Lyrics and translation James Arthur - Wolves
You've
been
runnin'
all
around
in
circles
Ты
ходил
кругами,
Tryin'
to
find
a
purpose
that
you
already
had
пытаясь
найти
цель,
которая
у
тебя
уже
была.
You've
been
actin'
out
a
childhood
drama
Ты
разыгрываешь
детскую
драму.
It
was
learnin'
behaviour
from
your
mom
and
dad
(Mom
and
dad)
Это
было
обучение
поведению
у
твоих
мамы
и
папы
(мамы
и
папы).
If
only
you
could
open
your
eyes,
open
your
eyes
Если
бы
ты
только
мог
открыть
глаза,
открыть
глаза
...
You've
been
cravin'
all
the
validation
Ты
жаждал
всяческих
подтверждений.
From
the
people
that
you
swore
you'd
never
become
От
людей,
которыми
ты
клялся
никогда
не
стать.
All
of
the
leeches
and
breaches
and
demons
Все
эти
пиявки,
бреши
и
демоны.
Are
givin'
you
Xanax
and
drinkin'
your
blood
Они
дают
тебе
Ксанакс
и
пьют
твою
кровь.
If
only
you
could
open
your
eyes
and
ask
yourself
why
Если
бы
ты
только
мог
открыть
глаза
и
спросить
себя
почему
Why
are
you
so
afraid
of
my
love
Почему
ты
так
боишься
моей
любви
Like
you
don't
deserve
it?
Как
будто
ты
этого
не
заслуживаешь?
You
know
you
do,
you
know
you
do
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
'Cause
I've
been
there
too
Потому
что
я
тоже
там
был
Too
busy
howlin'
at
the
moon
Слишком
занят
тем,
что
воет
на
Луну.
To
see
the
wolves
as
they
surround
you
Видеть
волков,
которые
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
hand
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
пожать
тебе
руку.
And
bring
you
home
with
me
tonight
И
привести
тебя
домой
со
мной
сегодня
ночью.
They
tell
you
everythin'
is
cool
Тебе
говорят,
что
все
круто.
But
they
don't
give
a
damn
about
you
(About
you)
Но
им
наплевать
на
тебя
(на
тебя).
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
просыпаешься
и
видишь,
что
они
ушли,
ты
не
один.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Darkness
comes
before
the
light
Тьма
приходит
раньше
света.
No,
no,
no
more
killin'
time
Нет,
нет,
хватит
убивать
время.
Mm,
well,
maybe
you
should
spend
less
time
with
Mary
Jane
Ммм,
ну,
может
быть,
тебе
стоит
проводить
меньше
времени
с
Мэри
Джейн
Jealously
and
Hennessy
or
Novocaine
(Oh
no)
Ревность
и
Хеннесси
или
новокаин
(О
нет!)
One
too
many
hangers
on
the
gravy
train
Слишком
много
вешалок
в
поезде
с
соусом.
I
feel
like
that
you're
forgettin'
everything
Мне
кажется,
что
ты
забываешь
обо
всем
на
свете.
Everythin'
about
you,
everythin'
about
me
Все,
что
касается
тебя,
все,
что
касается
меня.
Everythin'
about
love,
there's
no
love
without
trust
Все,
что
касается
любви,
не
бывает
любви
без
доверия.
Look
what
it's
doin'
to
us
Посмотри,
что
он
делает
с
нами.
I
don't
wanna
lose
you,
I
don't
wanna
change
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
я
не
хочу
менять
тебя.
But
I
don't
wanna
stand
back
and
watch
as
they
break
you
Но
я
не
хочу
стоять
в
стороне
и
смотреть,
как
они
ломают
тебя.
Wish
you
could
see
it
like
I
see
you,
but
you're
Жаль,
что
ты
не
видишь
этого
так,
как
я
вижу
тебя,
но
ты
...
Too
busy
howlin'
at
the
moon
Слишком
занят
тем,
что
воет
на
Луну.
To
see
the
wolves
as
they
surround
you
Видеть
волков,
которые
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
hand
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
пожать
тебе
руку.
And
bring
you
home
with
me
tonight
И
привести
тебя
домой
со
мной
сегодня
ночью.
They
tell
you
everythin'
is
cool
Тебе
говорят,
что
все
круто.
But
they
don't
give
a
damn
about
you
(They
don't
give
a
damn)
Но
им
наплевать
на
тебя
(им
наплевать).
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
просыпаешься
и
видишь,
что
они
ушли,
ты
не
один.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Darkness
comes
before
the
light
Тьма
приходит
раньше
света.
No,
no,
no
more
killin'
time
Нет,
нет,
хватит
убивать
время.
Why
are
you
so
afraid
of
my
love
Почему
ты
так
боишься
моей
любви
Like
you
don't
deserve
it?
Как
будто
ты
этого
не
заслуживаешь?
You
know
you
do,
you
know
you
do
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
'Cause
I've
been
there
too
Потому
что
я
тоже
там
был
Too
busy
howlin'
at
the
moon
Слишком
занят
тем,
что
воет
на
Луну.
To
see
the
wolves
as
they
surround
you
Видеть
волков,
которые
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
head
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
покачать
твоей
головой.
And
bring
you
home
with
me
tonight
(With
me
tonight)
И
приведу
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером
(со
мной
сегодня
вечером).
They
tell
you
everythin'
is
cool
Тебе
говорят,
что
все
круто.
But
they
don't
give
a
damn
about
you
Но
им
наплевать
на
тебя.
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
просыпаешься
и
видишь,
что
они
ушли,
ты
не
один.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Darkness
comes
before
the
light
Тьма
приходит
раньше
света.
No,
no,
no
more
killin'
time
Нет,
нет,
хватит
убивать
время.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Darkness
comes
before
the
light
Тьма
приходит
раньше
света.
No,
no,
no
more
killin'
time
Нет,
нет,
хватит
убивать
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Crowhurst, James Arthur, Max Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.