yènay
thiaby
thiafay
koulèn
saffo
Ihr
seid
der
Schlüssel,
der
Zugang;
wer
euch
begegnet
Mana
yègue
si
safsap
safsap
kann
zum
Höchsten
aufsteigen,
zum
Gipfel
Si
safsap
safsap
Zum
Gipfel,
zum
Gipfel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismaël Lo, Ismael Lo
Album
Sénégal
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.