Lyrics and translation J U N O - Driving in the Rain (feat. Jordon Mckinnley)
Driving in the Rain (feat. Jordon Mckinnley)
Еду под дождём (feat. Jordon Mckinnley)
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
I
been
on
my
own
Я
был
один,
Mindless
relations
Бессмысленные
отношения,
Then
ship
em
back
to
where
they
come
from
Затем
отправлял
их
обратно,
откуда
они
пришли.
People
that
I
met
where
I
come
from
hardened
my
heart
Люди,
которых
я
встретил
там,
откуда
я
родом,
ожесточили
мое
сердце.
Knew
back
at
the
start
Знал
с
самого
начала,
Falling
in
love
can
lead
to
falling
apart
Что
влюбленность
может
привести
к
расставанию.
Watched
my
OG
drink'em
self
into
oblivion
Смотрел,
как
мой
друг
спивался
в
забвение,
Tryna
forget
a
love
lost
told
me
if
Cupid
around
Пытаясь
забыть
потерянную
любовь.
Он
сказал
мне,
если
Купидон
рядом,
Better
put
gloves
on
and
fight
for
your
sanity
Лучше
надень
перчатки
и
борись
за
свой
рассудок.
That
first
cuts
the
deepest
you
worried
with
vanity
Первый
порез
самый
глубокий,
ты
озабочена
тщеславием.
Know
that
scar
will
not
ever
heal
Знай,
что
этот
шрам
никогда
не
заживет.
I
heard
the
warnings
but
when
I
Я
слышал
предупреждения,
но
когда
я
First
saw
at
my
show
where
I
was
performing
Впервые
увидел
тебя
на
моем
шоу,
где
я
выступал,
It
felt
like
no
one
but
your
eyes
was
on
me
Мне
казалось,
что
только
твои
глаза
смотрели
на
меня.
The
feeling
alarming
Тревожное
чувство.
I
gotta
do
something
Я
должен
что-то
сделать.
Curious
bout
you
like
Мне
любопытно
узнать
о
тебе,
например,
Where
is
you
going
Куда
ты
идешь
After
this
sorry
I
don't
do
this
often
После
этого?
Извини,
я
не
часто
так
делаю,
The
thought
of
you
got
my
mind
swarming
with
scenes
of
forever
Мысль
о
тебе
наполняет
мой
разум
картинами
вечности.
For
better
or
better
so
from
that
day
forward
К
лучшему
или
еще
лучше,
поэтому
с
того
дня
I
knew
that
I'd
take
you
away
from
the
regular
Я
знал,
что
увлеку
тебя
от
обыденности.
I'll
do
you
better
than
any
other
came
before
me
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
любой
другой
до
меня.
Don't
say
that
you
for
me
and
then
switch
up
on
me
Не
говори,
что
ты
моя,
а
потом
меняй
свое
отношение.
The
look
in
your
eyes
tell
me
you're
here
to
stay
Взгляд
твоих
глаз
говорит
мне,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться.
I
got
you
eternal
these
feelings
won't
ever
change
Я
дарю
тебе
вечность,
эти
чувства
никогда
не
изменятся.
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
Putting
labels
on
things
makes
it
harder
than
it
has
to
be
Наклеивать
ярлыки
на
вещи
делает
все
сложнее,
чем
должно
быть,
Cause
if
we
never
called
this
love
Потому
что,
если
бы
мы
никогда
не
называли
это
любовью,
Then
it
wouldn't
feel
like
a
catastrophe
То
это
не
ощущалось
бы
как
катастрофа.
Like
something
constantly
after
me
Как
будто
что-то
постоянно
преследует
меня,
Casting
a
dark
cloud
Отбрасывая
темную
тень
On
our
beautiful
right
now
На
наше
прекрасное
настоящее.
Sooner
than
later
we'll
start
to
hear
things
bout
each
other
Рано
или
поздно
мы
начнем
слышать
друг
о
друге,
That
we
tried
to
quiet
down
То,
что
мы
пытались
замолчать.
Like
how
I
ain't
and
you
ain't
built
for
this
Например,
как
я
не
гожусь,
и
ты
не
создана
для
этого.
I
ain't
shit
Я
ничтожество.
