Jack Parow feat. Pierre Greeff - Welkom Terug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Parow feat. Pierre Greeff - Welkom Terug




Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Эй, добро пожаловать обратно, мы слишком долго тебя ждали.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Of was dit swart en wit
Или все было черно-белым?
Was dit, ongeskik
Это было грубо.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Dankie Here dat u opgetel het
Спасибо Тебе Господи что ты взял трубку
Amal het doodgedruk
Амаль нанесла удар.
Eks alleen, dis middernag
Бывший один, уже полночь.
En almal is ongeskik
И все непригодны.
Dis donker en die donderweer slaan
Темно и гремит гром.
Dit reën alweer vannag
Сегодня снова идет дождь.
Ek het bietjie vêr gestap
Я мало далеко ходил
Opsoek na bietjie krag
В поисках небольшой силы.
Aan die diepkant van die swembad
В самый глубокий конец бассейна.
Is ek opsoek na bietjie lug
Я ищу немного воздуха.
Ek probeer oorstap maar daars gate in my brug
Я пытаюсь перешагнуть через мост, но в нем дыры.
Ek verloor alweer 'n klein-klein stukkie van my hart
Я снова потерял маленький кусочек своего сердца.
As ek keer op keer totsiens
Если у меня будет время и снова время Прощай скажи
En strukkies bind om smart
А штрукки непременно поумнеют.
Maar daars pyn diep daar onder
Но глубоко внутри есть боль.
Onder al my skille
Среди всех моих кожур
En daars wyn vir wegsteek en sakkies vol van pille
И есть вино, чтобы спрятаться, и сумки, полные таблеток.
So ek sit maar trug en nog vat 'n slukkie vir die pyn
Так что я ставлю Но да и делаю глоток от боли
Want waar ek waak in die naglug sal die pyn gou verdwyn
Потому что там, где я смотрю в ночи, боль скоро исчезнет.
Dis skemer in my woorde en middernag in my vers
Это сумерки в моих словах и Полночь в моих стихах
Ek dans saam met spoke om die flikkers van 'n kers
Я танцую с призраками под мерцание свечи.
In 'n modderdam vol onssin sit 'n seun en skep nog pap
В моддердам полный онссин посадите мальчика и создайте еще одного папашу
Sonsondergange wat iets werd is vat 'n tydjie om na te stap
Закаты это то что стоит того чтобы сделать шаг вперед
Daars pyle in my boog en vele vere in my hoed
В моем луке стрелы, а в шляпе много перьев.
Maar die seile van my sielskip
Но паруса моего сиельскипа ...
Is deur gewere bebloed
Ружьями истекая кровью
Daar is stof op die horison en klippe in die pad
На горизонте пыль, на дороге камни.
Maar as ek stop en soek vir water
Но если я остановлюсь и начну искать воду ...
Sal dit dalk verby my stap
Возможно, это будет выше моего понимания.
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Эй, добро пожаловать обратно, мы слишком долго тебя ждали.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Of was dit swart en wit
Или все было черно-белым?
Was dit, ongeskik
Это было грубо.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Ek is bleikbaar klaar verlos deur drippels op my kop
Я блейкбаар закончил искуплен каплями на моей голове
Maar my hande voel gebonde en ek sukkel om te stop
Но мои руки будто выровнялись, и я изо всех сил пытался остановиться.
Die kooltjies van my entjies verbrand klaar my tyd
Култджи моих Энджи горят, мое время истекло.
En die voëltjies by my venster het al lankal ophou fluit
И птички за моим окном давно перестали свистеть.
My klere is in bondels en daars niemand wat wil stryk
Моя одежда в клочьях, и никто не хочет гладкого.
En die duiwel op my grondpad met haar blond gedyede pruik
И дьявол на моей грунтовой дороге в своем белокуром парике гедьеде
Haar vingernaels is skerp en bloedrooi mooi gepaint
Ногти у нее острые и алые, красиво накрашенные.
En haar hande wat soos slange lyk het my lankal klaar gegryp
И ее руки, похожие на змей, похоже, задержали меня надолго.
Die meisie met die vlekke en stories oor ou smart
Девушка с пятнами и историями о старом умнике.
Het my weg laat kryp en neergegooi met snye in my hart
Забрал меня отпустил крипа и бросил вниз с кусками в сердце
Ek was verkeerd gewees ek weet wit-leuntjies is nie reg nie
Я был неправ, был, я знаю, что белые-leuntjies не правы.
Maar ek het voort gebeur aangehou geen meer washouplek nie
Но я продолжаю бывать задержанным, больше никакого васуплека нет.
Ons leer mos so raak groot probeer ons net ons bes
Мы учимся, чтобы стать такими большими, мы стараемся только изо всех сил.
En in die asbakkies van verkeerde keuses leer ons mos ons les
И в пепельницах неверных решений мы узнаем, что мох - наш урок.
Daar is pyn in elke oogwink en stories in elke kreukel
Боль в каждом мгновении ока и истории в каждой складке.
Daar verskyn altyd duiwels in elke kombers wat ek heukel
В каждом одеяле всегда появляются демоны Я хойкель
Daar verdwyn nog gedagtes met elke trekjie van 'n stok
И все же мысли исчезали с каждым ударом палки.
Verduidelik altyd verder as iemand wil kom klop
Всегда объясняй дальше, если кто-то хочет кончить.
Op die voorstoep van verlede is daar koffie aan die brou
На пороге прошлого есть ли кофе для варки
In die voorskote van tannies is daar Wilson toffies net vir jou
В передниках у тетушек есть ли шоколадные ириски Уилсона только для тебя
Maar draai sal hulle draai en voor lank is jy ook oud
Но повернись они повернутся и вскоре ты тоже состаришься
Wat jy saai sal jy maai en die donkerte is koud
Что посеешь то и пожнешь а тьма холодна
Eks gesit op hierdie kersboom om die land 'n wenk te gee
Бывшая сидит на этой рождественской елке чтобы приземлиться и дать чаевые
Daar is al lankal nie meer tyd nie so hou op om om te gee
Все это давно просрочено времени больше нет так что держись чтобы отдавать
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Эй, добро пожаловать обратно, мы слишком долго тебя ждали.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Of was dit swart en wit
Или все было черно-белым?
Was dit, ongeskik
Это было грубо.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Эй, добро пожаловать обратно, мы слишком долго тебя ждали.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?
Of was dit swart en wit
Или все было черно-белым?
Was dit, ongeskik
Это было грубо.
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Там было одиноко, там был цвет?





Writer(s): Justin De Nobrega, Zander Tyler, Lourens Rothman


Attention! Feel free to leave feedback.