Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Korespondencja klasowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korespondencja klasowa
Классная переписка
Tato!
Jeszcze
tu
nie
jestem
miesiąc,
a
już
wszystko
wyrozumiem,
Папа!
Я
здесь
ещё
и
месяца
не
пробыл,
а
уже
всё
понял,
Miasto
- owszem,
ale
w
telewizji
ładniej
wyglądało
-
Город
- да,
но
по
телевизору
он
выглядел
лучше
-
Każą
tutaj
tylko
czytać,
no
a
czytać
przecież
umiem
Здесь
только
читать
заставляют,
а
читать
я
ведь
умею,
Więc
mnie
niczym
nie
zastraszy
ten
uniwersytet
cały!
Так
что
меня
ничем
не
запугает
этот
университет!
Klasy
tak
jak
w
szkole
zbiorczej,
tylko
biedniej
urządzone,
Классы
как
в
сельской
школе,
только
беднее
обставлены,
Tak
w
ogóle
to
pieniądzem
śmierdzi
tutaj
niespecjalnie.
Вообще-то
деньгами
здесь
не
особо
пахнет.
Tylko
aula
- taka
hala,
ale
drzewem
wyklejona
Только
актовый
зал
- такой
огромный,
но
деревом
обклеенный,
Jak
w
remizie
czy
kościele,
to
wygląda
trochę
fajniej!
Как
в
клубе
или
церкви,
это
выглядит
немного
поинтереснее!
Tu
mnie
rektor
indeks
dawał,
a
wyglądał
jak
ksiądz
proboszcz
Здесь
мне
ректор
выдавал
студенческий
билет,
а
выглядел
он
как
священник,
I
śpiewali
jak
w
kościele,
tak,
że
w
ogóle
- nie
narzekam!
И
пели
как
в
церкви,
так
что
вообще
- не
жалуюсь!
Nie
wiem
skąd
was
zna
ten
rektor,
ale
mówił
dużo
o
was,
Не
знаю,
откуда
вас
знает
этот
ректор,
но
много
о
вас
говорил,
Żeście
niby
mnie
tam
u
was
wychowali
na
człowieka!
Что
вы,
мол,
там
у
себя
воспитали
меня
человеком!
Mieszkam
tu
w
akademiku
- taki
hotel
dla
studentów,
Живу
я
тут
в
общежитии
- такая
гостиница
для
студентов,
Pokój
większy
ciut
od
chlewa,
ale
jest
nas
tylko
czterech.
Комната
чуть
больше
хлева,
но
нас
всего
четверо.
Tamtych
trzech
- zdechlaki
jakieś,
forsą
więc
nie
chwalę
się
tu,
Те
трое
- какие-то
доходяги,
поэтому
деньгами
я
тут
не
хвастаюсь,
Tylko
sobie
jeść
kupuję,
więc
doślijcie
mi
papierek.
Только
себе
еду
покупаю,
так
что
пришлите
мне
немного
денег.
W
samym
domu
chociaż
znośnie,
to
wieczorem
niespecjalnie,
В
самом
доме
хотя
бы
сносно,
но
по
вечерам
не
очень,
Ot,
wszystkiego
telewizor
i
natryski
są
i
pralnia!
Вот,
всего-то
телевизор,
да
душевые
и
прачечная!
Telewizor
jeszcze
owszem,
ale
z
reszty
nie
korzystam,
Телевизор
ещё
ладно,
но
остальным
не
пользуюсь,
Bo
tu
- mówię
- czytać
każą,
a
to
praca
przecież
czysta!
Потому
что
здесь
- говорю
- читать
заставляют,
а
это
ведь
чистая
работа!
Zapisałem
się
do
takich,
co
tym
interesem
kręcą,
Записался
я
к
тем,
кто
этим
делом
занимается,
Mówią,
że
się
to
opłaca
i
pomaga
w
studiowaniu!
Говорят,
что
это
выгодно
и
помогает
в
учёбе!
Muszę
składki
płacić,
chodzić
na
zebrania
i
nic
więcej,
Надо
взносы
платить,
ходить
на
собрания
и
больше
ничего,
Za
to
wezmą
pod
uwagę
mnie
przy
każdym
typowaniu.
