Lyrics and translation J. Cole - Lil' Ghetto Nigga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil' Ghetto Nigga
Маленький ниггер из гетто
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
(This
shit
is
called
"Lil
Ghetto
Nigga")
Uh,
да,
да,
да,
uh
(Этот
трек
называется
"Маленький
ниггер
из
гетто")
Fayettenam,
nigga
(Shout
out
to
J.
Cole
on
the
beat)
Фейеттнэм,
ниггер
(Большой
респект
J.
Cole
за
бит)
Uh,
Carolina,
nigga
Uh,
Каролина,
ниггер
My
nigga
does
it
all,
rap,
produce
(DJ
OnPoint)
Мой
ниггер
делает
всё,
читает
рэп,
продюсирует
(DJ
OnPoint)
You
niggas
better
catch
up
(Yeah,
yeah)
Вам,
ниггеры,
лучше
поднажать
(Да,
да)
It's
The
Come
Up
Это
The
Come
Up
Let's
bring
it
in
(Let's
go)
Давай
начнём
(Поехали)
Yeah,
this
for
my
niggas
in
the
struggle
Да,
это
для
моих
ниггеров,
которые
борются
Yeah,
this
for
my
niggas
in
the
struggle
(Yeah,
yeah)
Да,
это
для
моих
ниггеров,
которые
борются
(Да,
да)
Uh,
uh,
'nother
perspective
Uh,
uh,
другой
взгляд
Just
another
perspective
Просто
другой
взгляд
Lifestyle
of
the
young,
Black,
and
genius
Образ
жизни
молодого,
чёрного
и
гениального
Sons
strapped
with
guns
packed
in
jeans
Парни
с
пушками,
спрятанными
в
джинсах
And
the
blunts
got
my
lungs
black
as
Jesus
(Yeah)
И
от
косяков
мои
лёгкие
чёрные,
как
у
Иисуса
(Да)
Played
where
killers
hung
at
and
slung
crack
for
leisure
(Uh)
Играл
там,
где
тусовались
убийцы
и
толкали
крэк
ради
забавы
(Uh)
And
tell
a
nigga
run
that,
get
gun
clapped
for
sneakers
(Boom)
И
скажи
ниггеру,
беги
оттуда,
получишь
пулю
за
кроссовки
(Бум)
Young
niggas
emulate
what's
comin'
out
the
speakers
(Uh-huh)
Молодые
ниггеры
подражают
тому,
что
льётся
из
динамиков
(Uh-huh)
So
everything
we
learned
came
from
rappers,
not
teachers
Поэтому
всему,
что
мы
узнали,
нас
научили
рэперы,
а
не
учителя
'Cause
if
we
can't
relate,
then
how
the
hell
you
gon'
reach
us?
(Huh?)
Потому
что,
если
мы
не
можем
понять,
то
как,
чёрт
возьми,
ты
до
нас
достучишься?
(А?)
Surrounded
by
crooked
cops
and
preachers
(Yeah)
Окружённый
продажными
копами
и
проповедниками
(Да)
Who
am
I
trustin'?
Кому
мне
доверять?
No
time
to
think
about
illegal
when
your
stomach's
touchin'
(Nah)
Нет
времени
думать
о
незаконном,
когда
живот
урчит
(Нет)
By
any
means,
nigga,
even
if
the
gun
is
bustin'
(Blah)
Любыми
средствами,
ниггер,
даже
если
пушка
палит
(Бах)
I
see
the
world
for
what
it
is
now
Теперь
я
вижу
мир
таким,
какой
он
есть
I
see
the
odds
is
lookin'
slim
for
our
kids
now
Я
вижу,
что
шансы
для
наших
детей
невелики
'Cause,
uh,
it
wasn't
set
up
for
my
people
to
rise
(Yeah)
Потому
что,
uh,
система
не
создана
для
того,
чтобы
мой
народ
поднялся
(Да)
My
niggas
slang,
but
I
see
the
pain
deep
in
they
eyes
Мои
ниггеры
торгуют,
но
я
вижу
боль
глубоко
в
их
глазах
Niggas
livin'
like
they
don't
give
a
fuck
Ниггеры
живут
так,
будто
им
всё
равно
And
I
don't
blame
'em,
it's
a
cold
world,
live
it
up
И
я
не
виню
их,
это
холодный
мир,
живи
на
полную
(Live
it
up,
nigga)
The
things
that
I've
seen
(Seen)
(Живи
на
полную,
ниггер)
Вещи,
которые
я
видел
(Видел)
The
dreams
that
I've
dreamed
(Dreamed)
Мечты,
которые
мне
снились
(Снились)
The
rain
in
my
sky
Дождь
в
моём
небе
The
pain
in
my
eyes
Боль
в
моих
глазах
But
know
that
it
gets
better,
baby
Но
знай,
что
всё
наладится,
детка
Hope
that
it
gets
better,
baby
Надеюсь,
что
всё
наладится,
детка
Don't
let
this
world
break
you
Не
дай
этому
миру
сломать
тебя
No,
no,
don't
let
'em
break
you
(Yeah,
uh)
Нет,
нет,
не
дай
им
сломать
тебя
(Да,
uh)
I
look
up
in
the
sky
(Yeah),
see
that
ghetto
bird
circlin'
(Uh)
Я
смотрю
в
небо
(Да),
вижу,
как
кружит
полицейский
вертолёт
(Uh)
Them
rollers
on
the
block,
my
niggas
on
the
curb
cursin'
them
Эти
патрульные
на
районе,
мои
ниггеры
на
обочине
проклинают
их
Another
day
in
the
'Ville,
do
I
stay
in
and
chill?
