Jacek Kaczmarski - Litania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Litania




Litania
Литания
Od swych ojców dojrzalsi, kiedy byli w tym wieku
Взрослей своих отцов, когда те были в нашем возрасте,
Beznadziejną ich drogą podążamy - na przekór
Их безнадежным путем мы идем наперекор всему.
Czasem słabsi od kurzu wstrzymujemy wichury
Порой слабее пыли, останавливаем ураганы,
I stawiamy pomniki zapomnianej kultury
И воздвигаем памятники забытой культуры.
Czasem twardsi od skały i jak skała nieczuli
Порой тверже скалы, и как скала, бесчувственны,
Omijamy spojrzeniem wyrywany bruk ulic
Отводим взгляд от вырванной мостовой.
Wszechstronniejsi od mędrców myśl chowamy na potem
Универсальнее мудрецов, мысли прячем на потом,
Nazywamy mus - łaska i światłością - ciemnotę
Называем необходимость милостью, а тьму светом.
Bardziej godni od królów z ziemi grząskiej od potu
Достойнее королей, с землей, пропитанной потом,
Ślepym siłom historii wciąż skaczemy do oczu
Слепым силам истории бросаемся в глаза.
Lecz mądrzejsi od wodzów, z twarzą nisko spuszczoną
Но мудрее полководцев, с опущенной головой,
Podajemy im co dzień przerdzewiałe strzemiona
Подаем им каждый день ржавые стремена.
Śmiertelniejsi od kwiatów podnosimy się łanem
Смертнее цветов, поднимаемся полем,
Kiedy kosa już w ruchu, a pokosy sprzedane
Когда коса уже в движении, а покос продан.
Sprawiedliwsi od sędziów w trybunale wysokim
Справедливее судей в высоком трибунале,
Z wyuczonym spokojem przyjmujemy wyroki
С выученным спокойствием принимаем приговоры.
Bezwzględniejsi od katów, wreszcie wielcy i sami
Безжалостнее палачей, наконец, великие и сами,
Na szafotach gadamy odciętymi głowami.
На эшафотах говорим отрубленными головами.





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! Feel free to leave feedback.