Mimo Wszystko -
Jwp
,
Tobi
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimo Wszystko
Несмотря Ни На Что
Nie
mam
czasu
przejmować
się
tym
wszystkim
Мне
некогда
заморачиваться
на
всё
это
Dziś
nie
chcę
chować
się
muszę
iść
Сегодня
не
спрячусь,
должен
идти
вперёд
W
symbiozie
żyć
zacieśniać
nić
Жить
в
симбиозе,
крепить
нить
Wzajemnego
poparcia
JWP
INS
Взаимной
поддержки
JWP
INS
Jest
nie
do
zdarcia
dłużej
jak
od
2 lat
Неистребим,
держится
крепче
двух
лет
W
Hiszpanii
Barca
tu
jeden
rap
В
Испании
Барселона,
тут
один
рэп
Jeden
świat
wspólny
blant
powiedz
brat
Один
мир,
общий
косяк,
скажи,
брат
Czy
cały
czas
jest
nas
na
to
stać
Иль
нам
это
всегда
было
не
по
карману?
Polska
gdzie
krzywe
chodniki
to
folklor
Польша,
где
кривые
тротуары
- это
фольклор
Podkręć
głośniki
i
poczuj
co
to
komfort
Прибавь
громкость
и
почувствуй
комфорт
Browar
nie
kompot
towar
w
szczytach
mi
styka
Пиво
не
компот,
товар
на
высшем
уровне
Ulicy
nie
Oxford
tu
liczy
się
praktyka
Улицы,
не
Оксфорд,
тут
практика
важна
Teraz
123 i
to
nie
jest
próba
Сейчас
раз-два-три,
и
это
не
репетиция
Realizuje
plan
i
słyszysz
tą
nutę
w
klubach
Реализую
план,
слышишь
этот
бит
в
клубах
Mam
głowę
na
karku
wokół
twardą
rzeczywistość
Голова
на
плечах,
кругом
суровая
реальность
Mój
styl
to
przyszłość
mimo
wszystko
Мой
стиль
- это
будущее,
несмотря
ни
на
что
Departament
gruby
skręt
przedstawia
dźwięk
Departament
грязный
скруток
представляет
звук
Który
sprawia
że
mam
polot
do
życia
chęć
Который
даёт
мне
крылья,
желание
жить
Dobry
hip
hop
jest
jak
tlen
Хороший
хип-хоп
как
кислород
Tym
oddycham
całym
sobą
w
mieście
HP
Им
дышу
всей
душой
в
городе
HP
JWP
stylistyka
sowity
kęs
dla
rządnych
JWP
стилистика
- щедрый
кусок
для
алчущих
Głodnych
wrażeń
przekaz
wiarygodny
Постных
впечатлений,
посыл
достоверный
O
życiu
ludziach
miłości
i
pieniądzach
О
жизни,
людях,
любви
и
деньгах
Raz
ból
raz
euforia
na
koncertach
tłum
То
боль,
то
эйфория,
толпа
на
концертах
Na
jardach
farby
szum
za
to
dziękuje
Bogu
Шум
краски
на
дворах,
за
это
спасибо
Богу
Jutro
z
dala
od
kłopotów
dzisiejsze
dla
mnie
tyle
ważne
Завтра
подальше
от
проблем,
сегодняшнее
для
меня
важно
Co
wczorajszy
popiół
muzyka
antidotum
Как
вчерашний
пепел,
музыка
- антидот
Tu
i
tam
gram
z
południa
aż
po
centrum
Тут
и
там
играю,
с
юга
до
центра
Widzisz
uśmiech
na
mej
twarzy
mimo
wszystkich
nerwów
Видишь
улыбку
на
моём
лице
несмотря
на
все
нервы
Bo
jest
w
życiu
coś
więcej
niż
alkohol
Потому
что
есть
в
жизни
нечто
большее,
чем
алкоголь
Dziwki
