Jah Prayzah - Kune Rima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jah Prayzah - Kune Rima




Kune Rima
Есть тьма
Inzwai ngoma mudiwa jika
Услышь барабан, любимая, пожалуйста
Inga waiti ndozvawaida
Как будто ты этого хотела
Chibata hana yangu moyo kuti ga
Держи мою душу, сердце, успокойся
Dai wamira kureva nhema
Если бы ты перестала лгать
Usandibatise manhenga
Не трогай меня за перья
Usandiringe handichagona
Не зови меня, я больше не могу
Ndakakuona urere
Я видел тебя плачущей
Muhope ndirere
Во сне, пока я спал
Ndakakuti unondida here
Я спросил, любишь ли ты меня
Dia rambe unyerere
Ты молчала
Ndakakuona urere
Я видел тебя плачущей
Muhope ndirere
Во сне, пока я спал
Ndakati unondida here
Я спросил, любишь ли ты меня
Dia rambe unyerere
Ты молчала
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima)
Беги со светом (ах, там тьма)
Rima ringatimedze (ah kune rima)
Тьма может нас поглотить (ах, там тьма)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima)
Беги со светом (ах, там тьма)
Moyo wangu usaudonhedze (ah kune rima)
Не дай моему сердцу упасть (ах, там тьма)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima)
Беги со светом (ах, там тьма)
Rima ringatimedze (ah kune rima)
Тьма может нас поглотить (ах, там тьма)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima)
Беги со светом (ах, там тьма)
Moyo wangu usaudonhedze (ah kune rima)
Не дай моему сердцу упасть (ах, там тьма)
Ndauraya munhu nerudo andipa ngozi
Я убил человека любовью, она навлекла на меня беду
Mukoma gomba iro
Брат, это могила
Musanditongere rufu inzwai ngoni
Не судите меня, смерть, проявите милосердие
Kumaziva ndadzoka
Познать, я вернулся
Ndauraya munhu nerudo andipa ngozi
Я убил человека любовью, она навлекла на меня беду
Ndotetereka
Я страдаю
Musanditongere rufu inzwai ngoni
Не судите меня, смерть, проявите милосердие
Muchaona ndadzoka
Вы увидите, я вернулся
Ndauraya munhu nerudo andipa ngozi
Я убил человека любовью, она навлекла на меня беду
Kunzwa kuda kunzwa kudanana
Чувствовать любовь, чувствовать влюбленность
Musanditongere rufu inzwai ngoni
Не судите меня, смерть, проявите милосердие
Nda ndi nda ndakakakama
Я, я, я оцепенел
Ndauraya munhu nerudo andipa ngozi
Я убил человека любовью, она навлекла на меня беду
Akauya sechipo
Она пришла как подарок
Musanditongere rufu inzwai ngoni
Не судите меня, смерть, проявите милосердие
Chipo cherudo
Дар любви
Dzinde randasima ndicharidiridzira
Дерево, которое я посадил, я буду поливать
Richatumbukira guva riye
Оно прорастет на ее могиле
Sango remasango tichayambuka dziva tichiterera shiri dziye
Лес лесов мы пересечем озеро, слушая птиц
Dzinde randasima ndicharidiridzira
Дерево, которое я посадил, я буду поливать
Richatumbukira guva riye
Оно прорастет на ее могиле
Sango remasango tichayambuka dziva tichiterera shiri dziye
Лес лесов мы пересечем озеро, слушая птиц
Ndibudire ndibudire
Выведи меня, выведи меня
Ndibudire pachena ndizive
Выведи меня на свет, чтобы я узнал
Ndishaure ndishaurewo
Дай мне спеть, дай мне спеть
Ndishaure udaire karwiyo
Дай мне спеть ту песню, которую ты хотела
Ndibudire ndibudire
Выведи меня, выведи меня
Ndibudire pachena ndizivewo
Выведи меня на свет, чтобы я узнал
Ndishaure ndishaure
Дай мне спеть, дай мне спеть
Ndishaure udaire karwiyo
Дай мне спеть ту песню, которую ты хотела
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima kwadzima)
Беги со светом (ах, там тьма, стало темно)
Rima ringatimedze (ah kune rima kwadzima)
Тьма может нас поглотить (ах, там тьма, стало темно)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima kwadzima)
Беги со светом (ах, там тьма, стало темно)
Moyo wangu usaudonhedze (ah kune rima)
Не дай моему сердцу упасть (ах, там тьма)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima)
Беги со светом (ах, там тьма)
Rima ringatimedze (ah kune rima)
Тьма может нас поглотить (ах, там тьма)
Dia mhanya nemwenje (ah kune rima kwadzima)
Беги со светом (ах, там тьма, стало темно)
Moyo wangu usaudonhedze (ah kune rima)
Не дай моему сердцу упасть (ах, там тьма)






Attention! Feel free to leave feedback.