J.T. Machinima - The Markiplier Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - The Markiplier Rap




Who's a YouTube star we all admire?
Кто звезда YouTube, которой мы все восхищаемся?
A drunken miner who just retired
Пьяный Шахтер, только что вышедший на пенсию.
To become a part-time chef, plus a diver
Стать поваром на полставки, плюс дайвером.
Hark the herald, it's Markiplier!
Гарк глашатай, он еще ярче!
A friend of Slender, and a star designer
Друг Слендера и звездный дизайнер.
But he's not a doctor you'd want to hire (nope!)
Но он не доктор, которого ты бы хотела нанять (нет!)
A gravitational law-defier
Гравитационный нарушитель закона.
He taught a gosh darn shark to fly, word!
Он научил чертову акулу летать, словом!
Like a bird, he'll drop a sky turd
Как птица, он бросит небесное дерьмо.
Amnesia - he forgot a lighter
Амнезия-он забыл зажигалку .
Mark's a guy who's one tough survivor
Марк-парень, которому тяжело выжить.
But he'll run and hide because he's not a fighter
Но он убежит и спрячется, потому что он не боец.
Who's your daddy? Markiplier!
Кто твой папочка? Маркипльер!
An awesome father - not what I heard
Удивительный отец - не то, что я слышал.
He met a hot ghost and tried to wife her
Он встретил горячего призрака и попытался жениться на ней.
Also, he's an awful biker
Кроме того, он ужасный байкер.
Who likes to ride over sharpened items
Кто любит кататься по заточенным предметам?
Not like it was hard to find 'em
Не то чтобы их было трудно найти.
Sexy Mark can fill your heart's desires
Сексуальная метка может исполнить желания твоего сердца.
He'll pick up chicks and drop one-liners
Он подхватит цыпочек и бросит однолинейных.
He's so hot, his hair could start a fire
Он такой горячий, его волосы могут разжечь огонь.
Don't be shocked if Mark is tired
Не удивляйся, если Марк устал.
Like a guard who worked for five long all-nighters
Как охранник, который работал в течение пяти долгих ночей.
He's on the clock, someone start the timer
Он на часах, кто-нибудь, заведите таймер.
Was that Foxy? Hope he's not a biter
Это была Лисичка? надеюсь, он не кусается.
Nevermind, it was just Darkiplier
Неважно, это было просто мрачнее.
Not gonna lie, it's hard to rhyme words
Не буду врать, сложно рифмовать слова.
When you got a name like Markiplier
Когда у тебя есть имя, как у Маркипльера.
His Draw My Life had us all inspired
Его жребий, моя жизнь вдохновила нас всех.
I teared up and I'm not a crier
Я разозлился и не глашатай.
I would rather light my farts on fire
Я бы лучше зажег свои пердежи в огне.
Than ever stop watching Markiplier
Чем когда-либо прекратите смотреть Markiplier
That was weird, I'm gonna stop right there
Это было странно, я остановлюсь прямо здесь.
I sing the chorus while I dye my hair
Я пою припев, пока красю волосы.
You've shocked, you've scared, you've surprised
Ты шокирован, ты напуган, ты удивлен.
Just take us along for the ride
Просто возьми нас с собой в поездку.
When you laugh, we laugh
Когда ты смеешься, мы смеемся.
And we've cried with you
И мы плакали вместе с тобой.
When you crap your pants
Когда ты обосрался.
You know we do too
Ты знаешь, что мы тоже.
You're the man who's leading
Ты - тот, кто ведет.
All of us down a dangerous road
Мы все на опасной дороге.
Remember when you start screaming
Помни, когда ты начинаешь кричать.
That you will never scream alone
Что ты никогда не будешь кричать в одиночестве.
Where'd he come from, where'd he go
Откуда он пришел, куда он ушел?
Nope, nope, nope, oh I'm so boned
Нет, нет, нет, нет, О, я такая классная.
Nothing wrong here, all fine and dandy
Здесь все в порядке, все в порядке.
I'm the King of Five Nights at Freddy's
Я король пяти ночей в "Фредди".
