Lyrics and translation J Rabbit - Sleigh Ride
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Только
послушай,
как
звенят
бубенцы
на
санях.
Ring-ting-tingling
too,
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
погода
чудесная.
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях,
Outside
the
snow
is
falling
За
окном
падает
снег.
And
friends
are
calling,
"YOO
HOO!",
И
друзья
кричат:
"У-У-У!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях.
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Только
послушай,
как
звенят
бубенцы
на
санях.
Ring-ting-tingling
too,
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
погода
чудесная.
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях,
Outside
the
snow
is
falling
За
окном
падает
снег.
And
friends
are
calling,
"YOO
HOO!",
И
друзья
кричат:
"У-У-У!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова.
Let's
go...
let's
look
at
the
show,
Пойдем...
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова.
It's
grand...
just
holding
your
hand,
Это
великолепно...
просто
держать
тебя
за
руку.
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
вместе
с
песней.
Of
a
wintry
fairy
land.
Из
зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Наши
щеки
хороши
и
румяны,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
очень
уютно.
We're
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
пойдем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two,
И
споем
пару
песен.
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
прекрасная
погода!
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова.
Let's
go...
let's
look
at
the
show,
Пойдем...
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова.
It's
grand...
just
holding
your
hand,
Это
великолепно...
просто
держать
тебя
за
руку.
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
вместе
с
песней.
Of
a
wintry
fairy
land.
Из
зимней
сказочной
страны.
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
вместе
с
песней.
Of
a
wintry
fairy
land.
Из
зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Наши
щеки
хороши
и
румяны,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
очень
уютно.
We're
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
пойдем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two,
И
споем
пару
песен.
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
прекрасная
погода!
For
a
sleigh
ride
together
Чтобы
вместе
покататься
на
санях
Lovely
weather
Прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.