J. Monty - I Am - translation of the lyrics into German

I Am - J. Montytranslation in German




I Am
Ich bin
Tell me what is it gonna take Father?
Sag mir, was braucht es, Vater?
Ain't tryna rush you, but how much longer I gotta wait Father?
Ich will dich nicht drängen, aber wie lange muss ich noch warten, Vater?
I ain't looking for fame Father.
Ich suche nicht nach Ruhm, Vater.
It's just that nowadays I stay bothered
Es ist nur, dass ich heutzutage ständig beunruhigt bin
Least I want to do is feed my family and put some food
Ich möchte doch nur meine Familie ernähren und etwas zu essen
On they plate Father I been serving you for years now.
auf ihren Teller bringen, Vater. Ich diene dir schon seit Jahren.
Only thing I've earned is tears now
Das Einzige, was ich verdient habe, sind Tränen
The devil wrote me up a great offer and I'm looking at this bill now
Der Teufel hat mir ein tolles Angebot gemacht und ich schaue mir diese Rechnung jetzt an
My soul ready to kneel down
Meine Seele ist bereit, niederzuknien
At least my son'll think I'm a great father
Wenigstens wird mein Sohn denken, dass ich ein toller Vater bin
Sometimes it's worse when you're middle class
Manchmal ist es schlimmer, wenn man zur Mittelschicht gehört
Cause you don't make enough for meals and gas But you make too
Weil man nicht genug für Essen und Benzin verdient, aber man verdient zu viel
Much for government assistance Dad Tell me are you listening Dad?
für staatliche Unterstützung, Vater. Sag mir, hörst du zu, Vater?
Ain't this why Jesus came in a distant past to identify on my
Ist Jesus nicht deshalb in ferner Vergangenheit gekommen, um sich in meinem Namen
Kids behalf Who's skipping baths so the water bill won't rise up?
und dem meiner Kinder zu identifizieren? Die das Baden auslassen, damit die Wasserrechnung nicht steigt?
I'm just trying to make a difference 'fore my
Ich versuche nur, einen Unterschied zu machen, bevor meine
Time's up Sometimes I feel like I don't even need You
Zeit abgelaufen ist. Manchmal fühle ich mich, als bräuchte ich Dich nicht einmal
I speak to people and tell 'em to please believe
Ich spreche zu den Leuten und sage ihnen, sie sollen bitte an
You while my faith is failing God I need to see You!
Dich glauben, während mein Glaube schwindet. Gott, ich muss Dich sehen!
Tell me can You see where I am?
Sag mir, kannst Du sehen, wo ich bin?
I can't even breathe where I am My heart is on my sleeve I've
Ich kann nicht einmal atmen, wo ich bin. Mein Herz liegt auf meiner Zunge. Ich habe
Been searching on my knees But it's time for me to leave where I am
auf meinen Knien gesucht, aber es ist Zeit für mich, zu gehen, wo ich bin
I don't wanna be where I am
Ich will nicht dort sein, wo ich bin
I cannot believe where I am This world
Ich kann nicht glauben, wo ich bin. Diese Welt
Is in a season where everybody's bleeding
befindet sich in einer Zeit, in der jeder blutet
Whoa
Oh
I would kill for the feelin' Of not having bills to the ceiling
Ich würde töten für das Gefühl, keine Rechnungen bis zur Decke zu haben
Searching Instagram for memes That reveal how I'm feeling I kneel for
Ich suche auf Instagram nach Memes, die zeigen, wie ich mich fühle. Ich knie nieder für
My healing, get up,
meine Heilung, stehe auf,
See people killing and stealing The ceiling is peeling.
sehe Menschen töten und stehlen. Die Decke bröckelt.
It's closing in, I feel the division Killing our brothers God For a
Sie schließt sich, ich spüre die Spaltung, die unsere Brüder tötet, Gott, für eine
Meal and a color God According to other countries,
Mahlzeit und eine Hautfarbe, Gott. Laut anderen Ländern
It's millions of other gods And you're still undercover God They're
gibt es Millionen anderer Götter, und du bist immer noch verdeckt, Gott. Sie
Chopping Christians like lumber Kids and their mothers While you're
hacken Christen wie Holz, Kinder und ihre Mütter, während du
Sipping a cup,
an einer Tasse nippst,
Living it up Chilling above us God
das Leben genießt, über uns schwebst, Gott
What about the promises You made to us?
Was ist mit den Versprechungen, die Du uns gemacht hast?
Bout hopping in and saving us?
Darüber, einzuspringen und uns zu retten?
A lot of this is baby stuff Your awesome
Vieles davon ist Kinderkram. Deine ehrfürchtige
