Iwan Fals - Pesawat Tempurku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iwan Fals - Pesawat Tempurku




Pesawat Tempurku
Мой реактивный самолет
Waktu kaulewat aku sedang mainkan gitar
Когда ты проходила мимо, я играл на гитаре
Sebuah lagu yang kunyanyikan tentang dirimu
Песню, что пел я о тебе, моя родная.
Seperti kemarin kamu hanya lemparkan senyum
Как и вчера, ты лишь улыбнулась мне,
Lalu pergi begitu saja bagai pesawat tempur
И скрылась вмиг, как самолет реактивный.
Hei, kau yang manis, singgahlah dan ikut bernyanyi
Эй, милая, присядь, давай споем с тобой,
Sebentar saja nona, sebentar saja, hanya sebentar
На миг всего, красавица, на миг, лишь на мгновение.
Rayuan mautku tak membuat kau jadi galak
Мой пылкий взгляд тебя совсем не пугает,
Bagai seorang diplomat ulung engkau mengelak
Ты ускользаешь ловко, словно дипломат.
Kalau saja aku bukanlah penganggur
Будь я не музыкант,
Sudah kupacari kau
Ты б стала мне женой.
Jangan bilang tidak, bilang saja iya
Не говори "нет", скажи лишь "да",
Iya, lebih baik daripada kau menangis
Ведь "да" - приятней, чем твои рыдания.
Penguasa, penguasa
Властитель, властитель,
Berilah hambamu uang
Пошли ты мне монет,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат.
Penguasa, penguasa
Властитель, властитель,
Berilah hambamu uang
Пошли ты мне монет,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат!
Oh ya, andai kata dunia tak punya tentara
О, да, не будь на свете армий,
Tentu tak ada perang yang banyak makan biaya
Не знали б мы войны, что деньги пожирает.
Oh, oh ya, andai kata dana perang buat diriku
О, о, да, будь у меня бюджет войны,
Tentu kau mau singgah bukan cuma tersenyum
Ты б не прошла б, а задержалась, дорогая.
Kalau hanya senyum yang engkau berikan
Коли лишь в улыбках - твой ответ,
Westerling pun tersenyum
То Вестерлинг улыбчив был и сам.
Oh, singgahlah sayang, pesawat tempurku
О, сядь со мной, любовь моя, мой реактивный самолет
Mendarat mulus di dalam sanubariku
Приземлился плавно в сердце моем.
Penguasa, penguasa
Властитель, властитель,
Berilah hambamu uang
Пошли ты мне монет,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат.
Penguasa, penguasa
Властитель, властитель,
Berilah hambamu uang
Пошли ты мне монет,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат!
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат!
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат,
Beri hamba uang
Дай мне деньжат!





Writer(s): Iwan Fals


Attention! Feel free to leave feedback.