Ivory Rasmus - Paralysis - translation of the lyrics into German

Paralysis - Ivory Rasmustranslation in German




Paralysis
Paralyse
Your grand lifestyle's feints hiding guilt
Die Täuschungen deines grandiosen Lebensstils verbergen Schuld
Nailed to stilts in your crowd
Auf Stelzen genagelt in deiner Clique
Point my head to the clouds
Ich richte meinen Kopf zu den Wolken
Now endowed, you can fail em and you're still kept 'round
Jetzt ausgestattet, kannst du sie enttäuschen und wirst trotzdem behalten
Double down while you can till they all find out
Verdopple, solange du kannst, bis sie alle es herausfinden
You wanted my harassment
Du wolltest meine Schikane
You blast my every action
Du verurteilst jede meiner Handlungen
Your girlfriend wrote your posts
Deine Freundin hat deine Posts geschrieben
Hope you're proud of all the acting
Ich hoffe, du bist stolz auf all die Schauspielerei
I'm posed to be your poison
Ich bin dazu bestimmt, dein Gift zu sein
Abusers live in factions
Missbraucher leben in Gruppen
I'd love to see them scramble
Ich würde sie gerne kriechen sehen
I'd live to catch y'all lacking
Ich würde dafür leben, euch auf frischer Tat zu ertappen
I'm going numb
Ich werde taub
I guess my head can't take it
Ich schätze, mein Kopf kann es nicht ertragen
Make me shake when I'm off medication
Bring mich zum Zittern, wenn ich keine Medikamente nehme
Bless the weight, fuck a fate
Segne die Last, scheiß auf das Schicksal
I'm no patient
Ich bin kein Patient
Thought I escaped him, it's just baked in
Dachte, ich wäre ihm entkommen, es ist einfach eingebrannt
Fun, I know my worldview's breaking
Spaß, ich weiß, meine Weltanschauung zerbricht
I see the people and behaviors I would take in
Ich sehe die Menschen und Verhaltensweisen, die ich in mich aufnehmen würde
To you I've always just been something that you'll break in
Für dich war ich immer nur etwas, das du kaputt machen wirst
When done discard you don't care you'll replace it
Wenn du fertig bist, wirfst du es weg, es ist dir egal, du wirst es ersetzen
I know more of your predation than I knew you
Ich weiß mehr von deiner Raubgier, als ich dich kannte
Ooh
Ooh
All you'll be to me is trauma that I pushed through
Alles, was du für mich sein wirst, ist ein Trauma, das ich durchgestanden habe
Simply paint me as a fiend in their eyes
Stell mich in ihren Augen einfach als Unhold dar
Sit and watch from afar as you scar me twice
Sitz da und schau aus der Ferne zu, wie du mich zweimal vernarbst
Told that I'll be running
Mir wurde gesagt, dass ich weglaufen werde
Everybody wants to find an angle where I'm bluffing
Jeder will einen Winkel finden, in dem ich bluffe
I won't risk it all for nothing
Ich werde nicht alles für nichts riskieren
I'm fatally invested in my trials meaning something
Ich bin unheilbar darin investiert, dass meine Prüfungen etwas bedeuten
What's the point of the fight
Was ist der Sinn des Kampfes
I'm broken and right
Ich bin gebrochen und im Recht
You're just enabled by your fans but police won't care bout your side
Du wirst nur von deinen Fans unterstützt, aber die Polizei wird sich nicht um deine Seite kümmern
Is this what you wanted
Ist es das, was du wolltest





Writer(s): Mason Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.