Jacuś - Daj Mi Znać - translation of the lyrics into German

Daj Mi Znać - Jacuśtranslation in German




Daj Mi Znać
Lass es mich wissen
Kiedy masz gorszy czas, to daj mi znać (ayy, ayy)
Wenn du eine schlechte Zeit hast, dann lass es mich wissen (ayy, ayy)
W aucie nie ma dużo miejsca
Im Auto ist nicht viel Platz
Ale w sumie co to ma za znaczenie
Aber was macht das schon für einen Unterschied
Kiedy ja lubię cały dzień spać
Wenn ich den ganzen Tag schlafen mag
Bo do tańca trzeba dwojga, a ja siedzę w internecie
Denn zum Tanzen braucht es zwei, und ich sitze im Internet
Z nadzieją, że w końcu pójdziemy chlać
Mit der Hoffnung, dass wir endlich saufen gehen
Trochę słabe te podejście, głupie te pomysły
Ein bisschen schwach dieser Ansatz, dumm diese Ideen
Ale proszę nie odbierajcie mi moich podstawowych praw
Aber bitte nehmt mir nicht meine Grundrechte weg
Ciężko określić mój plan, czego boi się ten kraj
Schwer meinen Plan zu bestimmen, wovor dieses Land Angst hat
W szafie Gucci, w szafie Nike, co się dzieje
Im Schrank Gucci, im Schrank Nike, was passiert hier
Kurwy patrzą, kurwy straszą
Die Nutten schauen, die Nutten machen Angst
Na prezydenta raczej nie pójdę, z taką narracją
Als Präsident werde ich wohl nicht kandidieren, mit so einer Erzählung
Widzę co drugi ruch, jesteś jak Chopin
Ich sehe jeden zweiten Zug, du bist wie Chopin
Grasz jakby z nut, we włosach brokat, świeci ciuch
Du spielst als ob nach Noten, im Haar Glitzer, das Outfit leuchtet
Tańczymy tutaj we dwóch bo cała reszta jest na dworze
Wir tanzen hier zu zweit, denn der ganze Rest ist draußen
Palą fajki, obgadują twoją byłą przyszłą i z Grenlandii - żonę
Sie rauchen Kippen, lästern über deine Verflossene, Zukünftige und die aus Grönland Ehefrau
Rio, brazylijski vibe, kręcisz (dupą) dupą (dupą)
Rio, brasilianischer Vibe, du wackelst (mit dem Arsch) mit dem Arsch (mit dem Arsch)
Czujesz ten hype
Du spürst diesen Hype
Co to za stan
Was ist das für ein Zustand
Pachną w koło te perfumy
Diese Parfüms duften ringsum
Wymieszane w kocioł, prawie jak zioła z okresu dżumy
Im Kessel vermischt, fast wie Kräuter aus der Pestzeit
Lecimy w trip, bardzo długi i ciężki
Wir machen einen Trip, sehr lang und schwer
Nie miej pretensji, niestety jestem męski
Hab keine Vorwürfe, leider bin ich männlich
Ta impreza na sto osób, to dla żartów nie atencji
Diese Party für hundert Leute, das ist zum Spaß, nicht für Aufmerksamkeit
Więc jedziemy do Wiednia, bo czuję się jak Jan Sobieski
Also fahren wir nach Wien, denn ich fühle mich wie Jan Sobieski
Kiedy masz gorszy czas, to daj mi znać (ayy, ayy)
Wenn du eine schlechte Zeit hast, dann lass es mich wissen (ayy, ayy)
W aucie nie ma dużo miejsca
Im Auto ist nicht viel Platz
Ale w sumie co to ma za znaczenie
Aber was macht das schon für einen Unterschied
Kiedy ja lubię cały dzień spać
Wenn ich den ganzen Tag schlafen mag
Bo do tańca trzeba dwojga, a ja siedzę w internecie
Denn zum Tanzen braucht es zwei, und ich sitze im Internet
Z nadzieją że w końcu pójdziemy chlać
Mit der Hoffnung, dass wir endlich saufen gehen
Trochę słabe te podejście, głupie te pomysły
Ein bisschen schwach dieser Ansatz, dumm diese Ideen
Ale proszę nie odbierajcie mi moich podstawowych praw
Aber bitte nehmt mir nicht meine Grundrechte weg
Pieniądz ten robię dla Ciebie, czuję się jakbym był w niebie
Dieses Geld mache ich für dich, ich fühle mich, als wäre ich im Himmel
Dzwoń jeśli będziesz w potrzebie, ja wtedy chuja ujebie
Ruf an, wenn du in Not bist, dann mach ich dem Wichser den Garaus
Nie odpowiadam za siebie, jebie biedą jak w Zarębie
Ich hafte nicht für mich, es stinkt nach Armut wie in Zaręba
Ten typ jak znowu podejdzie, to go spotkasz na pogrzebie
Wenn dieser Typ wieder ankommt, dann triffst du ihn auf der Beerdigung
Pieniądz ten robię dla Ciebie, czuję się jakbym był w niebie
Dieses Geld mache ich für dich, ich fühle mich, als wäre ich im Himmel
Dzwoń jeśli będziesz w potrzebie, ja wtedy chuja ujebie
Ruf an, wenn du in Not bist, dann mach ich dem Wichser den Garaus
Nie odpowiadam za siebie, jebie biedą jak w Zarębie
Ich hafte nicht für mich, es stinkt nach Armut wie in Zaręba
Ten typ jak znowu podejdzie, to go spotkasz na pogrzebie
Wenn dieser Typ wieder ankommt, dann triffst du ihn auf der Beerdigung
Mmm, na pogrzebie! (mmm, ayy, ayy)
Mmm, auf der Beerdigung! (mmm, ayy, ayy)
Mmm, na pogrzebie!
Mmm, auf der Beerdigung!
Na pogrzebie!
Auf der Beerdigung!
Jeśli ten typ znów podejdzie to go spotkasz na pogrzebie
Wenn dieser Typ wieder ankommt, dann triffst du ihn auf der Beerdigung
Mmm, na pogrzebie! (ayy)
Mmm, auf der Beerdigung! (ayy)
Mmm, na pogrzebie! (mmm, ayy, ayy)
Mmm, auf der Beerdigung! (mmm, ayy, ayy)
Na pogrzebie!
Auf der Beerdigung!
Jeśli ten typ znów podejdzie to go spotkasz na pogrzebie (oh)
Wenn dieser Typ wieder ankommt, dann triffst du ihn auf der Beerdigung (oh)





Writer(s): Jacek Jacuś Pala


Attention! Feel free to leave feedback.