Fist could break it up, my optimistic days are up
Faust könnte es zerschlagen, meine optimistischen Tage sind vorbei
I will not dismiss the Savior but,
Ich werde den Retter nicht abtun, aber
This world don't hear you They hear what the politicians saying cause
diese Welt hört dich nicht. Sie hören, was die Politiker sagen, denn
The politicians here with us,
die Politiker sind hier bei uns,
And we can see 'em And even though they
und wir können sie sehen. Und obwohl sie
Probably lying, at least they're breathing
wahrscheinlich lügen, atmen sie wenigstens
We've got no choice but to accept 'em, so we believe 'em
Wir haben keine andere Wahl, als sie zu akzeptieren, also glauben wir ihnen
If there's a God of Earth and heaven
Wenn es einen Gott der Erde und des Himmels gibt
We need to see Him!
müssen wir Ihn sehen!
Tell me can You see where I am?
Sag mir, kannst Du sehen, wo ich bin?
I can't even breathe where I am My heart is on my sleeve
Ich kann nicht einmal atmen, wo ich bin. Mein Herz liegt auf meiner Zunge
I've been searching on my knees But
Ich habe auf meinen Knien gesucht, aber
It's time for me to leave where I am
es ist Zeit für mich, zu gehen, wo ich bin
I don't wanna be where I am
Ich will nicht dort sein, wo ich bin
I cannot believe where I am
Ich kann nicht glauben, wo ich bin
This world is in a season where everybody's bleeding Whoa
Diese Welt ist in einer Zeit, in der jeder blutet. Oh
Who is this that obscures My plans with wordsand no knowledge?
Wer ist es, der Meine Pläne mit Worten ohne Erkenntnis verdunkelt?
Who split water into three.
Wer hat Wasser in drei Teile geteilt?
Liquid, gas, and a solid?
Flüssigkeit, Gas und Feststoff?
Who set the sun 93 million miles away from the Earth?
Wer hat die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt platziert?
Who killed his Son so that you might escape from the curse?
Wer hat seinen Sohn getötet, damit du dem Fluch entkommen kannst?
Who knew you in the womb before you were a baby at birth?
Wer kannte dich im Mutterleib, bevor du als Baby geboren wurdest?
Who made all of creation way too deep for angels to search?
Wer hat die gesamte Schöpfung so tief gemacht, dass Engel sie nicht ergründen können?
Who made light on top of darkness and then made them disperse?
Wer hat Licht über der Dunkelheit geschaffen und sie dann zerstreut?
Who shaped the beauty of the human race from the dirt?
Wer hat die Schönheit der menschlichen Rasse aus dem Staub geformt?
I'm splitting the curtain through
Ich zerreiße den Vorhang
I deal with the worst in you
Ich kümmere mich um das Schlimmste in dir
I defend the unworthy few My wisdom
Ich verteidige die wenigen Unwürdigen. Meine Weisheit ist
Unsearchable My vision it burns for you
unergründlich. Meine Vision brennt für dich
I live with eternal view Here's an imminent certain truth,
Ich lebe mit ewiger Sicht. Hier ist eine unmittelbar bevorstehende, sichere Wahrheit,
I intend to return to you You said you wanna see me Here I Am
Ich habe vor, zu dir zurückzukehren. Du sagtest, du willst mich sehen. Hier bin Ich
Just take a second,
Nimm dir einen Moment Zeit,
Look around you see how clear I Am Don't you
schau dich um, sieh, wie klar Ich bin. Weißt du nicht,
Know I could never leave you, see how still I Am
dass ich dich niemals verlassen könnte, sieh, wie still Ich bin
The problem with this world is that nobody fears I Am
Das Problem mit dieser Welt ist, dass niemand Mich fürchtet
I Am
Ich Bin
Tell me you can see that I Am Know that you only breathe cause I Am
Sag mir, dass du sehen kannst, dass Ich bin. Wisse, dass du nur atmest, weil Ich bin
My Spirit is so grieved
Mein Geist ist so betrübt
I've been searching for a people
Ich habe nach einem Volk gesucht,
Who promise not to leave where I Am You don't
das verspricht, nicht zu verlassen, wo Ich bin. Du willst nicht
Wanna be where I Am Do you still believe that I Am?
dort sein, wo Ich bin. Glaubst du immer noch, dass Ich bin?
This world has been redeemed through my Sonwho's ever bleeding whoa
Diese Welt wurde durch meinen Sohn erlöst, der immer blutet, oh





Writer(s): Sean Combs, Leroy Watson, Brenda Holloway, Frank Edward Wilson, Berry Gordy Jr, Deleno Matthews, Patrice Holloway, Levin Coppin


Attention! Feel free to leave feedback.