Lyrics and translation J-AX feat. Fedez - Senza pagare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ragazzini
era
normale
non
avere
soldi
В
детстве
я
был
нормальным
не
иметь
денег
E
prima
d′ordinare
controllare
il
portafogli
И
перед
заказом
проверьте
кошельки
Guardavamo
le
vetrine
con
occhi
enormi
Мы
смотрели
на
витрины
с
огромными
глазами
Sull'autobus
che
dal
centro
ci
riportava
ai
bordi
На
автобусе
от
центра
он
отвез
нас
к
краям
Tu
andavi
bene
a
scuola
Ты
училась
хорошо
в
школе
Io
con
la
testa
in
aria
ero
un
asino
che
vola
Я
с
головой
в
воздухе
был
ослом
летать
Poi
sarà
il
mondo
del
lavoro
che
ha
mentito
alla
tua
laurea
Тогда
это
будет
рабочий
мир,
который
лгал
вашей
степени
E
ai
miei
sogni
mantenuto
la
parola
ma
И
мои
мечты
сохранили
слово,
но
Questa
sera
andiamo
in
disco
Сегодня
вечером
мы
идем
на
запись
Entriamo
con
il
timbro
Заходим
с
печатью
La
mia
ragazza
porta
due
sue
amiche
single
Моя
подруга
приносит
двух
своих
одиноких
друзей
Con
questa
boccia
ci
paghi
l′affitto
С
помощью
этого
шара
вы
платите
нам
арендную
плату
Scroccare
è
ancora
meglio
che
esser
ricco
Выпросить
еще
лучше,
чем
быть
богатым
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
и
Преступление
– без
правил
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девочки
с
легким
триггером
Entriamo
senza
pagare
Заходим
без
оплаты
Come
dei
calciatori
di
serie
A
Как
футболистов
Серии
А
Ci
guarda
tutto
il
locale
На
нас
смотрит
весь
ресторан
Ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
Но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет
Come
il
crimine
Как
преступление
Andavamo
ancora
al
nido
con
mamma
e
papà
appesi
ad
un
fido
Мы
все
еще
ходили
в
гнездо
с
мамой
и
папой,
висящими
на
Фидо
E
poi
la
vita
che
ti
sfianca
sempre
con
la
faccia
stanca
А
потом
жизнь,
которую
ты
всегда
замучил
с
усталым
лицом
Senza
gli
abiti
di
marca
con
due
cuori
e
un
mutuo
in
banca
Без
фирменных
платьев
с
двумя
сердцами
и
ипотекой
в
банке
E
invece
adesso
l'alcol
scorre
a
fiumi
А
теперь
алкоголь
течет
рекой
E
solo
donne
di
facili
consumi
И
только
женщины
легкого
потребления
È
un
museo
dell'ostentazione
Это
музей
хвастовства
Colleziono
quadri
della
situazione
Я
коллекционирую
картины
ситуации
I
ricchi
all′ingrasso
Богатые
на
откорме
Le
fighe
all′ingrosso
Оптовые
киски
Selezione
all'ingresso
Выбор
входа
Ti
sembro
depresso?
Я
выгляжу
подавленным?
Mai
il
riscatto
sociale
Никогда
социальной
выкупа
Solo
ai
ricchi
è
concesso
il
lusso
di
non
pagare
Только
богатым
предоставляется
роскошь
не
платить
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
и
Преступление
– без
правил
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девочки
с
легким
триггером
Entriamo
senza
pagare
come
dei
calciatori
di
serie
A
Заходим
без
оплаты,
как
футболисты
Серии
А
Ci
guarda
tutto
il
locale
ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
На
нас
смотрит
весь
клуб,
но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет
Come
il
crimine
Как
преступление
C′è
una
macchina
scura
Есть
темная
машина
Con
una
luce
blu
С
синим
светом
Sembra
quasi
la
luna
Похоже
на
Луну
Sia
arrivata
quaggiù
Приехали
сюда.
E
bisogna
essere
un
po'
criminali
per
salvare
il
mondo
И
вы
должны
быть
немного
преступников,
чтобы
спасти
мир
Dalle
stelle
alla
strada
От
звезд
к
дороге
Essere
troppo
buoni
non
paga
Быть
слишком
хорошим
не
платит
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
и
Преступление
– без
правил
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девочки
с
легким
триггером
Entriamo
senza
pagare
come
dei
calciatori
di
serie
A
Заходим
без
оплаты,
как
футболисты
Серии
А
Ci
guarda
tutto
il
locale
ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
На
нас
смотрит
весь
клуб,
но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет
Come
il
crimine
Как
преступление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FABIO CLEMENTE, RICCARDO GARIFO, ALESSANDRO MERLI, ALESSANDRO ALEOTTI, FEDERICO LEONARDO LUCIA, DANIELE LAZZARIN
Attention! Feel free to leave feedback.