Зато
меня
будут
учитывать
при
каждом
отборе.
Mówią,
że
jak
wytypują,
to
zbić
można
szmal
niewąski,
Говорят,
что
если
выберут,
то
можно
неплохо
денег
заработать,
I
tak
samo
bez
kolejki
można
dostać
tu
mieszkanie!
И
так
же
без
очереди
можно
получить
здесь
квартиру!
Lepsze
to
niż
trzymać
świnie,
bo
się
nie
wybabrzesz
w
łajnie,
Это
лучше,
чем
свиней
держать,
потому
что
в
дерьме
не
измажешься,
Tylko
w
samym
tym,
że
jesteś
- swoje
masz
wyrachowanie.
Только
в
самом
том,
что
ты
есть
- свой
расчёт
имеешь.
Wszyscy
tu
są
trochę
głupi,
trudno
wyczuć
o
czym
mówią,
Все
здесь
немного
глупые,
трудно
понять,
о
чём
говорят,
Po
dziesiątej
cisza
nocna
- ci
gadają,
jakby
w
strachu!
После
десяти
тихий
час
- они
говорят,
как
будто
в
страхе!
Ja
tam
w
nocy
śpię,
w
dzień
czytam
i
wykładów
wszystkich
słucham!
Я
же
ночью
сплю,
днём
читаю
и
всех
лекций
слушаю!
Liczą
ze
mną
się
ci
ważni!
Na
nieważnych
kładę
lachę!
Со
мной
считаются
эти
важные!
На
неважных
мне
плевать!
Stach!
Pieniądze
ci
posyłam
jakeś
chciał!
Стась!
Деньги
тебе
посылаю,
как
ты
и
хотел!
Na
dziewuchy
nie
wydawaj,
przyjdą
same,
На
девчонок
не
трать,
сами
придут,
Ale
sobie
nic
nie
żałuj,
będziesz
miał!
Но
себе
ни
в
чём
не
отказывай,
у
тебя
будут!
Już
się
o
to
postarają
tata
z
mamą!
Папа
с
мамой
об
этом
уже
позаботятся!
Ty
na
świnie
nie
wyrzekaj
- swoje
wiem.
Ты
на
свиней
не
ругайся
- своё
знаю.
Tam
uważaj,
bo
studenci
są
złodzieje!
Там
осторожнее,
студенты
- воры!
Ucz
się.
Matka
ci
posyła
miód
i
dżem.
Учись.
Мама
тебе
посылает
мёд
и
джем.
Przyjedź
wczesną
wiosną
do
dom,
to
zasiejem!
Приезжай
ранней
весной
домой,
посеем!
Ucz
się
dobrze,
często
pisz,
całujem
cię!
Учись
хорошо,
пиши
почаще,
целуем
тебя!
Tego
rektora
co
żeś
pisał,
to
nie
znamy,
Этого
ректора,
о
котором
ты
писал,
мы
не
знаем,
Ale
żeby
człowiek
nie
obraził
się
Но
чтобы
человек
не
обиделся,
To
przez
ciebie
gęś
na
gwiazdkę
posyłamy!
То
через
тебя
гуся
на
Рождество
посылаем!
Nie
pisałeś
jakie
tam
kościoły
są,
Ты
не
писал,
какие
там
церкви
есть,
Módl
się
co
dzień,
nie
ma
to
jak
Słowo
Boże!
Молись
каждый
день,
ничто
не
сравнится
со
Словом
Божьим!
Kiedy
Bóg
odbierze
ci
opiekę
swą
Когда
Бог
отнимет
у
тебя
свою
защиту,
To
ci
wtedy
żaden
rektor
nie
pomoże!
То
тебе
тогда
никакой
ректор
не
поможет!
Tato!
Piszesz
ty,
a
nie
wiesz
już
na
jakim
świecie
żyjesz!
Папа!
Ты
пишешь,
а
сам
не
знаешь,
в
каком
мире
живёшь!
