J-AX feat. Fedez & Alessandra Amoroso - Piccole cose - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J-AX feat. Fedez & Alessandra Amoroso - Piccole cose




Piccole cose
Little Things
Ed io che ho realizzato un sogno, il mio più grande orgoglio
And me, having achieved a dream, my greatest pride,
Non è la Porsche che ho appena parcheggiato fuori
Isn't the Porsche I just parked outside.
Per quanto finto il sottoscritto sa di avere vinto
However fake, this man knows he has won
Solo quando ha estinto il mutuo dei suoi genitori
Only when he's paid off his parents' mortgage loan.
E con un coinquilino condivido la mia stanza
And with a roommate, I share my room,
Quello che si dice: convivere con l'ansia
What they call: living with anxiety's gloom.
Dalla cameretta al camerino
From my bedroom to the dressing room's door,
Tutti ti stanno accanto, nessuno ti sta vicino
Everyone stands by you, but no one stands close anymore.
Il cuore come un iceberg circondato dalle navi
My heart like an iceberg, surrounded by ships,
La paura di affondare, scontro fra Titanic
The fear of sinking, a clash of the Titanics.
E più parlo d'amore più non so come amare
And the more I talk about love, the less I know how to love,
Le canzoni non sanno mentire, ma i bugiardi sanno cantare
Songs don't know how to lie, but liars know how to sing of love.
Quanti anni ci vogliono per raggiungere l'euforia
How many years does it take to reach euphoria
Per le piccole cose che non hai ancora
For the little things you don't have yet,
Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine
Because sometimes you can push yourself beyond any limit,
Arricchire e svuotare un'esistenza intera
Enrich and empty an entire existence,
E sentirsi felice anche solo ad immaginare
And feel happy just imagining
Quelle piccole cose che non hai ancora
Those little things you don't have yet.
Quante macchine veloci compriamo in leasing
How many fast cars do we lease,
Che non ci danno le emozioni della prima bici
That don't give us the thrill of our first bike's release?
Quanti hotel con la piscina e la palestra, doccia ipermoderna
How many hotels with a pool and a gym, a hyper-modern shower,
Poi non capisci l'acqua calda e l'acqua fredda
Then you can't figure out the hot and cold water.
Quando scende la fattanza crisi di coscienza
When the bill comes down, a crisis of conscience,
Vuoi distruggere la stanza, Breaking Bed and breakfast
You want to destroy the room, Breaking Bed and Breakfast.
Quanta fatica per salire in cima
How much effort to climb to the top,
Per poi scoprire che c'è poco ossigeno e non si respira
Just to discover there's little oxygen and you can't breathe a drop.
Per riempire buchi, riscattare amori mai compiuti
To fill holes, redeem loves never fulfilled,
Ci nutriamo dei "mi piace" degli sconosciuti
We feed on the "likes" of strangers, chilled.
Con milioni di canzoni in streaming
With millions of songs streaming,
Si torna ad ascoltare sempre quelle che si amavano da ragazzini
We always go back to listening to the ones we loved as teenagers, dreaming.
Quanti anni ci vogliono per raggiungere l'euforia
How many years does it take to reach euphoria
Per le piccole cose che non hai ancora
For the little things you don't have yet,
Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine
Because sometimes you can push yourself beyond any limit,
Arricchire e svuotare un'esistenza intera
Enrich and empty an entire existence,
E sentirsi felice anche solo ad immaginare
And feel happy just imagining
Quelle piccole cose che non hai ancora
Those little things you don't have yet.
Sentirsi talmente persi, forse non ci fai attenzione
Feeling so lost, maybe you don't pay attention,
Mi rifugio nei miei versi, ma è solo un'altra distrazione
I take refuge in my verses, but it's just another distraction.
Sentirsi talmente persi, forse non ci fai attenzione
Feeling so lost, maybe you don't pay attention,
Quelle piccole cose che non hai ancora
Those little things you don't have yet,
Che non hai ancora, che non hai ancora
That you don't have yet, that you don't have yet.
Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine
Because sometimes you can push yourself beyond any limit,
Arricchire e svuotare un'esistenza intera
Enrich and empty an entire existence, bit by bit.
Quanti anni ci vogliono per raggiungere l'euforia
How many years does it take to reach euphoria
Per le piccole cose che non hai ancora
For the little things you don't have yet,
E sentirsi felice anche solo ad immaginare
And feel happy just imagining
Quelle piccole cose che non hai ancora
Those little things you don't have yet.





Writer(s): alessandro aleotti, alessandro merli, fabio clemente, federico lucia


Attention! Feel free to leave feedback.