Lyrics and translation J-AX feat. Fedez - Tutto il mondo è periferia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
andato
in
Scozia
e
non
ho
visto
neanche
un
uomo
in
gonna
Я
ездил
в
Шотландию
и
не
видел
ни
одного
человека
в
юбке
A
Edimburgo
c′era
gente
in
fila
per
le
nuove
Jordan
В
Эдинбурге
люди
выстраивались
в
очередь
за
новыми
Джорданами
Gli
italiani
sono
ovunque
gli
italiani
sono
global
Итальянцы
везде
итальянцы
глобальные
Li
distingui
perché
hanno
lo
zaino
Eastpak
e
le
Hogan
Вы
различаете
их,
потому
что
у
них
есть
рюкзак
Eastpak
и
Hogan
La
radio
passa
le
stesse
canzoni
pop
che
sono
le
più
trasmesse
pure
a
New
York
Радио
передает
те
же
поп-песни,
которые
являются
наиболее
транслируемыми,
а
также
в
Нью-Йорке
In
Arizona
coi
redneck
nelle
roulotte
В
Аризоне
с
быдлом
в
трейлерах
Io
mi
sentivo
a
Cologno
nel
campo
rom
Я
чувствовал
себя
в
Cologno
в
цыганском
лагере
Volevo
ascoltare
trap
a
Miami
son
finito
a
fare
i
selfie
con
Vieri
Я
хотел
слушать
trap
в
Майами,
я
закончил
делать
селфи
с
Vieri
Scappavo
dalla
Lega
e
ho
trovato
il
Ku
Klux
Klan
Я
бежал
из
Лиги
и
нашел
Ку-Клукс-Клан
Scappavo
da
Salvini
e
ho
trovato
Donald
Trump
Я
бежал
от
Сальвини
и
нашел
Дональда
Трампа
I
leader
fanno
promesse
le
stesse
Лидеры
делают
те
же
обещания
Dall'America
alla
Lombardia
От
Америки
до
Ломбардии
E
i
disgraziati
scommesse
e
collette
И
несчастные
ставки
и
коллетты
Come
nei
bar
sotto
casa
mia
Как
в
барах
под
моим
домом
Tutti
con
la
fissa
del
cash
vestiti
dagli
stessi
brand
Все
с
фиксированной
наличной
одеждой
от
тех
же
брендов
E
ho
finito
i
posti
dove
scappare
via
И
у
меня
кончились
места,
где
можно
было
сбежать
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Per
le
donne
le
vie
dello
shopping
sono
senza
confine
Для
женщин
торговые
улицы
без
границ
Ma
ad
Amsterdam
soltanto
gli
uomini
guardano
le
vetrine
Но
в
Амстердаме
только
мужчины
смотрят
на
витрины
A
Vienna
mi
sono
fatto
un
selfie
in
riva
al
Danubio
В
Вене
я
сделал
селфи
на
берегу
Дуная
Insieme
ad
un
italiano
in
gita
con
il
marsupio
Вместе
с
итальянцем
на
прогулке
с
сумкой
A
Mosca
hanno
il
colbacco
di
lupo
ma
alla
radio
non
c′è
Putin
ma
Pupo
В
Москве
есть
волчья
ушанка,
но
по
радио
Нет
Путина,
но
Пупо
Ho
prenotato
una
suite
sotto
il
ponte
di
Brooklyn
Я
заказал
люкс
под
Бруклинским
мостом
Ma
non
tutte
le
vacanze
riescono
con
il
booking
Но
не
все
праздники
преуспевают
в
бронировании
A
Calcutta
ho
visto
la
povertà
e
Paris
Hilton
con
la
Bentley
al
Taj
Mahal
В
Калькутте
я
видел
бедность
и
Пэрис
Хилтон
с
Бентли
в
Тадж-Махале
Tre
tenori
in
concerto
ad
Hong
Kong
se
il
concerto
costa
poco
solo
il
volo
Low
cost
Три
тенора
на
концерте
в
Гонконге,
если
концерт
стоит
мало,
только
дешевый
полет
I
leader
fanno
promesse
le
stesse
Лидеры
делают
те
же
обещания
Dall'America
alla
Lombardia
От
Америки
до
Ломбардии
E
i
disgraziati
scommesse
e
collette
И
несчастные
ставки
и
коллетты
Come
nei
bar
sotto
casa
mia
Как
в
барах
под
моим
домом
Tutti
con
la
fissa
del
cash
vestiti
dagli
stessi
brand
Все
с
фиксированной
наличной
одеждой
от
тех
же
брендов
Tutti
a
seguire
MasterChef
o
Kim
Kardashian
e
Kanye
West
Все
следовать
MasterChef
или
Ким
Кардашян
и
Канье
Уэст
E
ho
finito
i
posti
dove
scappare
via
И
у
меня
кончились
места,
где
можно
было
сбежать
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Se
la
Germania
è
la
secchiona
Если
Германия-ботаник
L'America
il
poliziotto
Америка
полицейский
La
Grecia
i
debiti
di
gioco
Греция
игровые
долги
L′Inghilterra
beve
troppo
Англия
слишком
много
пьет
L′Olanda
c'ha
quella
buona
У
Голландии
есть
что
хорошее
L′Italia
la
nave
scuola
Италия
школа
корабль
Che
l'ha
data
a
tutti
e
a
me
non
ancora
Который
дал
его
всем
и
мне
еще
не
I
leader
fanno
promesse
le
stesse
Лидеры
делают
те
же
обещания
Dall′America
alla
Lombardia
От
Америки
до
Ломбардии
E
i
disgraziati
scommesse
e
collette
И
несчастные
ставки
и
коллетты
Come
nei
bar
sotto
casa
mia
Как
в
барах
под
моим
домом
Tutti
con
la
fissa
del
cash
vestiti
dagli
stessi
brand
Все
с
фиксированной
наличной
одеждой
от
тех
же
брендов
E
ho
finito
i
posti
dove
scappare
via
И
у
меня
кончились
места,
где
можно
было
сбежать
Tutto
il
mondo
è
periferia
Весь
мир-это
периферия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Fabio Clemente, Alessandro Merli
Attention! Feel free to leave feedback.