Lyrics and translation J SOUL BROTHERS III - TURNING BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふいに君が見つめていた
木の葉がひらりと
Внезапно
ты
смотрела
на
то,
как
лист
парит
風の中にさらわれていく
予告もなく
И
уносится
ветром
без
предупреждения
胸の奥がそっと
ざわついてる
В
глубине
души
что-то
тихо
шевельнулось
いつか
どこか
同じ景色を見たようで
Как
будто
когда-то,
где-то
я
видел
тот
же
пейзаж
それがとても嬉しいよ
Это
делает
меня
таким
счастливым
Darling′
I
need
your
love,
please
turning
back
Любимая,
мне
нужна
твоя
любовь,
пожалуйста,
вернись
だってそれは証拠なんだ
Ведь
это
доказательство
今
目の前の未来が曇っても
Даже
если
будущее
передо
мной
сейчас
затуманено
遠ざかっても
君を見失わないよ
Даже
если
оно
отдаляется,
я
не
потеряю
тебя
из
виду
大切なものはいつでも君さ
Самое
важное
для
меня
- это
всегда
ты
誰よりそばにいる
ずっと...
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда...
君を占める全ての時間
全ての想いが
Всё
время,
которое
я
трачу
на
мысли
о
тебе,
все
мои
чувства
к
тебе
僕のものになる日がいつか
来るのならば
Если
когда-нибудь
наступит
день,
когда
они
станут
моими
手を離した過去も
愛おしいって
То
даже
прошлое,
когда
мы
расставались,
станет
дорогим
きっと
ふたり
笑い合えているはずだよ
Я
уверен,
мы
будем
смеяться
над
этим
вместе
二度と離しはしないと
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу
Darling'
I
need
your
love,
please
turning
back
Любимая,
мне
нужна
твоя
любовь,
пожалуйста,
вернись
思わず引き寄せてしまう
Я
не
могу
не
притянуть
тебя
к
себе
小さなその肩
Обнять
твои
хрупкие
плечи
今
目の前で
微笑む君の
Сейчас,
глядя
на
твою
улыбку
帰る場所になりたい
許されないのだろうか?
Я
хочу
стать
твоим
домом,
разве
это
невозможно?
大切なものは変わらない
君さ
Самое
важное
для
меня
неизменно
- это
ты
強く抱きしめるよ
ずっと
Я
буду
крепко
обнимать
тебя
всегда
色褪せないまま
幾重にも季節を刻み
ふたりで
Неувядающими,
мы
вместе
пройдем
сквозь
множество
сезонов
見たことがある
何度もそう思えたなら
それでいいから
Если
мы
сможем
много
раз
вспомнить,
что
уже
видели
это,
этого
достаточно
今
目の前の未来が曇っても
Даже
если
будущее
передо
мной
сейчас
затуманено
遠ざかっても
君を見失わないよ
Даже
если
оно
отдаляется,
я
не
потеряю
тебя
из
виду
大切なものはいつでも君さ
Самое
важное
для
меня
- это
всегда
ты
誰よりそばにいる
ずっと
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyakei, Daichi, Kinboom
Album
Miracle
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.