J-AX feat. Fedez & Alessia Cara - Cuore Nerd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-AX feat. Fedez & Alessia Cara - Cuore Nerd




Cuore Nerd
Сердце ботана
Tipa, sono il contrario del tuo ex
Малышка, я противоположность твоему бывшему
Lui vuole una vita da star, io voglio una vita da Star Trek
Он хочет звездной жизни, а я хочу жизнь как в "Звездном пути"
Lui va a Casa Pound e io ho la casa high tech
Он уходит в Дом паундов, а у меня технически продвинутый дом
Lui canta che c'ha il cuore nero e io col cuore nerd
Он поет, что у него черное сердце, а у меня сердце ботана
Cioè, se lui era il maschio alfa io ero quello omega
То есть, если он был альфа-самцом, я был омегой
Ma in quest'era tecnologica è techno-analfabeta
Но в этот технологический век он - техно-неграмотный
Lo batto ai videogames, gli faccio l'username
Я побеждаю его в видеоиграх, забираю его никнейм
Mando un link nell'email, gli rubo la Poste Pay
Отправляю ссылку в emailе, ворую у него PostePay
Se in passato m'hanno intercettato, sto tranquillo
Если в прошлом меня прослушивали, я спокоен
Coi pusher o le squillo parlo solo in cringle
С толкачами или шлюхами я говорю только на крынгле
E adesso togliti Chanel e Jimmy Choo
А теперь снимай свой Chanel и Jimmy Choo
A me piaci come in avatar, col body painting blu
Мне нравишься, когда ты, как в аватаре, с синим бодиартом
Ti prego non cambiare mai, mi piaci come sei
Прошу тебя, не меняйся, ты мне нравишься такой, какая есть
Perché lo so, mi tradirai solo coi videogames
Потому что я знаю, ты предашь меня только с видеоиграми
Non voglio un maschio alfa sempre a caccia Superman
Я не хочу альфа-самца, вечно охотящегося Супермена
Ma con la testa piena di fumetti e che nel petto ha un cuore nerd
Но с головой, полной комиксов, и с сердцем ботана в груди
Siamo agli antipodi, tu il cuore di ghiaccio, io senza verve
Мы находимся на противоположных полюсах, твое сердце холодно, мое - без энтузиазма
Tu sei il mio Polo Nord e il tuo polo nerd
Ты мой Северный полюс, а твой полюс - ботанический
Più che le breaking news, noi guardiamo Breaking Bad
Вместо новостей мы смотрим "Во все тяжкие"
Ma quale storia seria, questa è una storia serial!
Какая серьезная история, это сериальная история!
Niente presentazioni perché tanto ti ho già vista
Никаких представлений, потому что я уже тебя видел
Profilo destro, profilo sinistro, profilo Instagram
Профиль справа, профиль слева, профиль в Instagram
Mi mandi gli Snapchat con fuori mezza tetta
Ты присылаешь мне снимки в Snapchat, на которых видна половина груди
Tieni i segreti sotto chiave e io sotto chiavetta
Хранишь секреты под замком, а я - в флешке
Ti spiego la faccenda e spero che ti sorprenda
Объясняю тебе все, и надеюсь, что ты удивишься
Io sono il macho del futuro, donne e motori di ricerca
Я - мачо будущего, женщины и поисковики
La ballata di un astemio che ti dedica il suo blues
Баллада трезвенника, который посвящает тебе свой блюз
Con l'audiolibro di Cartesio: Cogito ergo i-Tunes
Со аудиокнигой Декарта: Cogito ergo i-Tunes
Ti prego non cambiare mai, mi piaci come sei
Прошу тебя, не меняйся, ты мне нравишься такой, какая есть
Perché lo so, mi tradirai solo coi videogames
Потому что я знаю, ты предашь меня только с видеоиграми
Non voglio un maschio alfa sempre a caccia Superman
Я не хочу альфа-самца, вечно охотящегося Супермена
Ma con la testa piena di fumetti e che nel petto ha un cuore nerd
Но с головой, полной комиксов, и с сердцем ботана в груди
Il mio cuore si misura in megabyte
Мое сердце измеряется в мегабайтах
Copio le emozioni, me la g, mela d-ai
Я копирую эмоции, мела, даю
Esistono tre tipi di donna
Есть три типа женщин
Quelle per cui sei usb: una sola botta
Те, для кого ты usb: всего один удар
Quelle tipo robot che fanno tutto in velocità
Те, как роботы, которые все делают быстро
Tipo che tu sembri in fase REM e loro in fase RAM
Ты как будто в фазе быстрого сна, а они в фазе оперативной памяти
Poi ci sono quelle pazze, come te
А еще есть женщины сумасшедшие, как ты
Con te condivido il letto a due piazze, eh
С тобой я делю двуспальную кровать
Ti prego non cambiare mai, mi piaci come sei
Прошу тебя, не меняйся, ты мне нравишься такой, какая есть
Perché lo so, mi tradirai solo coi videogames
Потому что я знаю, ты предашь меня только с видеоиграми
Non voglio un maschio alfa sempre a caccia Superman
Я не хочу альфа-самца, вечно охотящегося Супермена
Ma con la testa piena di fumetti e che nel petto ha un cuore nerd
Но с головой, полной комиксов, и с сердцем ботана в груди





Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Alessandro Merli, Alessandro Aleotti, Federica Abbate, Riccardo Garifo, Daniele Lazzarin, Fabio Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.