Kto
tam
dzisiaj
trzyma
świnie
albo
sieje
wczesną
wiosną?
Кто
сегодня
держит
свиней
или
сеет
ранней
весной?
Ja
tu
całą
politykę
w
małym
palcu
mam
i
tyle!
Я
здесь
всю
политику
на
мизинце
знаю
и
всё!
Miejsce
swoje
odnalazłem!
I
na
miejscu
siedzę
mocno!
Своё
место
нашёл!
И
на
месте
сижу
крепко!
Na
mnie
i
podobnych
do
mnie
przyszłość
kraju
dziś
spoczywa!
На
мне
и
таких,
как
я,
будущее
страны
сегодня
лежит!
Czy
wy
w
ogóle
wiecie
na
wsi
co
to
jest
egzekutywa?!
Вы
вообще
в
деревне
знаете,
что
такое
исполнительная
власть?!
Mnie
tu
męczą,
że
mam
ojca,
który
ziemi
źle
używa!
Меня
тут
мучают,
что
у
меня
отец,
который
землёй
плохо
пользуется!
Weź
ty
się
skolektywizuj!
Nie
ma
to
jak
w
kolektywach!
Вступай
ты
в
колхоз!
Ничто
не
сравнится
с
коллективами!
Wiosną
chyba
nie
przyjadę,
bo
mam
kilka
egzaminów,
Весной,
наверное,
не
приеду,
потому
что
у
меня
несколько
экзаменов,
Muszę
znowu
więc
poczytać,
bo
ostatnio
tylko
działam!
Надо
опять
почитать,
потому
что
в
последнее
время
только
работаю!
Wszyscy
tutaj
mnie
szanują,
bo
mi
w
piciu
nikt
nie
strzyma:
Все
здесь
меня
уважают,
потому
что
в
выпивке
мне
никто
не
конкурент:
Szkoła
twoja
i
stryjecznych
bardzo
mi
się
tu
przydała!
Твоя
школа
и
двоюродных
братьев
мне
здесь
очень
пригодилась!
Boga
w
sercu
mam
- i
dosyć,
po
co
chodzić
do
kościoła?!
Бога
в
сердце
ношу
- и
достаточно,
зачем
ходить
в
церковь?!
Muszę
bardzo
się
pilnować!
Mają
tutaj
taką
listę!
Надо
очень
следить
за
собой!
У
них
тут
такой
список!
Na
rolnictwie
jak
nikt
znam
się
i
partyjna
czeka
szkoła,
В
сельском
хозяйстве
как
никто
разбираюсь
и
партийная
школа
ждёт,
Tak,
co
ty
byś
stary
na
to,
jakby
syn
twój
był
minister?
Так
что,
что
бы
ты,
старый,
на
это
сказал,
если
бы
твой
сын
был
министром?
Na
dziewuchy
ani
grosza!
Tak
zjechałem
jednej
tyłka
На
девчонок
ни
копейки!
Так
одной
задницу
отходил,
Że
się
teraz
sama
prosi,
biorę,
kiedy
potrzebuję!
Что
она
теперь
сама
напрашивается,
беру,
когда
нужно!
Zdrowy
jestem,
dobrej
myśli
(z
tym
rektorem
to
pomyłka
Здоров
я,
хорошего
мнения
(с
этим
ректором
- ошибка,
Bo
to
zwrot
był
retoryczny)
zjadłem
gęś,
za
dżem
dziękuję!
Потому
что
это
был
риторический
оборот)
съел
гуся,
за
джем
спасибо!
Łatwo
tutaj
się
pokazać,
bo
tu
każdy
sobie
lekce-
Здесь
легко
выделиться,
потому
что
тут
каждый
свои
обязанности-
Waży
swoje
obowiązki.
Nic
nie
zrobi
za
cholerę.
Не
ценит.
Ничего
не
сделает,
чёрт
возьми.
Starczy
wsłuchać
się
i
schylić,
żeby
mieć,
a
im
się
nie
chce!
Достаточно
прислушаться
и
нагнуться,
чтобы
получить,
а
им
не
хочется!
Mówię!