mieszanki
mąki
z
koką
coś
cenniejsze
niż
złoto
Девки
и
смеси
муки
с
кокой,
что
ценнее
золота
Przyjaźń
z
tą
ekipą
świetlaną
widzę
przyszłość
Дружба
с
этой
светлой
командой,
вижу
будущее
INS
JWP
mimo
wszystko
INS
JWP
несмотря
ни
на
что
Mimo
wszystko
jeszcze
lepiej
niż
myślałeś
Несмотря
ни
на
что,
ещё
лучше,
чем
ты
думала
W
tych
słowach
i
bitach
precyzja
i
doskonałość
В
этих
словах
и
битах
- точность
и
совершенство
Mimo
wszystko
Несмотря
ни
на
что
Mimo
wszystko
jeszcze
lepiej
niż
myślałeś
Несмотря
ни
на
что,
ещё
лучше,
чем
ты
думала
W
tych
słowach
i
bitach
precyzja
i
doskonałość
В
этих
словах
и
битах
- точность
и
совершенство
Mimo
wszystko
Несмотря
ни
на
что
Mimo
tych
wszystkich
błędów
potyczek
Несмотря
на
все
эти
ошибки
и
стычки
Wciąż
liczę
na
spokojne
życie
Всё
жажду
спокойной
жизни
Wciąż
mam
coś
czym
podzielić
się
mogę
Всё
есть,
чем
могу
поделиться
PCP
i
JWP
Luigione
PCP
и
JWP
Luigione
Znów
na
mikrofonie
wśród
pięknych
kobiet
Снова
у
микрофона
среди
красивых
женщин
Joint
już
tu
płonie
nie
ma
stresu
Костёр
уже
горит,
нет
стресса
Liczy
się
tylko
przyjaźń
szczerość
i
szacunek
Ценится
лишь
дружба,
искренность
и
уважение
Nie
zastąpi
tego
tych
kilka
mercedesów
Не
заменят
этого
несколько
мерседесов
Moje
serce
gotowe
w
każdym
momencie
Моё
сердце
готово
в
любой
момент
Przyjąć
najgorszą
prawdę
całe
stosy
nieszczęść
Принять
горькую
правду,
целые
горы
несчастий
Ile
jeszcze
mimo
wszystko
Сколько
ещё,
несмотря
ни
на
что
Mam
otrzymam
linii
front
i
nie
cofnę
się
stąd
na
krok
Получу,
линия
фронта,
и
не
отступлю
отсюда
ни
на
шаг
Pusta
jak
dziwka
jest
znów
jej
nie
masz
Пуста
как
блядь,
её
снова
нет
с
тобой
Masz
pecha
mi
do
szczęścia
nie
potrzebna
Тебе
не
везёт,
мне
для
счастья
не
нужна
она
Ślisko
mimo
wszystko
jeśli
wiesz
Скользко
несмотря
ни
на
что,
если
ты
знаешь
Co
robisz
z
sensem
jest
bliżej
niż
myślą
Что
делаешь
со
смыслом,
то
ближе
чем
ты
думаешь
Choć
wokoło
niewesoło
dzieję
się
Хотя
вокруг
невесело,
происходит
Wciąż
mam
nadzieję
że
będzie
lepiej
i
uda
się
Всё
ещё
верю,
что
будет
лучше
и
получится
Przebrnąć
przez
beznadziejnych
sytuacji
bezkres
Пробраться
через
безбрежность
безнадёжных
ситуаций
Bezsensownym
byłoby
się
poddać
Бессмысленно
было
бы
сдаться
Oddać
bez
walki
mimo
wszystko
na
barki
Сдать
без
боя
несмотря
ни
на
что,
на
плечи
Wezmę
trud
i
wiem
że
zwyciężę
Возьму
труд
и
знаю,
что
превозмогу
Uparcie
idąc
w
przód
ujrzę
znów
ciężej
Упрямо
идя
вперед,
увижу
опять
тяжелее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.