Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenium sport
Millenium Sport
Nocny,
ale
dałeś
bit,
kurwa
Nocny,
aber
du
hast
den
Beat
gemacht,
verdammt
Ej
joł
spierdalamy,
miał
housik
grać
Hey
joł,
wir
verpissen
uns,
sollte
der
Housik
spielen
Joł
młoda,
masz
jakieś
kody
na
Taxify?
(Klik,
klik)
Joł
Mädel,
hast
du
Codes
für
Taxify?
(Klick,
klick)
Halabardy
i
księżniczki,
joł
joł,
rap
na
żarty,
kieliszki
Hellebarden
und
Prinzessinnen,
joł
joł,
Rap
zum
Spaß,
Gläser
Ty
dobra,
bo
trzeba
ustalić
jakiś
plan
Du
bist
gut,
denn
wir
müssen
einen
Plan
machen
Jak
stoimy
z
kwitem,
masz
coś,
coś
tam
mam
Wie
steht’s
mit
der
Rechnung,
hast
du
was,
hab
was
Co
dzisiaj
jest,
środa,
wiesz
co?
Was
ist
heute,
Mittwoch,
weißt
du
was?
Nie
patrz
tak
nawet,
nie
idę
na
techno
Schau
nicht
mal
so,
ich
gehe
nicht
auf
Techno
Zakładając,
że
mogłabyś
za
mnie
wyjść
Angenommen,
du
würdest
für
mich
ausgehen
Musisz
mi
odpowiedzieć
na
jedno,
bo
nie
wiem
Musst
mir
eine
Sache
beantworten,
denn
ich
weiß
nicht
Mianowicie
powiedz
mi
młoda
czy
Nämlich
sag
mir
Mädel
ob
Nie
przeszkadza
Ci,
że
tańczę
lepiej
od
Ciebie?
Es
dich
stört,
dass
ich
besser
tanze
als
du?
Ah,
petarda,
młoda
nie
bądź
smutna
Ah,
Knaller,
Mädel
sei
nicht
traurig
Co
Ty,
nie
znasz
się
na
żartach?
Was,
verstehst
du
keinen
Spaß?
Co,
na
jaką
chatę,
no
nie
świruj
pliska
Was,
auf
welche
Hütte,
nicht
spinnen
bitte
Dawaj
chociaż
jakiś
park
albo
nie
wiem,
Wisła
Gib
mir
wenigstens
einen
Park
oder
keine
Ahnung,
Weichsel
Jak
straciłaś
humor,
jakie
nogi
bolą?
Warum
bist
du
schlecht
drauf,
tun
dir
die
Beine
weh?
Chodź
powiemy
DJ′owi,
puści
"Nowy
Kolor"
Komm,
wir
sagen
dem
DJ,
er
soll
"Nowy
Kolor"
spielen
Janek
o
nic
mi
nie
chodzi,
właśnie
widzę,
xD
Janek,
mir
geht’s
um
nichts,
sehe
gerade,
xD
Nie
dotykać,
nie
przytulać
i
w
ogóle
idź
se
Nicht
anfassen,
nicht
umarmen
und
geh
einfach
Ej
dobra,
to
co,
do
jutra,
dzwonię
jak
to
nagram
Hey
okay,
also
was,
bis
morgen,
ruf
an
wenn
ich’s
aufnehme
Rano
kawka?
Bajo,
narka
(Jezus),
nara,
joł
Morgens
Kaffee?
Bajo,
tschüss
(Jesus),
ciao,
joł
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Ale
chyba
mnie
jeszcze
nie
nagrywasz
kolego
zdaje
mi
się?
A
jednak,
jednak
Aber
du
filmst
mich
wohl
noch
nicht,
Kumpel,
glaube
ich?
Aber
doch,
doch
Nie
zauważyłem
Habe
ich
nicht
bemerkt
Joł-joł-joł-joł-joł-joł
Joł-joł-joł-joł-joł-joł
A
to
już
jest
ten,
joł-joł-joł-joł
Das
ist
schon
der,
joł-joł-joł-joł
Joł-joł-joł-joł-joł-joł-joł,
raz,
raz,
raz
Joł-joł-joł-joł-joł-joł-joł,
eins,
eins,
eins
Kurwa,
ile,
wziąłem
pięć
shotów,
nie
litrów
Verdammt,
wie
viel,
ich
hab
fünf
Shots
genommen,
nicht
Liter
Joooł,
weź
się
pan
zlituj,
a
chuj
już
trudno,
będzie
kartą,
chwila
Joooł,
hab
Erbarmen,
aber
scheiß
drauf,
wird
mit
Karte,
Moment
Ej
jo,
wait
wait,
chwila,
kogoś
mi
przypominasz
Hey
yo,
wait
wait,
Moment,
du
erinnerst
mich
an
jemanden
Niech
to
dojdzie
do
wszystkich
osiedli
z
tym
wróblem
Lass
das
zu
allen
Blocks
gehen
mit
dem
Sperling
Ta
dokładnie,
zrobiliśmy
taki
numer
Genau
so,
wir
haben
so
eine
Nummer
gemacht
No
to
nic
nie
płacisz
Dann
zahlst
du
nichts
Jesteś
z
SB
Mafii
i
za
chwilę
będzie
tu
mój
ziomek
Mati
Du
bist
von
der
SB
Mafia
und
gleich
kommt
mein
Kumpel
Mati
On
nawija
i
w
ogóle,
zrobiłbyś
z
nim
numer
Er
labert
und
so,
würdest
du
mit
ihm
was
machen
Za
wiele
na
dzisiaj,
zapłacę,
dziękuję
Zu
viel
für
heute,
ich
zahle,
danke
Szybki
transfer
na
tańce,
Flirtini
na
barce
Schneller
Transfer
für
Tänze,
Flirtini
auf
der
Bar
Hehe,
puszczam
oko
koleżance
Haha,
zwinkere
der
Freundin
zu
Jej
wzrok
mówi,
"Tylko
Jasiu
chodź
na
dancefloor"
Ihr
Blick
sagt:
"Nur
Jasiu
komm
auf
die
Tanzfläche"
Jej
chłopak
pyta
czy
mi
spuścić
wpierdol
Ihr
Freund
fragt,
ob
er
mich
vermöbeln
soll
Wygrał
rozum,
wpierdalam
się
w
taxi,
leci
Mrozu
Vernunft
siegt,
ich
verpiss
mich
ins
Taxi,
Mrozu
läuft
Dzwonią
moi
ludzie,
chodź,
jest
dozun
Meine
Leute
rufen
an,
komm,
es
gibt
Dozun
Boże,
usłyszałem
dowóz,
ale
jak
tak
to
oko
Gott,
ich
hörte
Lieferung,
aber
wenn
schon
dann
Dajcie
adres,
wpadam,
jest
wysoko
Gebt
die
Adresse,
ich
komme,
ist
hoch
Gospodarz
otwiera
drzwi
i
stoimy
bez
słów,
rozkmiń
Der
Gastgeber
öffnet
die
Tür
und
wir
stehen
sprachlos,
check
Stoję
naprzeciwko
typa
z
dwunastego
wersu
zwrotki,
zajebiście...
Stehe
gegenüber
dem
Typen
aus
dem
zwölften
Vers,
geil...
(Siemano,
dobrze
Cię
widzieć,
tak
tak,
super)
(Hallo,
schön
dich
zu
sehen,
ja
ja,
super)
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
Kennst
du
den
Film,
hey,
was,
was,
was
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
Wie
heißt
er
Mädel,
das
ist
Millenium
Sport
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Myszkowski
Album
Plansze
date of release
15-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.