Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatnie Żywe Drzewo
Der Letzte Lebende Baum
Chronometr
podał,
że
skończyli
noc
Der
Chronometer
meldete,
dass
die
Nacht
vorbei
war
Przenośnik
wydał
syk,
zjechał
aż
na
dno
Der
Förderer
zischte,
fuhr
ganz
nach
unten
Lądolot
czekał,
w
środku
brakło
miejsc
Der
Landgleiter
wartete,
drinnen
fehlten
Plätze
Staruszek
robot,
zły,
drapał
własną
rdzę
Ein
alter
Roboter,
wütend,
kratzte
seinen
eigenen
Rost
Każdy
miał
bilet
na
wycieczkę
do
Jeder
hatte
ein
Ticket
für
einen
Ausflug
zum
Muzeum
dawnych
dzieł
i
wymarłych
form
Museum
alter
Werke
und
ausgestorbener
Formen
Za
trzecim
pasmem
kauczukowych
wzgórz
Hinter
dem
dritten
Band
Kautschukhügel
Motor
zwolnił
bieg
i
było
widać
już
Drosselte
der
Motor
die
Fahrt
und
man
konnte
schon
sehen
Prawdziwe,
żywe
drzewo
Einen
echten,
lebenden
Baum
I
prawie
nowy
kwiat
Und
eine
fast
neue
Blume
Ostatnie
żywe
drzewo...
Den
letzten
lebenden
Baum...
Wiał
świeży,
sztuczny
wiatr...
Es
wehte
ein
frischer,
künstlicher
Wind...
Po
takim
dniu
naprawdę
żyć
się
chce!
Nach
so
einem
Tag
will
man
wirklich
leben!
Choć
inni
mówią,
że
przyroda
wzmaga
stres
Obwohl
andere
sagen,
dass
die
Natur
Stress
verstärkt
W
powrotnej
drodze
fotel
pieścił
tak
Auf
dem
Rückweg
umschmeichelte
der
Sessel
so
Że
nie
wiem
czemu,
lecz
nie
mogłem
wcale
spać
Dass
ich
nicht
weiß
warum,
aber
ich
konnte
gar
nicht
schlafen
Przede
mną
siedział
okaz
drugiej
płci
Vor
mir
saß
ein
Exemplar
des
anderen
Geschlechts
Piękny
miała
tył
i
barwiony
filtr
Sie
hatte
ein
schönes
Heck
und
einen
gefärbten
Filter
Nadałem
sygnał
i
wcisnąłem
"start"
Ich
sendete
ein
Signal
und
drückte
"Start"
Podała
mi
swój
styk
i
szepnęła
"tak"
Sie
gab
mir
ihren
Kontakt
und
flüsterte
"Ja"
Kochanie
mamy
identyczny
czas
Liebling,
wir
haben
die
identische
Zeit
I
takie
same
parametry
wejść
Und
die
gleichen
Eingangsparameter
Nasze
programy
mają
kilka
faz
Unsere
Programme
haben
mehrere
Phasen
A
każda
faza
wariant
A
i
B
Und
jede
Phase
die
Variante
A
und
B
Prawdziwe,
żywe
drzewo
Einen
echten,
lebenden
Baum
I
prawie
nowy
kwiat
Und
eine
fast
neue
Blume
Ostatnie
żywe
drzewo...
Den
letzten
lebenden
Baum...
Wiał
świeży,
sztuczny
wiatr...
Es
wehte
ein
frischer,
künstlicher
Wind...
Prawdziwe,
żywe
drzewo
Einen
echten,
lebenden
Baum
Ostatnie
żywe
drzewo...
Den
letzten
lebenden
Baum...
Prawdziwe,
żywe
drzewo
Einen
echten,
lebenden
Baum
Ostatnie
żywe
drzewo...
Den
letzten
lebenden
Baum...
Prawdziwe,
żywe
drzewo
Einen
echten,
lebenden
Baum
Ostatnie
żywe
drzewo...
Den
letzten
lebenden
Baum...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Skubikowski
Attention! Feel free to leave feedback.