Who
that
bitch
Кто
эта
сучка?
Why
you
hit
your
ex
thought
you
were
over
it
Почему
ты
написала
своему
бывшему?
Думала,
ты
уже
забыла
его.
Why
you
be
gone
on
the
road
and
hit
Почему
ты
пропадаешь
в
дороге
и
клеишься
Every
thotty
that
be
all
on
your
phone
and
shit
К
каждой
шалаве,
которая
звонит
тебе
на
телефон
и
все
такое.
Why
you
always
wanna
sneak
diss
when
you
can
just
Почему
ты
всегда
хочешь
съязвить,
когда
можешь
просто
Talk
to
me
Поговорить
со
мной?
Why
you
wanna
wild
out
in
front
of
company
Зачем
тебе
диковать
на
глазах
у
всех?
Why
you
always
gone
late
night
wanna
cancel
date
night
Почему
ты
всегда
пропадаешь
допоздна,
хочешь
отменить
свидание?
Why
ain't
here
for
me
Почему
ты
не
со
мной?
Why
you
listening
to
their
stories
Почему
ты
слушаешь
их
истории?
Your
worries
stem
from
past
decisions
Твои
тревоги
проистекают
из
прошлых
решений.
Real
love
don't
have
conditions
Настоящая
любовь
не
имеет
условий.
To
be
honest
I
feel
the
passion's
missing
Если
честно,
я
чувствую,
что
страсть
угасла.
Ever
since
I
called
you
mine
you
been
acting
different
С
тех
пор,
как
я
назвал
тебя
своей,
ты
ведешь
себя
по-другому.
Your
eyes
are
distant
Твои
глаза
далеки.
The
you
I
once
knew
ain't
here
no
more
Та,
которую
я
когда-то
знал,
больше
не
здесь.
That
type
of
pain
can
bring
tears
fasho
Такая
боль
точно
может
вызвать
слезы.
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
It
isn't
love
Это
не
любовь,
If
you
ain't
fall
at
least
one
time
Если
ты
не
падал
хотя
бы
раз.
And
you
are
the
one
that
I
wanna
come
see
when
the
sun
down
И
ты
та,
к
которой
я
хочу
прийти,
когда
сядет
солнце.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Don't
tear
it
apart
Не
разрывай
его
на
части.
Can
you
just
promise
me
Можешь
ли
ты
просто
пообещать
мне?
Don't
know
if
forever's
forever
but
Не
знаю,
вечна
ли
вечность,
но
Fuck
it
I
gotta
see
К
черту,
я
должен
увидеть.
Fuck
it
I
gotta
see,
К
черту,
я
должен
увидеть,
Is
it
gonna
be
you
and
me?
Будем
ли
мы
вместе?
Fuck
it
I
gotta
see,
К
черту,
я
должен
увидеть,
Is
it
gonna
be
you
and
me?
Будем
ли
мы
вместе?
Fuck
it
I
gotta
see,
К
черту,
я
должен
увидеть,
Is
it
gonna
be
you
and
me?
Будем
ли
мы
вместе?
Fuck
it
I
gotta
see,
К
черту,
я
должен
увидеть,
Is
it
gonna
be
you
and
me?
Будем
ли
мы
вместе?
Forever
forever
or
just
for
a
moment
Навсегда
или
только
на
мгновение?
A
love
like
this
special
Такая
любовь
особенная.
You
find
it
don't
blow
it
Ты
находишь
ее,
не
упусти.
I'm
driving
in
rain
just
to
get
to
you
Я
еду
под
дождем,
только
чтобы
добраться
до
тебя,
To
see
if
there's
something
that
we
can
do
Чтобы
увидеть,
можем
ли
мы
что-то
сделать,
To
mend
all
the
scars
we
put
on
our
heart
Чтобы
залечить
все
шрамы,
которые
мы
нанесли
нашим
сердцам.
We
can't
let
mistakes
tear
us
apart
Мы
не
можем
позволить
ошибкам
разрушить
нас.
We
both
played
a
part
Мы
оба
сыграли
свою
роль.
Let's
go
back
to
the
start
Давай
вернемся
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Meek
Attention! Feel free to leave feedback.