Lyrics and translation Jake Bugg - Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
did
I
ever
really
hurt
you?
Эй,
я
когда-нибудь
делал
тебе
больно?
Did
you
ever
really
have
to
say
goodbye?
Тебе
когда-нибудь
приходилось
прощаться?
′Cause
I
saw
another
side
of
you
that
night
Потому
что
в
ту
ночь
я
увидел
тебя
с
другой
стороны
.
You
were
tired
but
you
covered
it
with
makeup
Ты
устала,
но
ты
скрыла
это
под
макияжем.
Always
something
that
you
wanna
run
away
from
Всегда
есть
что-то,
от
чего
хочется
убежать.
I
thought
I
knew
you
so
you
never
had
to
say
too
much
Я
думал,
что
знаю
тебя,
так
что
тебе
никогда
не
приходилось
говорить
слишком
много.
Say
too
much
Скажи
слишком
много.
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
Ooh,
you
were
flipping
out
of
nowhere
О-О,
ты
появился
из
ниоткуда.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде.
That′s
not
you
Это
не
ты.
Did
you
really
have
to
go
there
Тебе
действительно
нужно
было
туда
идти
Go
there,
go
there?
Пойти
туда,
пойти
туда?
My
God,
wait
Боже
мой,
подожди!
Did
I
ever
really
hurt
you?
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
Did
you
ever
really
have
to
say
goodbyе?
Тебе
когда-нибудь
приходилось
прощаться?
'Cause
I
saw
another
side
of
you
that
night
Потому
что
в
ту
ночь
я
увидел
тебя
с
другой
стороны
.
Did
I
еver
really
hurt
you?
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
Or
is
it
just
the
way
you
always
leave?
Или
ты
всегда
так
уходишь?
Well,
you
didn't
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
In
the
middle
of
the
bar
with
all
your
friends
there
В
центре
бара
со
всеми
твоими
друзьями.
Painting
me
to
be
the
villain
and
it
ain′t
fair
Изображаешь
меня
злодеем,
и
это
нечестно.
My
lips
were
kissed
and
now
they′re
bleeding
Мои
губы
были
поцелованы,
и
теперь
они
кровоточат.
And
we're
breaking
up,
breaking
up
И
мы
расстаемся,
расстаемся.
I
should′ve
known
Я
должен
был
догадаться.
Ooh,
you
were
flipping
out
of
nowhere
О-О,
ты
появился
из
ниоткуда.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде.
That's
not
you
Это
не
ты.
Did
you
really
have
to
go
there
Тебе
действительно
нужно
было
туда
идти
Go
there,
go
there?
Пойти
туда,
пойти
туда?
My
God,
wait
Боже
мой,
подожди!
Did
I
ever
really
hurt
you?
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
Did
you
ever
really
have
to
say
goodbyе?
Тебе
когда-нибудь
приходилось
прощаться?
′Cause
I
saw
another
side
of
you
that
night
Потому
что
в
ту
ночь
я
увидел
тебя
с
другой
стороны
.
Did
I
еver
really
hurt
you?
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
Or
is
it
just
the
way
you
always
leave?
Или
ты
всегда
так
уходишь?
Well,
you
didn't
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Na,
na,
na,
na
На,
На,
На,
На
Na,
na,
na,
na,
ah
На,
На,
На,
На,
ах
Well,
you
didn′t
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Na,
na,
na,
na
На,
На,
На,
На
Na,
na,
na,
na,
ah
На,
На,
На,
На,
ах
Well,
you
didn't
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Hey,
did
I
ever
really
hurt
you?
Эй,
я
когда-нибудь
делал
тебе
больно?
Did
you
ever
really
have
to
say
goodbyе?
Тебе
когда-нибудь
приходилось
прощаться?
'Cause
I
saw
another
side
of
you
that
night
Потому
что
в
ту
ночь
я
увидел
тебя
с
другой
стороны
.
Did
I
еver
really
hurt
you?
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
Or
is
it
just
the
way
you
always
leave?
Или
ты
всегда
так
уходишь?
Well,
you
didn′t
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Na,
na,
na,
na
На,
На,
На,
На
Na,
na,
na,
na,
ah
На,
На,
На,
На,
ах
Well,
you
didn′t
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Na,
na,
na,
na
На,
На,
На,
На
Na,
na,
na,
na,
ah
На,
На,
На,
На,
ах
Well,
you
didn't
have
to
go
and
make
a
scene
Что
ж,
тебе
не
нужно
было
устраивать
сцену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Jake Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.