J-AX feat. Fedez & Sergio Sylvestre - L'Italia per me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-AX feat. Fedez & Sergio Sylvestre - L'Italia per me




L'Italia per me
Италия для меня
Eh, già
Да, ну и дела
ricchi, poveri, siamo nati nel mezzo
Не богатые, не бедные, мы родились в срединке
Io e mio fratello, sul letto a castello
Я и мой брат на двухъярусной кровати
Casa umile fuori, tirata a lucido dentro
Скромный дом снаружи, начищенный до блеска внутри
Quando me ne sono andato m'è rimasto l'accento
Когда я уехал, у меня остался акцент
Dialetto del nord, con la cadenza di giù
Диалект севера с ритмом юга
La polenta e il salame, col kebab e il couscous
Полента и салями с кебабом и кускусом
Quando penso a lei mi manca, non per la Costa Smeralda
Когда я думаю о ней, я скучаю не по Изумрудному берегу
Ma per ogni estate la vacanza dai parenti del sud
А по каждому лету, проведенному у родственников на юге
Non è il politico che dice, "Prima gli italiani"
Это не политик, который говорит: "Сначала итальянцы"
Non conta se ci nasci, conta se la ami
Не важно, где ты родился, важно, любишь ли ты ее
Non è farsi i selfie con la Ferrari
Это не делать селфи с Ferrari
È un bambino che si sente Valentino, mentre schiaccia sui pedali
Это ребенок, который чувствует себя Валентино, нажимая на педали
Non è il saluto a braccio teso allo stadio
Это не поднятие руки вскидывание на стадионе
È Samantha che ci crede e arriva fino allo spazio
Это Саманта, которая верит и летит в космос
Non è l'abito firmato d'alta moda
Это не фирменное платье от кутюр
È mio padre che ha firmato le cambiali per i miei libri di scuola
Это мой отец, который подписал векселя на мои учебники
È il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Это первый поцелуй, подаренный днем в луна-парке
Ti fai il caffè più buono anche nei peggiori bar
Ты пьешь самый вкусный кофе даже в самых плохих барах
E quando vado via so che lei rimane dentro me
И когда я уезжаю, я знаю, что она остается внутри меня
È una canzone di De Andrè
Это песня Де Андре
So a memoria le parole, neanche so perché
Я помню слова, даже не знаю почему
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
Graffiti come sfondo, nato in una frazione di Milano
Граффити на заднем плане, рожденный в пригороде Милана
Cresciuto in una frazione di secondo
Вырос во мгновение ока
Le tipe truccate come commesse di Moschino
Девчонки накрашены, как продавщицы Moschino
E noi per piacere a loro truccavamo il motorino
А мы, чтобы им угодить, красили скутер
Il tricolore impolverato appeso in bidelleria
Пыльный триколор, висящий в кабинете завуча
Ogni ricordo è una boccata d'aria di periferia
Каждое воспоминание - глоток воздуха окраины
Quando non si andava a scuola per gli scioperi
Когда мы не ходили в школу из-за забастовок
Il primo corteo che mi torna in mente con l'odore dei fumogeni
Первый митинг, который приходит на ум, с запахом дымовых шашек
Guardavo i figli ricchi col Montgomery pensando
Я смотрел на богатых детей в Монтгомери, думая
Non possono permettersi il lusso di essere poveri
Они не могут позволить себе роскошь быть бедными
Non è il clientelismo di chi salta le file
Это не протекционизм тех, кто лезет без очереди
Ma è mia nonna che quando fa i conti parla ancora in lire
А про мою бабушку, которая, когда считает, все еще говорит в лирах
Sono le tende di Emergency e la strada di Gino
Это палатки "Врачей без границ" и дорога Джино
Non è Gianluca Vacchi e i calciatori da giardino
Это не Джанлука Вакки и футболисты с лужайки
Non è il centro commerciale costruito con l'appalto
Это не торговый центр, построенный по контракту
Ma il centro sociale che mi ha dato voce sopra un palco
А социальный центр, который дал мне голос на сцене
È il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Это первый поцелуй, подаренный днем в луна-парке
Ti fai il caffè più buono anche nei peggiori bar
Ты пьешь самый вкусный кофе даже в самых плохих барах
E quando vado via so che lei rimane dentro me
И когда я уезжаю, я знаю, что она остается внутри меня
È una canzone di De Andrè
Это песня Де Андре
So a memoria le parole, neanche so perché
Я помню слова, даже не знаю почему
Seh, non è il pusher di quartiere con il poster del padrino
Да, это не уличный барыга с плакатом крестного отца
È mia mamma col santino di Falcone e Borsellino
Это моя мама с иконкой Фальконе и Борселлино
Non è una volta all'anno, tifare la nazionale
Это не раз в год болеть за сборную
È la tua squadra di calcetto che arriva in semifinale
Это твоя команда по мини-футболу, которая выходит в полуфинал
Da ladri di bicicletta a ladri di mazzette
От воров велосипедов до воров взяток
E forse più che un antifurto servirebbe un antifurbo
И, может быть, вместо сигнализации нужен антивор
Per me rimarrà la penisola che non c'è
Для меня она останется полуостровом, которого нет
La amo e la odio
Я люблю ее и ненавижу
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
È il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Это первый поцелуй, подаренный днем в луна-парке
Ti fai il caffè più buono anche nei peggiori bar
Ты пьешь самый вкусный кофе даже в самых плохих барах
E quando vado via so che lei rimane dentro me
И когда я уезжаю, я знаю, что она остается внутри меня
È una canzone di De Andrè
Это песня Де Андре
So a memoria le parole, neanche so perché
Я помню слова, даже не знаю почему
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня
Questa è l'Italia per me
Такова Италия для меня





Writer(s): Alessandro Aleotti, Alessandro Merli, Paolo Catalano, Federico Leonardo Lucia, Fabio Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.