Lyrics and translation Jah Prayzah - Kumagumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varume
ndafunga
kure,
Kure
mambo(Kure
kure
kure,
kure
mambo)
Мужчины,
я
задумался
о
далеких
краях,
о
далеких
землях
(Далеко,
далеко,
далеко,
о
далеких
землях)
Varume
ndafunga
kure,
Kure
mambo(Kure
kure
kure,
kure
mambo)
Мужчины,
я
задумался
о
далеких
краях,
о
далеких
землях
(Далеко,
далеко,
далеко,
о
далеких
землях)
Mhuri
yangu
iri
kunetseka
kumusha,
Hoye
Mambo(kure
mambo)
Моя
семья
бедствует
дома,
о,
Господи
(в
далеких
землях)
Mhuri
yangu
iri
kuyaura
varume,
Inini
ndakuenda(kure
mambo)
Моя
семья
голодает,
мужчины,
я
ухожу
(в
далекие
земли)
Ngoma
haimire
kunaka
vasikana
inini
ndakuenda
Барабаны
не
перестают
звучать
сладко,
девушки,
я
ухожу
Ngoma
haimire
kunaka
varume
inini
ndakuenda
Барабаны
не
перестают
звучать
сладко,
мужчины,
я
ухожу
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo(kumagumo)
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил
(на
краю
земли)
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo(kumagumo)
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
varume
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил,
мужчины
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaireva
(kumagumo)
Это
та
песня,
которую
я
имел
в
виду
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
yasvika
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил,
она
пришла
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaireva
(kumagumo)
Это
та
песня,
которую
я
имел
в
виду
(на
краю
земли)
Varume
ndakuenda,
ini
ndafunga
kure
Мужчины,
я
ухожу,
я
задумался
о
далеких
краях
Varume
ndakuenda
kumusha,
Hoye
mambo
Мужчины,
я
ухожу
домой,
о,
Господи
Hura
wangu
wamonyoroka
mambo,
hoye
mambo
Мой
путь
тернист,
Господи,
о,
Господи
Hura
wangu
wamonyoroka
varume,
hoye
mambo
Мой
путь
тернист,
мужчины,
о,
Господи
Zvimwe
moyo
wekubereka,
hoye
mambo
Возможно,
это
зов
сердца,
о,
Господи
Zvimwe
moyo
wekubereka,
hoye
mambo
Возможно,
это
зов
сердца,
о,
Господи
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo(kumagumo)
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи
(на
краю
земли)
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo(kumagumo)
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
yasvika
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил,
она
пришла
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaireva
(kumagumo)
Это
та
песня,
которую
я
имел
в
виду
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaitaura
varume
(kumagumo)
Это
та
песня,
о
которой
я
говорил,
мужчины
(на
краю
земли)
Ndiyoyi
ngoma
yandaireva
(kumagumo)
Это
та
песня,
которую
я
имел
в
виду
(на
краю
земли)
(Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute)
(Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман)
Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute
iwe
Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман,
ты
(Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute)
(Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман)
Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute
iwe
Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман,
ты
(Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute)
(Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман)
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo,
Hoye
Mambo
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи,
о,
Господи
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo
ndeha,
Hoye
Mambo
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи,
я
иду,
о,
Господи
Huwerere
huwerere
huwerere
Mambo,
Hoye
Mambo
Huwerere
huwerere
huwerere,
Господи,
о,
Господи
(Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute)
(Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман)
Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute
iwe
Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман,
ты
(Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute)
(Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман)
Ndiyani
angabvumbamira
pwere
vamwe
havabvume
kunze
kune
mhute
iwe
Кто
осмелится
жениться
на
молодой
девушке,
если
другие
не
согласны,
снаружи
туман,
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rr
Attention! Feel free to leave feedback.