Jan Borysewicz, Rozbójnik Alibaba, Aicha & Rdw - Ty & Ja feat. Rdw & Aicha - translation of the lyrics into German

Ty & Ja feat. Rdw & Aicha - Rozbójnik Alibaba , Rdw translation in German




Ty & Ja feat. Rdw & Aicha
Du & Ich feat. Rdw & Aicha
To jest jak bal maturalny, którego nigdy nie miałem
Es ist wie ein Abschlussball, den ich nie hatte
Zatańczysz dziś ze mną ten pierwszy kawałek
Wirst du heute mit mir dieses erste Stück tanzen
Marzyłem o tym, tak długo czekałem
Ich habe davon geträumt, so lange darauf gewartet
Dostałem to, o czym śniłem
Ich habe bekommen, wovon ich träumte
Dalej oczy zamykam i nie potrzeba nic już dzisiaj
Ich schließe immer noch meine Augen und brauche heute nichts mehr
Zakręcam kurek, siatki nie dotykam
Ich drehe den Wasserhahn zu, berühre das Netz nicht
Punkty zdobywam, a na ciele Twoim dreszcze
Ich mache Punkte, und auf deinem Körper sind Schauer
Punkt po punkcie, widzę więcej
Punkt für Punkt, sehe ich mehr
Ty mówisz czułe słowa, które chwytam
Du sagst liebe Worte, die ich auffange
Czujesz to, gdy Ciebie dotykam, bo szepczesz mi do ucha
Du fühlst es, wenn ich dich berühre, denn du flüsterst mir ins Ohr
Miłość, to słowo, którego wcześniej u mnie nie było
Liebe, das ist ein Wort, das es vorher bei mir nicht gab
Witam je w moich skromnych progach
Ich begrüße es in meinem bescheidenen Zuhause
Przez pragnienie muszę zejść na ziemię
Durch das Verlangen muss ich auf den Boden der Tatsachen zurückkehren
Tu kiedyś solo się żyło, dziś dla nas obojga to tylko terytorium wroga
Hier lebte man einst allein, heute ist es für uns beide nur Feindesland
Chlebem, solą się żyło i do tego woda
Mit Brot und Salz lebte man und dazu Wasser
Dziś nie umiem oddychać, gdy tracę Twój obraz
Heute kann ich nicht atmen, wenn ich dein Bild verliere
Respirator by nie pomógł na to, Ty też chyba tęsknisz za mną wariatko
Ein Beatmungsgerät würde dagegen nicht helfen, du vermisst mich wohl auch, du Verrückte
Już wracam, znów lata, znów sprawiam, że sama niezdolna do funkcjonowania
Ich komme schon zurück, wieder Sommer, wieder sorge ich dafür, dass du allein nicht mehr funktionsfähig bist
Obracam Cię, otaczam Cię, kto sprawia, że odsłaniasz się
Ich drehe dich, ich umarme dich, wer sorgt dafür, dass du dich offenbarst
Wiem, mam ten dar, tylko Ty i ja i niech trwa ten maturalny bal
Ich weiß, ich habe diese Gabe, nur du und ich, und lass diesen Abschlussball andauern
Porwij mnie już, popłyńmy razem znów
Reiß mich mit, lass uns wieder zusammen fließen
Ten dar to błogi stan, dziś tylko Ty i ja
Diese Gabe ist ein glückseliger Zustand, heute nur du und ich
Ty i ja
Du und ich
DJ gra kolejną nutę, by pokręcić butem
Der DJ spielt eine weitere Melodie, um den Schuh zu drehen
Nikt nie kręci nosem, wstali jedni, drudzy z trudem
Niemand rümpft die Nase, die einen sind aufgestanden, die anderen mit Mühe
Ogarnęli głowy przed głównym sztosem
Sie haben sich gefasst vor dem Haupt-Knaller
Moje moce na Twoje noce w nocnym klubie
Meine Kräfte für deine Nächte im Nachtclub
Odświeżone bosem, mikrofonem Cię budzę
Aufgefrischt mit Boss, mit dem Mikrofon wecke ich dich
Bo mówię to co czuję, a Ty jarasz się głosem
Denn ich sage, was ich fühle, und du stehst auf meine Stimme
Tekst jest sosem głównego dania, nie myślę o przystawkach
Der Text ist die Soße des Hauptgerichts, ich denke nicht an Vorspeisen
Zapraszam do skosztowania, zaserwuję na słuchawkach
Ich lade dich zum Probieren ein, ich serviere es auf Kopfhörern
Kolacja podana, napij się ze mną Sauvignon blanc
Das Abendessen ist serviert, trink mit mir Sauvignon Blanc
Lampka, butelka, bo jak bal to bal
Ein Glas, eine Flasche, denn wenn schon Ball, dann richtig
Bo jak gram to gram, bo jak mam to się dzielę
Denn wenn ich spiele, dann spiele ich, denn wenn ich habe, dann teile ich
Choć niewiele mogę Ci dać, to i tak jest perfekt
Obwohl ich dir nicht viel geben kann, ist es trotzdem perfekt
Między nami czuć kontakt wzrokowy
Zwischen uns spürt man Blickkontakt
Między nami, choć nie jesteśmy sami, jest ten stan wyjątkowy
Zwischen uns, obwohl wir nicht allein sind, ist dieser Ausnahmezustand
Jestem gotowy, jestem stworzony, by usypiać anioły i budzić demony
Ich bin bereit, ich bin geschaffen, um Engel einzuschläfern und Dämonen zu wecken
W tych płomieniach, wyciągam rękę, dla Ciebie tu jestem
In diesen Flammen strecke ich meine Hand aus, für dich bin ich hier
Odpalony i uwolniony teraz widzę w górze Twoje ręce
Angeschaltet und befreit, jetzt sehe ich deine Hände oben
Zatańczmy, nie myśląc o trudach jutra
Lass uns tanzen, ohne an die Mühen von morgen zu denken
Dziś jest bal, dalej będzie niejeden egzamin jak matura
Heute ist Ball, später wird es noch einige Prüfungen wie das Abitur geben





Writer(s): Robert Maczynski, Radoslaw Wielewicki, Jan Jozef Borysewicz


Attention! Feel free to leave feedback.