JONGHAN - Early October - translation of the lyrics into German

Early October - JONGHANtranslation in German




Early October
Anfang Oktober
그때의 너와 뜨거웠던 계절
Damals du und ich, die heiße Jahreszeit
But getting cold outside, uh
Aber draußen wird es kalt, uh
그렇게 우린 점점 익숙해져
So gewöhnten wir uns immer mehr aneinander
익숙해졌나
Es scheint, wir haben uns daran gewöhnt
Cuz sometimes it blows 낯선 바람
Denn manchmal weht ein fremder, kalter Wind
And I know it gets me cold
Und ich weiß, dass er mich frösteln lässt
언제부터 이렇게 건지
Seit wann ist es so geworden?
훌쩍거림이 멈추질 않는데
Das Schluchzen hört nicht auf
너의 여름과 나의 가을의
Zwischen deinem Sommer und meinem Herbst
사이 우리 환절기일까 (환절기일까)
Sind wir dazwischen in unserer Übergangszeit? (Übergangszeit?)
쌀쌀한 아직 더운 우린 시월 같아
Kühle Nächte, noch warme Tage, wir sind wie Anfang Oktober
괜시리 건조한 우리 사이
Unsere Beziehung fühlt sich grundlos trocken an
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Huh-oh-oh)
(Huh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
길어진 셔츠와 짧아진 통화 yeah, hmm, yeah
Längere Hemdsärmel und kürzere Telefonate yeah, hmm, yeah
바빠졌다는 너의 외로운 tonight (night)
Deine Worte, dass du beschäftigt bist, einsam heute Nacht (Nacht)
자꾸만 껴입게
Ich ziehe immer mehr Schichten an
Cuz sometimes it blows oh 낯선 바람
Denn manchmal weht, oh, ein fremder, kalter Wind
And I know it gets me cold
Und ich weiß, dass er mich frösteln lässt
언제부터 이렇게 건지
Seit wann ist es so geworden?
훌쩍거림이 멈추질 않는데
Das Schluchzen hört nicht auf
너의 여름과 나의 가을의
Zwischen deinem Sommer und meinem Herbst
사이 우리 환절기일까 (환절기일까)
Sind wir dazwischen in unserer Übergangszeit? (Übergangszeit?)
쌀쌀한 아직 더운 우린 시월 같아
Kühle Nächte, noch warme Tage, wir sind wie Anfang Oktober
괜시리 건조한 우리 사이
Unsere Beziehung fühlt sich grundlos trocken an
이건 natural thing
Das ist etwas Natürliches
이대로 멀어지기엔 아직은 이른데
Um uns einfach so zu entfernen, ist es noch zu früh
Maybe we need second chance
Vielleicht brauchen wir eine zweite Chance
다시 계절을 원해 계절을 원해
Ich wünsche mir, dass diese Jahreszeit wiederkehrt, wünsche mir die Jahreszeit
너의 여름과 나의 가을의
Zwischen deinem Sommer und meinem Herbst
사이 우리 환절기일까
Sind wir dazwischen in unserer Übergangszeit?
쌀쌀한 아직 더운 우린 시월 같아
Kühle Nächte, noch warme Tage, wir sind wie Anfang Oktober
괜시리 건조한 우리 사이
Unsere Beziehung fühlt sich grundlos trocken an






Attention! Feel free to leave feedback.