Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early October
Anfang Oktober
그때의
너와
나
뜨거웠던
계절
Damals
du
und
ich,
die
heiße
Jahreszeit
But
getting
cold
outside,
uh
Aber
draußen
wird
es
kalt,
uh
그렇게
우린
점점
더
익숙해져
So
gewöhnten
wir
uns
immer
mehr
aneinander
익숙해졌나
봐
Es
scheint,
wir
haben
uns
daran
gewöhnt
Cuz
sometimes
it
blows
낯선
찬
바람
Denn
manchmal
weht
ein
fremder,
kalter
Wind
And
I
know
it
gets
me
cold
Und
ich
weiß,
dass
er
mich
frösteln
lässt
언제부터
이렇게
된
건지
Seit
wann
ist
es
so
geworden?
훌쩍거림이
멈추질
않는데
Das
Schluchzen
hört
nicht
auf
너의
여름과
나의
가을의
Zwischen
deinem
Sommer
und
meinem
Herbst
그
사이
우리
환절기일까
(환절기일까)
Sind
wir
dazwischen
in
unserer
Übergangszeit?
(Übergangszeit?)
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Kühle
Nächte,
noch
warme
Tage,
wir
sind
wie
Anfang
Oktober
괜시리
건조한
우리
사이
Unsere
Beziehung
fühlt
sich
grundlos
trocken
an
길어진
셔츠와
짧아진
통화
yeah,
hmm,
yeah
Längere
Hemdsärmel
und
kürzere
Telefonate
yeah,
hmm,
yeah
바빠졌다는
너의
말
외로운
tonight
(night)
Deine
Worte,
dass
du
beschäftigt
bist,
einsam
heute
Nacht
(Nacht)
자꾸만
더
껴입게
돼
Ich
ziehe
immer
mehr
Schichten
an
Cuz
sometimes
it
blows
oh
낯선
찬
바람
Denn
manchmal
weht,
oh,
ein
fremder,
kalter
Wind
And
I
know
it
gets
me
cold
Und
ich
weiß,
dass
er
mich
frösteln
lässt
언제부터
이렇게
된
건지
Seit
wann
ist
es
so
geworden?
훌쩍거림이
멈추질
않는데
Das
Schluchzen
hört
nicht
auf
너의
여름과
나의
가을의
Zwischen
deinem
Sommer
und
meinem
Herbst
그
사이
우리
환절기일까
(환절기일까)
Sind
wir
dazwischen
in
unserer
Übergangszeit?
(Übergangszeit?)
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Kühle
Nächte,
noch
warme
Tage,
wir
sind
wie
Anfang
Oktober
괜시리
건조한
우리
사이
Unsere
Beziehung
fühlt
sich
grundlos
trocken
an
이건
natural
thing
Das
ist
etwas
Natürliches
이대로
멀어지기엔
아직은
이른데
Um
uns
einfach
so
zu
entfernen,
ist
es
noch
zu
früh
Maybe
we
need
second
chance
Vielleicht
brauchen
wir
eine
zweite
Chance
다시
올
그
계절을
원해
계절을
원해
Ich
wünsche
mir,
dass
diese
Jahreszeit
wiederkehrt,
wünsche
mir
die
Jahreszeit
너의
여름과
나의
가을의
Zwischen
deinem
Sommer
und
meinem
Herbst
그
사이
우리
환절기일까
Sind
wir
dazwischen
in
unserer
Übergangszeit?
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Kühle
Nächte,
noch
warme
Tage,
wir
sind
wie
Anfang
Oktober
괜시리
건조한
우리
사이
Unsere
Beziehung
fühlt
sich
grundlos
trocken
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.