JJLee - Not Not Ready - translation of the lyrics into German

Not Not Ready - JJLeetranslation in German




Not Not Ready
Nicht Nicht Bereit
Not not ready
Nicht nicht bereit
Not not ready, no
Nicht nicht bereit, nein
Not not ready
Nicht nicht bereit
Not not ready
Nicht nicht bereit
Head's turning
Kopf dreht sich
Think I'm getting whiplash
Glaube, ich bekomme ein Schleudertrauma
Looking back and forth
Schaue hin und her
Between the 2 paths
Zwischen den zwei Wegen
Should I make a move or
Soll ich einen Schritt machen oder
Should I stay back?
Soll ich zurückbleiben?
I'm scared to crash
Ich habe Angst zu crashen
If I press the gas
Wenn ich Gas gebe
But I've been driving slow
Aber ich bin langsam gefahren
Almost all my life
Fast mein ganzes Leben lang
All this overthinking
All dieses Überdenken
Tryna get it right
Versuche, es richtig zu machen
And I always tend to fly
Und ich neige immer dazu zu fliehen
If it's fight or flight
Wenn es Kampf oder Flucht ist
But now I've finally found
Aber jetzt habe ich endlich jemanden gefunden
Somebody I see eye to eye
Mit dem ich auf Augenhöhe bin
I see what you're worth
Ich sehe, was du wert bist
And I think you're worth the risk
Und ich denke, du bist das Risiko wert
And if anyone is hurt
Und wenn jemand verletzt wird
Then I rather take the hit
Dann nehme ich lieber den Treffer auf mich
And I know cupid's arrows cut deep
Und ich weiß, Amors Pfeile schneiden tief
The deeper it goes
Je tiefer er geht
More it hurts to pull it free
Desto mehr schmerzt es, ihn herauszuziehen
I don't know much just know I'm not not ready
Ich weiß nicht viel, weiß nur, ich bin nicht nicht bereit
Tryna take a chance I'm just hoping that you let me
Versuche, eine Chance zu ergreifen, ich hoffe nur, dass du mich lässt
If I gotta let you go, would I still hold tight?
Wenn ich dich gehen lassen muss, würde ich trotzdem festhalten?
Hoping this hello doesn't end in goodbye, yeah
Hoffe, dieses Hallo endet nicht in einem Abschied, ja
There's a lot of things that've been on my mind
Es gibt viele Dinge, die mir durch den Kopf gehen
I'm still pretty sure that I could make the time
Ich bin mir immer noch ziemlich sicher, dass ich mir die Zeit nehmen könnte
Wouldn't you think it might be worth a try?
Glaubst du nicht, dass es einen Versuch wert sein könnte?
Can we figure things out together now?
Können wir die Dinge jetzt gemeinsam klären?
Is it green is there any way to know?
Ist es grün, gibt es eine Möglichkeit, das zu wissen?
What's the speed of going with the flow?
Was ist die Geschwindigkeit, mit dem Fluss zu gehen?
I'm not in a rush swear I rather take it slow
Ich habe es nicht eilig, schwöre, ich gehe es lieber langsam an
I don't want much let's just see how this goes
Ich will nicht viel, lass uns einfach sehen, wie es läuft
I see what you're worth
Ich sehe, was du wert bist
And I think you're worth the risk
Und ich denke, du bist das Risiko wert
And if anyone is hurt
Und wenn jemand verletzt wird
Then I rather take the hit
Dann nehme ich lieber den Treffer auf mich
And I know cupid's arrows cut deep
Und ich weiß, Amors Pfeile schneiden tief
Either way it goes
Egal wie es ausgeht
I'll be out my misery
Ich werde aus meinem Elend heraus sein
I don't know much just know I'm not not ready
Ich weiß nicht viel, weiß nur, ich bin nicht nicht bereit
Tryna take a chance I'm just hoping that you let me
Versuche, eine Chance zu ergreifen, ich hoffe nur, dass du mich lässt
If I gotta let you go, would I still hold tight?
Wenn ich dich gehen lassen muss, würde ich trotzdem festhalten?
Hoping this hello doesn't end in goodbye, yeah
Hoffe, dieses Hallo endet nicht in einem Abschied, ja
I'm too scared to say goodbye
Ich habe zu viel Angst, mich zu verabschieden
I don't wanna say goodbye, yeah
Ich will mich nicht verabschieden, ja
I'm just scared to say goodbye, yeah
Ich habe einfach Angst, mich zu verabschieden, ja
'Cause where would I go from there?
Denn wo würde ich von da aus hingehen?
Feels like I'm risking it all for you
Fühlt sich an, als würde ich alles für dich riskieren
And I'll take the fall for you
Und ich werde für dich fallen
I say I'm not not ready
Ich sage, ich bin nicht nicht bereit
But you're not ready no
Aber du bist nicht bereit, nein
I don't know much just know I'm not not ready
Ich weiß nicht viel, weiß nur, ich bin nicht nicht bereit
Tryna take a chance I'm just hoping that you let me
Versuche, eine Chance zu ergreifen, ich hoffe nur, dass du mich lässt
If I gotta let you go, would I still hold tight?
Wenn ich dich gehen lassen muss, würde ich trotzdem festhalten?
Hoping this hello doesn't end in goodbye
Hoffe, dieses Hallo endet nicht in einem Abschied
I don't know much just know I'm not not ready
Ich weiß nicht viel, weiß nur, ich bin nicht nicht bereit
Tryna take a chance I'm just hoping that you let me
Versuche, eine Chance zu ergreifen, ich hoffe nur, dass du mich lässt
If I gotta let you go, would I still hold tight?
Wenn ich dich gehen lassen muss, würde ich trotzdem festhalten?
Hoping this hello doesn't end in goodbye
Hoffe, dieses Hallo endet nicht in einem Abschied






Attention! Feel free to leave feedback.