Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈부시게
하얀
별이
흩날려
Blendend
weiße
Sterne
verstreuen
sich
너와
내가
살았던
세상
Die
Welt,
in
der
du
und
ich
lebten
잡힐
듯
가깝지만
Scheinbar
zum
Greifen
nah,
aber
맘을
자꾸
흔들어
Es
erschüttert
immer
wieder
mein
Herz
다가가려
해도
Auch
wenn
ich
versuche,
näherzukommen
깨질까
두려워
Ich
fürchte,
er
könnte
zerbrechen
아무도
알지
못하는
고요함
속에서
In
der
Stille,
die
niemand
kennt
난
너를
기다려
Ich
warte
auf
dich
멈춰버린
시간에
In
der
stillstehenden
Zeit
지워져
가는
내가
지치지
않게
Damit
ich,
der
ich
verblasse,
nicht
müde
werde
혼자
있는
이곳은
Dieser
Ort,
an
dem
ich
allein
bin
한낮
꿈처럼
소란해
Ist
unruhig
wie
ein
Mittagstraum
난
니가
필요해
Ich
brauche
dich
기억을
걸어
데려가
줄래
Nimmst
du
mich
durch
die
Erinnerungen
mit?
어둔
밤이
내
맘을
또
찾아도
Auch
wenn
die
dunkle
Nacht
wieder
mein
Herz
findet
지워지지
않는
한
가지
Die
eine
Sache,
die
nicht
ausgelöscht
wird
투명히
번진
기억
Die
durchscheinend
verschwommene
Erinnerung
두
손에
꼭
쥐고서
Fest
in
beiden
Händen
haltend
다가가려
해도
Auch
wenn
ich
versuche,
näherzukommen
닿을
수
있을까
Werde
ich
ihn
erreichen
können?
아무도
알지
못하는
고요함
속에서
In
der
Stille,
die
niemand
kennt
난
너를
기다려
Ich
warte
auf
dich
멈춰버린
시간에
In
der
stillstehenden
Zeit
지워져
가는
내가
지치지
않게
Damit
ich,
der
ich
verblasse,
nicht
müde
werde
혼자
있는
이곳은
Dieser
Ort,
an
dem
ich
allein
bin
한낮
꿈처럼
소란해
Ist
unruhig
wie
ein
Mittagstraum
난
니가
필요해
Ich
brauche
dich
기억을
걸어
데려가
줄래
Nimmst
du
mich
durch
die
Erinnerungen
mit?
깨질
듯
아프다
해도
Auch
wenn
es
schmerzt,
als
würde
es
zerbrechen
위험하다
해도
Auch
wenn
es
gefährlich
ist
난
너를
기다려
Ich
warte
auf
dich
글썽거리던
너의
그
표정까지
Sogar
dein
tränennaher
Gesichtsausdruck
혼자
있는
이곳은
Dieser
Ort,
an
dem
ich
allein
bin
새벽달처럼
묘연해
Ist
vage
wie
der
Morgenmond
난
니가
필요해
Ich
brauche
dich
기억을
걸어
데려가
줄래
Nimmst
du
mich
durch
die
Erinnerungen
mit?
나를
데려가
줄래
Nimmst
du
mich
mit?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.