Lyrics and translation J-AX feat. Fedez - Pieno di stronzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potrei
vivere
ok,
badando
ai
fatti
miei
Я
мог
бы
жить
хорошо,
не
забывая
о
своих
делах
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
Farmi
passare
i
tic
con
dosi
di
love
and
peace
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
E
il
mondo
segue
il
trend
che
ogni
uomo
pensa
a
sé
И
мир
следует
тенденции,
что
каждый
человек
думает
о
себе
Aiuto
non
ce
n′è
da
questi
stronzi
Помощи
нет
от
этих
придурков
Saprò
frutta
di
te
Я
буду
знать
о
тебе
Tu
sei
Sara,
lui
Diprè
Ты
Сара,
он
Il
mondo
è
un
privè
pieno
di
stronzi
Мир-это
частное
лицо,
полное
жопы
Provai
dei
corsi
online
di
tango,
yoga
e
bonsai
Я
пробовал
онлайн-курсы
танго,
йоги
и
бонсай
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
Cammino
a
testa
in
su
Я
иду
вверх
головой
Il
cielo
è
sempre
più
blu
Небо
становится
все
более
синим
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
E
se
ci
metti
un
piede
dentro,
ti
pulisci
col
coltello
И
если
ты
вставишь
в
нее
ногу,
ты
протрешь
ее
ножом.
Nelle
suole
resta
un
pezzo
dentro
i
sogni
В
подошвах
остается
кусок
внутри
сновидений
Anche
in
questo
momento,
sotto
il
video
di
sto
pezzo
Также
прямо
сейчас,
под
видео
я
кусок
Tu
scrivi
quel
commento
un
po'
da
stronzi
Вы
пишете
этот
комментарий
немного
мудаков
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Ho
raggiunto
l′età
di
fare
i
patti
con
la
realtà
Я
достиг
возраста
примирения
с
реальностью
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
L'amore
sta
nei
film,
nelle
canzoni
mainstream
Любовь
заключается
в
фильмах,
в
основных
песнях
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
E
dicono
sia
colpa
mia
И
они
говорят,
что
это
моя
вина
Forse
è
megalomania
Может
быть,
это
мегаломания
Ci
fa
accusare
gelosia
da
questi
stronzi
Это
заставляет
нас
обвинять
ревность
этих
придурков
Che
a
furia
di
stare
in
trincea
e
subire
una
marea
Что
в
ярости
стоять
в
окопе
и
страдать
от
прилива
Ci
siam
fatti
una
nomea
da
grandi
stronzi
Мы
сделали
себе
имя
от
большой
жопы
Potrei
vivere
ok,
badando
ai
fatti
miei
Я
мог
бы
жить
хорошо,
не
забывая
о
своих
делах
Ma
il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Но
мир
полон
придурков
Anche
se
lavoro
duro,
poi
dicono
che
è
tutto
culo
Даже
если
я
работаю
тяжело,
то
они
говорят,
что
это
все
жопа
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Era
legittima
difesa,
ma
è
partita
una
querela
Это
была
самооборона,
но
начался
судебный
процесс
E
ci
han
chiuso
qua
da
sei
giorni
И
они
заперли
нас
здесь
уже
шесть
дней
Domani
c'è
il
processo,
ma
abbiamo
un
alibi
di
ferro
Завтра
суд,
но
у
нас
железное
алиби
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Il
mondo
è
pieno
di
stronzi
Мир
полон
мудаков
Noi
ci
facciamo
su
Мы
делаем
на
E
il
pubblico
di
più
И
аудитории
больше
E
quindi
pure
tu
И
ты
тоже
Specialmente
tu
Особенно
ты
Sicuramente
tu
Определенно
вы
Stronzo
pure
tu
Ты
тоже
мудак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Federico Lucia
Attention! Feel free to leave feedback.