Izabela Trojanowska - Komu Więcej, Komu Mniej - translation of the lyrics into German




Komu Więcej, Komu Mniej
Wem mehr, wem weniger
Rodzimy się.
Wir werden geboren.
W tej samej chwili gdzieś jedna z gwiazd
Im selben Moment, irgendwo, erblüht einer der Sterne
Zakwita nagle w niebie jak pąk.
Plötzlich am Himmel wie eine Knospe.
Podobno dzieje się tak:
Angeblich geschieht es so:
Rodzimy się i choć dowodów
Wir werden geboren, und obwohl es dafür
Na to wciąż brak, gdzieś ponoć
Immer noch keine Beweise gibt, steht angeblich irgendwo
W jednej z miliona ksiąg
In einem von Millionen Büchern
Już zapisane jest tam,
Schon geschrieben,
Komu trochę więcej,
Wem ein bisschen mehr,
Komu trochę mniej
Wem ein bisschen weniger
Szczęsnych trafów ześle los...
Glückliche Zufälle das Schicksal schickt...
Komu w pieśni serce,
Wem ein Herz im Lied,
Komu w ciszy złej życie
Wem in böser Stille das Leben
Gorzką spłynie łzą...
Als bittere Träne verrinnt...
Rodzimy się,
Wir werden geboren,
By płynąć krótko w bezkresie dni,
Um kurz in der Unendlichkeit der Tage zu treiben,
Pytając ciągle: "Jak to z tym jest?
Und fragen ständig: "Wie ist das damit?
Czy z prądem to, czy pod prąd?"
Ist es mit dem Strom oder gegen den Strom?"
Tak po kres, za plecami
So bis zum Ende, bis hinter uns
Ostatnie drzwi ktoś zamknie,
Jemand die letzte Tür schließt,
Wreszcie powiek bieg,
Endlich den Lauf der Augenlider,
By przerwać pytań tych krąg
Um den Kreis dieser Fragen zu unterbrechen.
Komu trochę więcej,
Wem ein bisschen mehr,
Komu trochę mniej
Wem ein bisschen weniger
Szczęsnych trafów ześle los...
Glückliche Zufälle das Schicksal schickt...
Komu w pieśni serce,
Wem ein Herz im Lied,
Komu w ciszy złej życie
Wem in böser Stille das Leben
Gorzką spłynie łzą...
Als bittere Träne verrinnt...
Komu czyste ręce,
Wem reine Hände,
Komu zgięty grzbiet,
Wem ein gebeugter Rücken,
Komu miód, a komu garb,
Wem Honig und wem ein Buckel,
Kto ma trochę więcej,
Wer hat ein bisschen mehr,
Kto ma trochę mniej
Wer hat ein bisschen weniger
W tali tej znaczonych kart.
In diesem Satz markierter Karten.





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Romuald Lipko


Attention! Feel free to leave feedback.