Wpisz
się
na
kolektyw,
bo
blokujesz
mi
karierę.
Говорю!
Вступай
в
колхоз,
потому
что
блокируешь
мне
карьеру.
Stach!
Ty
nie
pchaj
się,
gdzie
nie
szukają
cię,
Стась!
Не
лезь,
куда
тебя
не
просят,
Wyżej
tyłka
nie
podskoczysz,
to
pamiętaj,
Выше
попы
не
прыгнешь,
это
запомни,
Swoje
rób
i
więcej
nie
pouczaj
mnie,
Делай
своё
и
больше
не
учи
меня,
Matka
w
domu
chce
zobaczyć
cię
na
święta!
Мама
хочет
увидеть
тебя
дома
на
праздники!
Noś
wysoko
głowę,
swego
ci
nie
wstyd,
Носи
высоко
голову,
своего
не
стыдись,
Z
kim
nie
trzeba
- nie
zadzieraj,
bo
i
po
co?
С
кем
не
надо
- не
связывайся,
зачем?
Dbaj
o
siebie,
wstawaj
co
dzień
póki
świt,
Береги
себя,
вставай
каждый
день,
пока
рассвет,
Ulicami
się
nie
szwendaj
późną
nocą.
По
улицам
не
шляйся
поздно
ночью.
Nie
bierz
nic,
co
tam
za
darmo
dają
ci
-
Не
бери
ничего,
что
там
тебе
бесплатно
дают
-
Ze
szczerego
serca
nikt
ci
nic
dziś
nie
da,
От
чистого
сердца
тебе
никто
ничего
сегодня
не
даст,
W
przyszłość
kraju
nie
wierz,
ktoś
se
z
ciebie
drwi,
В
будущее
страны
не
верь,
кто-то
над
тобой
смеётся,
Ojcu
wierz,
a
ojciec
mówi
- będzie
bieda!
Отцу
верь,
а
отец
говорит
- будет
беда!
Mówią,
że
tam
żyjesz
jak
kościelna
mysz,
Говорят,
что
там
живёшь
как
церковная
мышь,
Licz
pieniądze,
to
wystarczy
ci
na
dłużej,
Считай
деньги,
тебе
этого
надолго
хватит,
W
Rany
Boskie
wierz
i
szanuj
Święty
Krzyż.
В
Раны
Божьи
верь
и
Святой
Крест
уважай.
Wtedy
w
życiu
będziesz
miał
na
co
zasłużysz!
Тогда
в
жизни
у
тебя
будет,
чем
заслужить!
Tato!
Dawno
już
nie
działam,
to
się
teraz
nie
opłaca.
Папа!
Я
давно
уже
не
работаю,
это
сейчас
невыгодно.
Wszystko
sypie
się,
więc
jestem
od
miesiąca
w
opozycji
-
Всё
рушится,
поэтому
я
уже
месяц
в
оппозиции
-
Jest
nas
wielu
- będzie
więcej,
Kościół,
nauka
i
praca,
Нас
много
- будет
больше,
Церковь,
наука
и
труд,
Śledzą
nas
i
byłem
już
przesłuchiwany
na
milicji!
Нас
следят
и
меня
уже
допрашивали
в
милиции!
Dużo
pisać
nie
mam
czasu,
bo
mam
dyżur
dziś
w
drukarni,
Много
писать
времени
нет,
потому
что
у
меня
сегодня
дежурство
в
типографии,
Czas
wyprzedził
nas
o
głowę
to
nadrabiać
trzeba
głową
-
Время
обогнало
нас
на
голову,
это
надо
наверстать
головой
-
Teraz
w
kupie
nas
nie
ruszą,
bo
jesteśmy
solidarni!
Теперь
вместе
нас
не
тронут,
потому
что
мы
солидарны!
Wypieprzymy
czerwonego,
zbudujemy
Polskę
nową!
Вышвырнем
красного,
построим
новую
Польшу!
Co
niedziela
jestem
na
mszy,
bo
tam
wszyscy
teraz
chodzą
Каждое
воскресенье
я
на
мессе,
потому
что
туда
теперь
все
ходят,
I
zaliczam
kurs
po
kursie,
wiem
już
wszystko
o
Katyniu!
