Jan-Rapowanie feat. Nocny - Dziewczyny z klasy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan-Rapowanie feat. Nocny - Dziewczyny z klasy




Dziewczyny z klasy
Девушки из класса
- Obaj pochodzimy z dobrych domów...
- Мы оба из хороших семей...
(- Tak) Tylko, że nasi rodzice...
(- Да) Только наши родители...
- Nie rozumieli naszych potrzeb
- Не понимали наших потребностей.
- Tak, raczej wychodzili z założenia, że jak jesteśmy duzi to sobie...
- Да, скорее исходили из того, что если мы взрослые, то сами...
- Poradzimy
- Справимся.
- Poradzimy i tak też było
- Справимся, так и было.
Dziewczyny z klasy mają już inne nazwiska
У девчонок из класса уже другие фамилии,
Znają ceny pieluch i mają chaty w miśkach
Знают цены на подгузники и живут в уютных квартирках.
Chłopaki z klasy oświadczają się na FB
Парни из класса делают предложения в Фейсбуке
Dziewczynom z klasy, które kiedyś były średnie
Девушкам из класса, которые когда-то были так себе.
Dziewczyny z klasy mają już inne nazwiska
У девчонок из класса уже другие фамилии,
Znają ceny pieluch i mają chaty w miśkach
Знают цены на подгузники и живут в уютных квартирках.
Chłopaki z klasy oświadczają się na FB
Парни из класса делают предложения в Фейсбуке
Dziewczynom z klasy, które kiedyś były średnie
Девушкам из класса, которые когда-то были так себе.
Dzieciaki z klasy na przeróżnych kierunkach
Ребята из класса учатся на разных направлениях,
Też jestem dzieciakiem z klasy, ale nie ma mnie na studiach
Я тоже из класса, но меня нет в универе.
Jestem dzieckiem dalej pewnie w oczach swojej mamy
Я всё ещё ребёнок, наверное, в глазах своей мамы.
Komunikacja nam przebiega tak se...
Общение у нас так себе...
Minęło z pół roku odkąd nie gadamy
Прошло полгода с тех пор, как мы не разговариваем.
I piszę "mamo poleć psychologa, bo może być źle"
И пишу: "Мам, посоветуй психолога, а то может быть плохо".
Mój ojciec był moim pierwszym idolem
Мой отец был моим первым кумиром,
Pomnik, który runął na moich oczach po czasie
Памятником, который рухнул на моих глазах со временем.
Przez dwanaście lat był dla mnie najjaśniejszym wzorem
Двенадцать лет он был для меня самым ярким примером,
Mając osiemnaście nie mieszkałem już na chacie
В восемнадцать я уже не жил дома.
Dzisiaj między nami raczej już nie wieje chłodem
Сегодня между нами уже нет холода,
Chociaż niektórym znajomym od lat już zazdroszczę
Хотя некоторым друзьям я годами завидовал.
Swoim rodzicom dziękuję i zawsze pomogę
Своим родителям я благодарен и всегда помогу.
Z obu stron to wspólne życie nie było najprostsze
С обеих сторон эта совместная жизнь не была самой простой.
Dziewczyny z klasy mają już inne nazwiska
У девчонок из класса уже другие фамилии,
Znają ceny pieluch i mają chaty w miśkach
Знают цены на подгузники и живут в уютных квартирках.
Chłopaki z klasy oświadczają się na FB
Парни из класса делают предложения в Фейсбуке
Dziewczynom z klasy, które kiedyś były średnie
Девушкам из класса, которые когда-то были так себе.
Dziewczyny z klasy mają już inne nazwiska
У девчонок из класса уже другие фамилии,
Znają ceny pieluch i mają chaty w miśkach
Знают цены на подгузники и живут в уютных квартирках.
Chłopaki z klasy oświadczają się na FB
Парни из класса делают предложения в Фейсбуке
Dziewczynom z klasy, które kiedyś były średnie
Девушкам из класса, которые когда-то были так себе.
Rodzice powtarzali często, że jestem dorosły
Родители часто повторяли, что я взрослый,
"Możesz wszystko, synu, ale nie chciej od nas nic"
"Ты можешь всё, сын, но ничего не проси у нас".
Jestem starszym bratem brata, no i młodszym siostry
Я старший брат брата и младший брат сестры.
Mój dom to miłość, mądrość, tysiące awantur i łzy
Мой дом это любовь, мудрость, тысячи скандалов и слёз.
Dzieciaki z klasy, musiały wracać z melanży
Ребята из класса должны были возвращаться с вечеринок,
Brały hajs na taxi, pierwsza w nocy, zwijka i cześć
Брали деньги на такси, час ночи, сматывались и пока.
Rodzice mi powtarzali: "ty nie jesteś każdy"
Родители мне повторяли: "ты не такой, как все".
Pierwszym dziennym po przygodach, kurwa, ziom jaki sen
Первым дневным после приключений, блин, дружище, какой сон.
Rodzice powtarzali, że nic mi się nie należy
Родители повторяли, что мне ничего не положено,
Że jeśli czegoś chcę to muszę zdobyć to sam
Что если я чего-то хочу, то должен добиться этого сам.
Poznają na moich płytach większą część moich przeżyć
На моих треках узнают большую часть моих переживаний.
Słucha tego mój braciszek, który ma dziewięć lat
Это слушает мой братишка, которому девять лет.
Filip chce być piosenkarzem, śpiewa "Ona by tak chciała"
Филипп хочет быть певцом, поёт "Она бы так хотела".
Ja czytam o naszej mamie, że ktoś chce żeby umarła
А я читаю про нашу маму, что кто-то хочет, чтобы она умерла.






Attention! Feel free to leave feedback.