Lyrics and translation J-AX feat. Fedez - Fratelli di paglia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
un
uomo
morire
sul
nascere
Я
видел,
как
человек
умирает
в
зародыше
Siamo
solo
neonati
che
in
fondo
non
hanno
mai
smesso
di
piangere
Мы
просто
младенцы,
которые
в
глубине
души
никогда
не
переставали
плакать
Nei
prefabbricati
preconfezionati
vogliamo
В
предварительно
упакованных
сборных
мы
хотим
Cantare
vittoria
anche
se
Siamo
nati
stonati
Петь
победу,
даже
если
мы
родились
Corri,
corri,
corri,
corri
e
poi
non
torni
Беги,
беги,
беги,
беги,
а
потом
не
возвращайся
Cancello
cicatrici
usando
photoshop
Ворота
шрамы
с
помощью
photoshop
E
se
ti
attaccano
godono
И
если
они
нападут
на
вас,
они
наслаждаются
Questi
qua
parlano
e
giocano
Эти
парни
разговаривают
и
играют
Sono
campioni
di
rosico
Они
являются
образцами
rosico
Tu
ordina
al
solito
e
fagli
bye
bye
Вы
заказываете
как
обычно,
и
пусть
bye
bye
Telefono
squilla
alle
tre
Телефон
звонит
в
три
часа.
Frate,
se
apri
la
busta
c′è
ansia
per
te
Брат,
если
ты
откроешь
конверт,
это
будет
тревожно
для
тебя
Tu
non
pensare
a
me,
meglio
pensa
per
te
Ты
не
думай
обо
мне,
лучше
думай
о
себе
Che
io
penso
per
tre
Что
я
думаю
о
трех
Forse
penso
per
te
Может
быть,
я
думаю
для
вас
E
dentro
questa
battaglia
hanno
la
tua
stessa
maglia
И
в
этой
битве
у
них
есть
ваша
собственная
рубашка
Riscuotono
la
tua
taglia
Они
взимают
ваш
размер
Sono
i
fratelli
di
paglia
Это
соломенные
братья
E
guardo
una
fotografia
che
adesso
sembra
una
bugia
И
я
смотрю
на
фотографию,
которая
сейчас
кажется
ложью
La
pioggia
scende
e
lava
via
Дождь
падает
и
смывает
Cancello
la
cronologia
Я
удаляю
историю
E
guardo
una
fotografia,
che
adesso
sembra
una
bugia
И
я
смотрю
на
фотографию,
которая
теперь
кажется
ложью
La
pioggia
scende
e
lava
via
Дождь
падает
и
смывает
Cancello
la
cronologia
Я
удаляю
историю
Per
sollevarmi
devo
levarmi
un
peso
Чтобы
поднять
меня,
я
должен
снять
бремя
Come
i
fratelli
di
paglia
che
avevo
Как
Соломенные
братья,
которые
у
меня
были
Per
sollevarmi
devo
levarmi
un
peso
Чтобы
поднять
меня,
я
должен
снять
бремя
Come
i
fratelli
di
paglia
che
avevo
Как
Соломенные
братья,
которые
у
меня
были
Ho
fatto
un
sogno
bagnato
dal
sangue
Мне
приснился
мокрый
от
крови
сон
Eravamo
fratelli
per
me
ora
sei
solo
un
fantasma
di
carne
Мы
были
братьями
для
меня,
теперь
ты
просто
призрак
плоти
Ti
ho
fatto
da
balia
e
da
spalla
Я
сделал
тебя
кормилицей
и
плечом
Eri
al
verde
e
ti
ho
fatto
da
banca
Ты
был
на
мели,
и
я
сделал
тебя
банком
Quando
ce
li
hai
manco
me
li
ridai
Когда
у
тебя
их
нет,
ты
отдаешь
их
мне
Ti
guardo
spendere
in
cene
ed
andare
in
vacanza
Я
смотрю,
как
вы
тратите
на
обеды
и
отправляетесь
в
отпуск
Corri
che
di
amici
come
te
ne
ho
visti
Беги,
что
из
друзей,
как
ты
видел
Solo
nel
momento
del
bisogno
Unicamente
loro
Только
в
момент
необходимости
их
Gli
amici
falsi
sono
come
ombre
Поддельные
друзья
похожи
на
тени
Ti
seguono
al
sole,
non
dove
c'è
scuro
Они
следуют
за
вами
на
солнце,
а
не
там,
где
темно
Visto
che
mi
parli
sempre
alle
spalle,
Так
как
ты
всегда
говоришь
со
мной
за
спиной,
Potresti
abbassarti
e
baciarmi
Anche
il
culo
Ты
можешь
опуститься
и
поцеловать
мою
задницу.
Ti
ho
passato
la
palla
per
fare
goal
Я
передал
тебе
мяч,
чтобы
сделать
гол
Però
la
vita
è
come
un
incontro
di
boxe
Но
жизнь
похожа
на
боксерскую
встречу
Ma
so
che
tu
sei
solo
l′ennesimo
a
volermi
ko
Но
я
знаю,
что
ты
единственный,
кто
хочет
меня
убить
Io
uso
chi
mi
odia
come
coach
Я
использую
тех,
кто
ненавидит
меня
как
тренера
Non
ho
perso
la
tua
amicizia
Я
не
потерял
вашу
дружбу
Ho
capito
solo
che
era
falsa
Я
понял
только,
что
она
была
ложной
A
perderla
ci
si
guadagna
come
fratelli
di
paglia
А
то,
что
мы
потеряем
ее,
мы
заработаем,
как
Соломенные
братья
E
guardo
una
fotografia
che
adesso
sembra
una
bugia
И
я
смотрю
на
фотографию,
которая
сейчас
кажется
ложью
La
pioggia
scende
e
lava
via
Дождь
падает
и
смывает
Cancello
la
cronologia
Я
удаляю
историю
E
guardo
una
fotografia,
che
adesso
sembra
una
bugia
И
я
смотрю
на
фотографию,
которая
теперь
кажется
ложью
La
pioggia
scende
e
lava
via
Дождь
падает
и
смывает
Cancello
la
cronologia
Я
удаляю
историю
Per
sollevarmi
devo
levarmi
un
peso
Чтобы
поднять
меня,
я
должен
снять
бремя
Come
i
fratelli
di
paglia
che
avevo
Как
Соломенные
братья,
которые
у
меня
были
Per
sollevarmi
devo
levarmi
un
peso
Чтобы
поднять
меня,
я
должен
снять
бремя
Come
i
fratelli
di
paglia
che
avevo
Как
Соломенные
братья,
которые
у
меня
были
Tutti
che
sentono
quello
che
canto
Все,
кто
слышит,
что
я
пою
Nessuno
si
chiede
poi
io
cosa
sento
Никто
не
задается
вопросом,
что
я
чувствую
La
solitudine
dei
numeri
Fimi...
di
essere
primi
Одиночество
Фими
чисел...
быть
первым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Fabio Clemente, Alessandro Merli
Attention! Feel free to leave feedback.