И
курс
за
курсом
прохожу,
уже
всё
знаю
о
Катыни!
Mam
co
jeść
i
mam
gdzie
spać,
więc
nas
władze
nie
zagłodzą,
Есть
что
есть
и
есть
где
спать,
так
что
власти
нас
не
заморят
голодом,
Więc
się
nie
martw
o
mnie,
to
się
zobaczymy
na
Wołyniu!
Так
что
не
волнуйся
за
меня,
увидимся
на
Волыни!
Wy
tam
na
wsi
też
działajcie,
bo
to
koniec
jest
komuny,
Вы
там
в
деревне
тоже
работайте,
потому
что
это
конец
коммунизму,
A
mnie
będzie
wstyd
za
ojca,
co
się
słuchał
uchwał
Plenum!
А
мне
будет
стыдно
за
отца,
который
слушался
постановлений
Пленума!
Śpiesz
się,
tato,
póki
pora,
bo
niedługo
mury
runą!
Спеши,
папа,
пока
время
есть,
потому
что
скоро
стены
рухнут!
Wpisz
się
do
Solidarności,
no
i
wstąp
do
KPN-u!
Вступай
в
"Солидарность",
ну
и
вступи
в
KPN!
Stach!
Za
dużo
mordę
drzesz,
za
mało
wiesz!
Стась!
Слишком
много
болтаешь,
слишком
мало
знаешь!
Rób
co
trzeba,
rób
co
chcesz,
ale
na
swoim!
Делай
что
нужно,
делай
что
хочешь,
но
на
своём!
My
tu
wiemy
czego
potrzebuje
wieś,
Мы
тут
знаем,
что
нужно
деревне,
Matka
mówi
mi,
że
się
o
ciebie
boi!
Мама
говорит
мне,
что
боится
за
тебя!
Tutaj
mamy
takich
też
- Bóg
odpuść
im,
Здесь
у
нас
есть
такие
же
- Бог
им
прости,
W
końcu
każdy
własną
ma
Krzyżową
Drogę
-
В
конце
концов,
у
каждого
свой
Крестный
Путь
-
Słuchaj
- zanim
mów
- i
zanim
powiesz
- czyń
-
Слушай
- прежде
чем
говорить
- и
прежде
чем
сказать
- делай
-
Jakby
co,
to
wiesz,
że
zawsze
Ci
pomogę!
Если
что,
то
знаешь,
что
я
всегда
тебе
помогу!
Nam
spalili
tu
stodołę,
bróg
i
chlew,
Нам
сожгли
здесь
сарай,
амбар
и
хлев,
Ale
to
nie
powód,
żeby
ostrzyć
kosy,
Но
это
не
повод,
чтобы
косы
точить,
Źle
ci
radzi
radość,
źle
ci
radzi
gniew
Плохо
тебе
советует
радость,
плохо
тебе
советует
гнев,
I
nie
dojdziesz
ty
na
Wołyń,
student
bosy!
И
не
дойдёшь
ты
на
Волынь,
студент
босой!
Kiedy
będziesz
mógł,
to
przyjedź,
tu
twój
dom,
Когда
сможешь,
приезжай,
здесь
твой
дом,
Co
drukujesz
- przyślij,
przeczytamy
i
my
-
Что
печатаешь
- пришли,
прочитаем
и
мы
-
W
Boga
wierz
i
nie
daj
wiary
głupim
snom,
В
Бога
верь
и
не
верь
глупым
снам,
Matka
miód
przesyła,
podziel
się
ze
swymi!
Мама
мёд
посылает,
поделись
со
своими!
Tato,
ze
mną
wszystko
dobrze,
chociaż
wzięli,
to
nie
bili,
Папа,
со
мной
всё
хорошо,
хотя
и
взяли,
но
не
били,
Klawisz
mówi,
że
najwcześniej,
to
wypuszczą
dwudziestego.
Надзиратель
говорит,
что
самое
раннее,
то
отпустят
двадцатого.