Also known as the King of Squirrels
Также известен как Король белок.
And he's always smooth when he talks to girls
И он всегда гладкий, когда разговаривает с девушками.
"Hey baby, just so you know
"Эй, детка, просто чтобы ты знала.
All you gotta do is press B to blow"
Все, что тебе нужно сделать, это нажать "Б", чтобы взорваться".
Watch your back for the crazed butt stabber
Следи за своей спиной за сумасшедшей задницей.
"I'm so brave!" That doesn't matter!
такой храбрый!" это не имеет значения!
Punch 'em straight in the gabba gabba
Ударь их прямо в Габба-Габба.
Gotta go fast, go faster faster!
Нужно идти быстро, идти быстрее, быстрее!
How did his feet get spun around backwards?
Как его ноги крутились задом наперед?
Why is he covered in pancake batter?
Почему он весь в блинном кляре?
Stand up, put your hands up
Встань, подними руки вверх.
If you're a fan of staring at bananas
Если ты фанат смотреть на бананы.
Boo! Jumpscares galore
Бу! в изобилии!
Don't break your chair and end up on the floor
Не разбивай свое кресло и не окажись на полу.
You do you, and I'll do me
Ты делаешь это, а я сделаю это.
And we won't do each other, probably
И, наверное, мы не будем делать друг друга.
Having fun? I was starting to
Я начал веселиться?
Til it became a dick-punching party dude
Пока это не стало х ** тусовщицей, чувак.
Hosted by the one and only Markimoo
Принимала у себя единственная и неповторимая Маркиму.
What'd you eat? That's a lot of poo
Что ты съел? много какашек.
You've shocked, you've scared, you've surprised
Ты шокирован, ты напуган, ты удивлен.
Just take us along for the ride
Просто возьми нас с собой в поездку.
When you laugh, we laugh
Когда ты смеешься, мы смеемся.
And we've cried with you
И мы плакали вместе с тобой.
When you crap your pants
Когда ты обосрался.
You know we do too
Ты знаешь, что мы тоже.
You're the man who's leading
Ты - тот, кто ведет.
All of us down a dangerous road
Мы все на опасной дороге.
Remember when you start screaming
Помни, когда ты начинаешь кричать.
That you will never scream alone
Что ты никогда не будешь кричать в одиночестве.
Here's a look, far from weird
Вот взгляд, далеко не странный.
Pink mustache, zero beard
Розовые усы, нулевая борода.
See this man, you'd best steer clear
Посмотри на этого человека, тебе лучше держаться подальше.
Sources say he should be feared
Источники говорят, что его нужно бояться.
He don't take no shit from nobody
Он ни хрена ни у кого не берет.
If you mess with him, you're gonna get bloody
Если ты будешь связываться с ним, ты будешь в крови.
Oh no, he's dead!
О нет, он мертв!
Wilford Warfstache knows what's best
Уилфорд Уорфстэйч знает, что лучше.
Markiplier's kinda like Slim Shady
Маркиплиер, типа, Слим Шейди.
He's got a lotta faces, all of 'em are crazy
У него много лиц, все они сумасшедшие.
They'll make you laugh
Они заставят тебя смеяться.
They'll make you cry
Они заставят тебя плакать.
I will see you in the next video
Я увижу тебя в следующем видео.
Bye-bye!
Пока-пока!
You've shocked, you've scared, you've surprised
Ты шокирован, ты напуган, ты удивлен.
Just take us along for the ride
Просто возьми нас с собой в поездку.
When you laugh, we laugh
Когда ты смеешься, мы смеемся.
And we've cried with you
И мы плакали вместе с тобой.
When you crap your pants
Когда ты обосрался.
You know we do too
Ты знаешь, что мы тоже.
You're the man who's leading
Ты - тот, кто ведет.
All of us down a dangerous road
Мы все на опасной дороге.
Remember when you start screaming
Помни, когда ты начинаешь кричать.
That you will never scream alone
Что ты никогда не будешь кричать в одиночестве.





Writer(s): j.t. machinima


Attention! Feel free to leave feedback.