Ещё
один
день
в
Вилле,
остаться
мне
дома
и
расслабиться?
Or
go
play
in
the
field,
help
my
mother
payin'
these
bills?
Или
пойти
поиграть
на
улице,
помочь
маме
оплатить
эти
счета?
You
tell
me,
we
young,
Black,
some
strapped
(Yeah)
Скажи
мне,
мы
молодые,
чёрные,
некоторые
вооружены
(Да)
Them
whites
got
they
lunch
packed
for
school,
we
had
our
guns
packed
У
этих
белых
были
упакованы
ланчи
для
школы,
у
нас
были
упакованы
пушки
And
all
a
nigga
wanna
do
is
take
his
mama
from
that
(Nigga)
И
всё,
что
ниггер
хочет
сделать,
это
забрать
свою
маму
оттуда
(Ниггер)
But
they'd
rather
lock
us
up
and
make
sure
we
don't
come
back
Но
они
лучше
посадят
нас
и
убедятся,
что
мы
не
вернёмся
You'd
kill
a
nigga
over
beef
and
cheddar?
Even
better
Ты
убьёшь
ниггера
из-за
говядины
и
сыра?
Ещё
лучше
Just
one
less
coon
they
won't
have
to
arrest
soon
На
одного
енота
меньше,
которого
им
не
придётся
скоро
арестовывать
Fuck
a
crooked
cop
three
times
К
чёрту
продажного
копа,
трижды
Bitch,
I'm
gettin'
cake
and
ain't
a
nigga
finna
eat
mine
(Nah)
Сука,
я
получаю
бабки,
и
ни
один
ниггер
не
собирается
отбирать
мои
(Нет)
That's
why
a
nigga
lookin'
like
a
street
sign
(Yeah)
Вот
почему
ниггер
выглядит
как
уличный
знак
(Да)
Posted
on
the
corner
'til
it's
sleep
time
(Uh-huh)
Стоит
на
углу,
пока
не
придёт
время
спать
(Uh-huh)
Wake
up
and
it's
feelin'
like
somebody
hit
the
rewind
(Why?)
Просыпаюсь,
и
такое
чувство,
будто
кто-то
нажал
на
перемотку
назад
(Почему?)
'Cause
them
ghetto
birds
circulate,
my
niggas
still
cursin'
'em
(Yeah)
Потому
что
эти
полицейские
вертолёты
кружат,
мои
ниггеры
всё
ещё
проклинают
их
(Да)
Another
day
in
the
city,
my
nigga,
say
it
with
me,
yeah
Ещё
один
день
в
городе,
мой
ниггер,
скажи
это
вместе
со
мной,
да
The
things
that
I've
seen
(Seen)
Вещи,
которые
я
видел
(Видел)
The
dreams
that
I've
dreamed
(Dreamed)
Мечты,
которые
мне
снились
(Снились)
The
rain
in
my
sky
Дождь
в
моём
небе
The
pain
in
my
eyes
Боль
в
моих
глазах
But
know
that
it
gets
better,
baby
Но
знай,
что
всё
наладится,
детка
Hope
that
it
gets
better,
baby
Надеюсь,
что
всё
наладится,
детка
Don't
let
this
world
break
you
Не
дай
этому
миру
сломать
тебя
No,
no,
don't
let
'em
break
you
Нет,
нет,
не
дай
им
сломать
тебя
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
What's
up,
mama?
Что,
мам?
I'm
good,
I'm
on
the
road
У
меня
всё
хорошо,
я
в
дороге
Yeah,
I'm
like,
I'm
like
twenty
minutes
from
D.C
Да,
я
типа,
я
типа
в
двадцати
минутах
от
Вашингтона
I'll
be
there
in
like
four
and
a
half
hours
Я
буду
там
через
четыре
с
половиной
часа
I
mean,
I'd
be
lyin'
if
I
told
you
I
was
doin'
the
speed
limit,
so
Ну,
я
бы
соврал,
если
бы
сказал,
что
соблюдаю
ограничение
скорости,
так
что
Nah,
I'm
drivin'
safe,
though
Нет,
я
еду
аккуратно
Oh,
you
cookin'
for
me?
О,
ты
готовишь
для
меня?
Damn,
thank
God,
I
ain't
had
no
home-cooked
food
in
like
three
months
Чёрт,
слава
Богу,
я
не
ел
домашней
еды
уже
три
месяца
I
swear,
how
you
doin',
though?
You
good?
Клянусь,
как
ты,
вообще?
Всё
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.