Aż
się
człowiek
trochę
dziwi,
żeśmy
wszystko
to
przeżyli,
Даже
немного
удивляешься,
что
мы
всё
это
пережили,
Ale
- jak
tu
u
nas
mówią,
przecież
nie
ma
tego
złego!
Но
- как
у
нас
тут
говорят,
ведь
нет
худа
без
добра!
Jest
tu
taki
jeden
major,
do
wszystkiego
mnie
przekonał
Есть
тут
один
майор,
во
всём
меня
убедил,
I
powiedział,
że
rozumie
wszystkie
moje
motywacje,
И
сказал,
что
понимает
все
мои
мотивы,
Ale
co
mi
pozostało
- pyta
- wrona,
co
czerwona?
Но
что
мне
осталось
- спрашивает
- ворона,
что
красная?
Żeby
Polska
była
Polską?
Bezsensowne
demonstracje.
Чтобы
Польша
была
Польшей?
Бессмысленные
демонстрации.
Wiem,
że
dawno
uprzedzałeś,
ale
sam
nie
jesteś
święty,
Знаю,
что
давно
предупреждал,
но
сам
не
святой,
Major
pytał
mnie
o
ciebie,
pokazywał
mi
papiery.
Майор
спрашивал
меня
о
тебе,
показывал
мне
бумаги.
Znaleziono
za
obrazem
wywrotowe
dokumenty.
Нашли
за
картиной
подрывные
документы.
Powiedz,
co
ja
mogłem
na
to,
że
nie
byłeś
ze
mną
szczery!
Скажи,
что
я
мог
на
это,
что
ты
не
был
со
мной
честен!
Kiedy
wyjdę,
to
przyjadę,
pogadamy
po
staremu,
Когда
выйду,
то
приеду,
поговорим
по-старому,
Gryps
przesyłam
przez
kolegę,
który
właśnie
dzisiaj
wyszedł
-
Записку
передаю
через
друга,
который
как
раз
сегодня
вышел
-
To
porządny
bardzo
człowiek,
możesz
wierzyć
mu
jak
swemu,
Это
очень
порядочный
человек,
можешь
верить
ему
как
своему,
Umówiliśmy
się
z
nim,
że
razem
ze
mną
się
zapisze!
Мы
с
ним
договорились,
что
он
вместе
со
мной
запишется!
Stach!
My
z
matką
wyjeżdżamy
jutro
stąd,
Стась!
Мы
с
мамой
уезжаем
завтра
отсюда,
Po
tym
wszystkim
już
nam
tutaj
żyć
nie
dadzą,
После
всего
этого
нам
здесь
жить
не
дадут,
Sąsiad
mówi,
że
głupota
i
że
błąd,
Сосед
говорит,
что
глупость
и
что
ошибка,
Ale
sąsiad,
tak
jak
zawsze
- trzyma
z
władzą.
Но
сосед,
как
всегда
- держит
сторону
власти.
Żyj
jak
chcesz,
dorosły
jesteś
nie
od
dziś,
Живи
как
хочешь,
взрослый
ты
не
с
сегодня,
Słów
nie
będę
tracił,
cośmy
tu
przeżyli,
Слов
не
буду
тратить,
что
мы
здесь
пережили,
Napiszemy
stamtąd,
ty
jak
chcesz
też
pisz,
Напишем
оттуда,
ты
как
хочешь,
тоже
пиши,
Niechże
Bóg
twój
nowy
nieba
ci
przychyli.
Пусть
твой
новый
Бог
небеса
тебе
приклонит.
Gospodarstwo
stoi,
spróbuj
przejąć
je
-
Хозяйство
стоит,
попробуй
забрать
его
-
Matka
płacze,
ale
matki
zawsze
płaczą
-
Мама
плачет,
но
матери
всегда
плачут
-
Pan
Bóg
z
tobą,
chyba
nie
spotkamy
się
-
Господь
с
тобой,
наверное,
не
встретимся
-
Żyj
szczęśliwy
i
niech
ludzie
ci
wybaczą!
Живи
счастливо
и
пусть
люди
тебе
простят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.