Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
wycinają
młody
las
Wenn
sie
den
jungen
Wald
abholzen
I
cieknie
sok
z
przeciętych
pni
Und
Saft
aus
durchtrennten
Stämmen
rinnt
Nie
gaśnie
żadna
z
ważnych
gwiazd
Erlischt
kein
einziger
wichtiger
Stern
Nic
nie
wstrzymuje
biegu
dni
Nichts
hemmt
den
Lauf
der
Tage
I
słychać
tylko
siekier
jęk
Nur
Ächzen
der
Äxte
ist
zu
hören
Bo
nie
jest
skargą
drzew
ich
trzask
Denn
Baumkrachen
ist
keine
Klage
W
tej
ciszy
godność
jest
i
lęk
In
der
Stille
liegt
Würde
und
Schrecken
Gdy
wycinają
las
Wenn
sie
den
Wald
abholzen
A
kiedy
zwożą
młody
las
Wenn
sie
den
jungen
Wald
abtransportieren
Gałęzi
rośnie
gęsty
stos
Wächst
ein
Ast-Stapel
dicht
heran
Za
którymś
ze
strąconych
gniazd
Hinter
einem
der
gestürzten
Nester
W
rozpaczy
ptak
gdzieś
krzyczy
w
głos
Schreit
verzweifelt
laut
irgendein
Vogel
Ale
nie
tonie
nikt
we
łzach
Doch
niemand
geht
in
Tränen
unter
Gdy
pnie
padają
raz
po
raz
Wenn
Stämme
nacheinander
fallen
W
tej
ciszy
godność
jest
i
strach
In
der
Stille
liegt
Würde
und
Furcht
Gdy
zwożą
młody
las
Wenn
sie
den
jungen
Wald
wegführen
A
kiedy
palą
młody
las
Wenn
sie
den
jungen
Wald
verbrennen
To
słychać
jęk
i
pisk
i
huk
Dann
hört
man
Stöhnen,
Kreischen,
Krachen
I
dym
przesłania
słońca
blask
Und
Rauch
verdunkelt
Sonnenglanz
A
żar
ogromny
zwala
z
nóg
Die
Hitze
wirft
dich
zu
Boden
I
piją
z
drwalem
drwal
za
trzech
Und
jeder
Holzfäller
trinkt
für
drei
Zyskowny
chwaląc
sobie
czas
Lobt
ihre
profitable
Zeit
I
słychać
rzeczy
wiecznych
śmiech
Man
hört
das
Lachen
ewiger
Dinge
Gdy
palą
młody
las
Wenn
sie
den
Wald
verbrennen
Po
karczowisku
błądzi
wiatr
Über
die
Rodung
streift
der
Wind
Popiół
rozwiany
ogień
zgasł
Asche
verweht,
Feuer
erlosch
Odeszli
drwale
do
swych
chat
Holzfäller
gingen
heim
in
Hütten
I
rośnie
młody
las
Und
der
junge
Wald
wächst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.