Jak de Priester feat. Steve Hofmeyr - Soen Die Reën (feat. Steve Hofmeyr) - translation of the lyrics into German

Soen Die Reën (feat. Steve Hofmeyr) - Steve Hofmeyr , Jak De Priester translation in German




Soen Die Reën (feat. Steve Hofmeyr)
Küss den Regen (feat. Steve Hofmeyr)
Ek wonder hoeveel tree
Ich frage mich, wie viele Schritte
Het ons deur Stellenbosch geloop
Wir durch Stellenbosch gegangen sind
Hoeveel take in a coffee shop gedoen
Wie viele Aufgaben wir in einem Coffeeshop erledigt haben
Ek wonder hoeveel nagte
Ich frage mich, wie viele Nächte
Het ons deur mystic boer gejol
Wir im Mystic Boer gefeiert haben
Hoeveel keer het ek probeer jou langs bohemia te soen
Wie oft ich versucht habe, dich neben dem Bohemia zu küssen
En ek wonder hoeveel nagte
Und ich frage mich, wie viele Nächte
Het ek gewens ons was alleen
Ich mir gewünscht habe, wir wären allein
Hoeveel keer wou ek net cozy raak
Wie oft ich es mir einfach gemütlich machen wollte mit dir
As dit buite begin reen
Wenn es draußen anfing zu regnen
En hoeveel van daai chicken pies
Und wie viele von diesen Hühnchenpasteten
Het ons by BP garage gaan koop
Haben wir an der BP-Tankstelle gekauft
As ons honger uit die new-bar slip
Wenn wir hungrig aus der New Bar schlüpften
Effens moeg en effens dronk
Etwas müde und etwas betrunken
En dink jy dit is legal
Und denkst du, es ist legal
As jy so vir my kyk
Wenn du mich so ansiehst
Met jou so beautiful soos die see
Mit deinen Augen, so schön wie das Meer
In dorpstraat teater, by a tafeltjie
Im Dorpstraat Theater, an einem kleinen Tisch
Spesiaal net vir ons twee
Speziell nur für uns zwei
Het ek my hart in ′n song vir jou gegee
Habe ich dir mein Herz in einem Lied gegeben
En hier ons spore, diep in die grond
Und hier liegen unsere Spuren, tief im Boden
Deur plein straat en deur tollies
Durch die Plein Street und durch Tollies
En in die geure van jou mond
Und in den Düften deines Mundes
Al was ek skaars twintig,
Auch wenn ich kaum zwanzig war,
En soos 'n bootjie,
Und wie ein kleines Boot,
Doeloos in die see
Ziellos auf dem Meer
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt
In elke straat in Stellenbosch
In jeder Straße in Stellenbosch
Is ′n gedig deur ons geskryf
Ist ein Gedicht von uns geschrieben
In elke eike blaar, 'n happy song
In jedem Eichenblatt, ein fröhliches Lied
In elke afdraai paatjie
In jedem abzweigenden Pfad
jou woorde soos die reen
Liegen deine Worte wie der Regen
Herinnering verdwyn ook iewers heen
Die Erinnerung verschwindet auch irgendwohin
En ek wonder hoeveel nagte
Und ich frage mich, wie viele Nächte
Het jy gaan slaap sonder om te groet
Bist du schlafen gegangen, ohne dich zu verabschieden
Hoeveel keer moes ek met jou voicemail praat
Wie oft musste ich mit deiner Voicemail sprechen
'N lem in my gemoed
Ein Messer in meinem Gemüt
En hoeveel keer was daar stilte
Und wie oft gab es Stille
As ek jou stem so graag wou hoor
Wenn ich deine Stimme so gern hören wollte
En hoeveel keer was daar woorde,
Und wie oft gab es Worte,
Onnodig deur hart geboor?
Unnötig ins Herz gebohrt?
En dink jy dit is legal
Und denkst du, es ist legal
As jy so vir my kyk
Wenn du mich so ansiehst
Met jou so beautiful soos die see
Mit deinen Augen, so schön wie das Meer
In dorpstraat teater, by a tafeltjie
Im Dorpstraat Theater, an einem kleinen Tisch
Spesiaal net vir ons twee
Speziell nur für uns zwei
Het ek my hart in ′n song vir jou gegee
Habe ich dir mein Herz in einem Lied gegeben
En hier ons spore, diep in die grond
Und hier liegen unsere Spuren, tief im Boden
Deur plein straat en deur tollies
Durch die Plein Street und durch Tollies
En in die geure van jou mond
Und in den Düften deines Mundes
Al was ek skaars twintig,
Auch wenn ich kaum zwanzig war,
En soos ′n bootjie,
Und wie ein kleines Boot,
Doeloos in die see
Ziellos auf dem Meer
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt
En dink jy dit is legal
Und denkst du, es ist legal
As jy so vir my kyk
Wenn du mich so ansiehst
Met jou so beautiful soos die see
Mit deinen Augen, so schön wie das Meer
In dorpstraat teater, by a tafeltjie
Im Dorpstraat Theater, an einem kleinen Tisch
Spesiaal net vir ons twee
Speziell nur für uns zwei
Het ek my hart in 'n song vir jou gegee
Habe ich dir mein Herz in einem Lied gegeben
En hier ons spore, diep in die grond
Und hier liegen unsere Spuren, tief im Boden
Deur plein straat en deur tollies
Durch die Plein Street und durch Tollies
En in die geure van jou mond
Und in den Düften deines Mundes
Al was ek skaars twintig,
Auch wenn ich kaum zwanzig war,
En soos ′n bootjie,
Und wie ein kleines Boot,
Doeloos in die see____
Ziellos auf dem Meer____
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt
Weet ek jy het my van die liefde geleer
Weiß ich, du hast mich die Liebe gelehrt





Writer(s): Jak De Priester


Attention! Feel free to leave feedback.