Lyrics and translation Jah Prayzah - Kune Rima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inzwai
ngoma
mudiwa
jika
Услышь
барабан,
любимая,
пожалуйста
Inga
waiti
ndozvawaida
Как
будто
ты
этого
хотела
Chibata
hana
yangu
moyo
kuti
ga
Держи
мою
душу,
сердце,
успокойся
Dai
wamira
kureva
nhema
Если
бы
ты
перестала
лгать
Usandibatise
manhenga
Не
трогай
меня
за
перья
Usandiringe
handichagona
Не
зови
меня,
я
больше
не
могу
Ndakakuona
urere
Я
видел
тебя
плачущей
Muhope
ndirere
Во
сне,
пока
я
спал
Ndakakuti
unondida
here
Я
спросил,
любишь
ли
ты
меня
Dia
rambe
unyerere
Ты
молчала
Ndakakuona
urere
Я
видел
тебя
плачущей
Muhope
ndirere
Во
сне,
пока
я
спал
Ndakati
unondida
here
Я
спросил,
любишь
ли
ты
меня
Dia
rambe
unyerere
Ты
молчала
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма)
Rima
ringatimedze
(ah
kune
rima)
Тьма
может
нас
поглотить
(ах,
там
тьма)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма)
Moyo
wangu
usaudonhedze
(ah
kune
rima)
Не
дай
моему
сердцу
упасть
(ах,
там
тьма)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма)
Rima
ringatimedze
(ah
kune
rima)
Тьма
может
нас
поглотить
(ах,
там
тьма)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма)
Moyo
wangu
usaudonhedze
(ah
kune
rima)
Не
дай
моему
сердцу
упасть
(ах,
там
тьма)
Ndauraya
munhu
nerudo
andipa
ngozi
Я
убил
человека
любовью,
она
навлекла
на
меня
беду
Mukoma
gomba
iro
Брат,
это
могила
Musanditongere
rufu
inzwai
ngoni
Не
судите
меня,
смерть,
проявите
милосердие
Kumaziva
ndadzoka
Познать,
я
вернулся
Ndauraya
munhu
nerudo
andipa
ngozi
Я
убил
человека
любовью,
она
навлекла
на
меня
беду
Musanditongere
rufu
inzwai
ngoni
Не
судите
меня,
смерть,
проявите
милосердие
Muchaona
ndadzoka
Вы
увидите,
я
вернулся
Ndauraya
munhu
nerudo
andipa
ngozi
Я
убил
человека
любовью,
она
навлекла
на
меня
беду
Kunzwa
kuda
kunzwa
kudanana
Чувствовать
любовь,
чувствовать
влюбленность
Musanditongere
rufu
inzwai
ngoni
Не
судите
меня,
смерть,
проявите
милосердие
Nda
ndi
nda
ndakakakama
Я,
я,
я
оцепенел
Ndauraya
munhu
nerudo
andipa
ngozi
Я
убил
человека
любовью,
она
навлекла
на
меня
беду
Akauya
sechipo
Она
пришла
как
подарок
Musanditongere
rufu
inzwai
ngoni
Не
судите
меня,
смерть,
проявите
милосердие
Dzinde
randasima
ndicharidiridzira
Дерево,
которое
я
посадил,
я
буду
поливать
Richatumbukira
guva
riye
Оно
прорастет
на
ее
могиле
Sango
remasango
tichayambuka
dziva
tichiterera
shiri
dziye
Лес
лесов
мы
пересечем
озеро,
слушая
птиц
Dzinde
randasima
ndicharidiridzira
Дерево,
которое
я
посадил,
я
буду
поливать
Richatumbukira
guva
riye
Оно
прорастет
на
ее
могиле
Sango
remasango
tichayambuka
dziva
tichiterera
shiri
dziye
Лес
лесов
мы
пересечем
озеро,
слушая
птиц
Ndibudire
ndibudire
Выведи
меня,
выведи
меня
Ndibudire
pachena
ndizive
Выведи
меня
на
свет,
чтобы
я
узнал
Ndishaure
ndishaurewo
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Ndishaure
udaire
karwiyo
Дай
мне
спеть
ту
песню,
которую
ты
хотела
Ndibudire
ndibudire
Выведи
меня,
выведи
меня
Ndibudire
pachena
ndizivewo
Выведи
меня
на
свет,
чтобы
я
узнал
Ndishaure
ndishaure
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Ndishaure
udaire
karwiyo
Дай
мне
спеть
ту
песню,
которую
ты
хотела
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima
kwadzima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма,
стало
темно)
Rima
ringatimedze
(ah
kune
rima
kwadzima)
Тьма
может
нас
поглотить
(ах,
там
тьма,
стало
темно)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima
kwadzima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма,
стало
темно)
Moyo
wangu
usaudonhedze
(ah
kune
rima)
Не
дай
моему
сердцу
упасть
(ах,
там
тьма)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма)
Rima
ringatimedze
(ah
kune
rima)
Тьма
может
нас
поглотить
(ах,
там
тьма)
Dia
mhanya
nemwenje
(ah
kune
rima
kwadzima)
Беги
со
светом
(ах,
там
тьма,
стало
темно)
Moyo
wangu
usaudonhedze
(ah
kune
rima)
Не
дай
моему
сердцу
упасть
(ах,
там
тьма)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chitubu
date of release
03-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.