Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie pomogę
Ich kann nicht helfen
Zaczyna
się
niewinnie
Es
beginnt
harmlos
Pierwsze
coś
tam,
gdzieś
tam,
dawaj
Erst
ein
bisschen
hier,
ein
bisschen
da,
komm
schon
Później
zostaję
już
z
Tobą
i
mówisz
że
to
zabawa
Dann
bleibe
ich
bei
dir
und
du
sagst,
es
sei
nur
Spaß
Później
nie
umiesz
już
poznawać
nikogo
inaczej
Dann
kannst
du
niemanden
mehr
anders
kennenlernen
Później
nawet
sam
tak
siadasz,
tak
się
dobrze
znacie
Dann
sitzt
du
selbst
so
da,
ihr
kennt
euch
schon
so
gut
W
międzyczasie
luz,
ogarniasz
codzienność
bez
stresu
Dazwischen
chillst
du,
meisterst
den
Alltag
ohne
Stress
Łatwo
umknie
ci
ten
moment
kiedy
ciężko
będzie
wcisnąć
"zw"
Der
Moment
entgleitet
dir,
wenn’s
schwer
fällt,
"nein"
zu
sagen
I
już
nie
wiesz
czy
jesteś
sobą...
Przed
czy
w
trakcie
Und
du
weißt
nicht
mehr,
ob
du
du
bist...
Vorher
oder
währenddessen
I
przestało
już
być
śmiesznie
a
jedyne
co
zostało
- śmiać
się
Und
es
ist
nicht
mehr
lustig,
das
Einzige,
was
bleibt
– ist
lachen
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Ludziom
brakowało
jaj,
żeby
nazwać
to
problemem
Den
Leuten
fehlten
Eier,
das
Problem
beim
Namen
zu
nennen
Ale
nie
chcę
ani
współczucia,
ani
pomocy
od
ciebie
Aber
ich
will
weder
Mitleid
noch
deine
Hilfe
Kiedy
widzisz
jak
butelkę
znów
przykładam
do
ust
Wenn
du
siehst,
wie
ich
die
Flasche
wieder
an
die
Lippen
setze
Nie
rób
nic,
nie
czuj
nic,
to
moja
sprawa,
luz
Tu
nichts,
fühl
nichts,
das
ist
meine
Sache,
chill
Serio,
no,
wychilluj
ziomek
Ernsthaft,
entspann
dich,
Alter
Nie
chcę
niczyjej
pomocy,
to
mój
problem,
ty
masz
swoje
Ich
will
keine
Hilfe,
das
ist
mein
Problem,
du
hast
deine
Jestem
dorosłym
facetem
i
kiedyś
z
tym
kurwa
skończę
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann
und
werde
damit
verdammt
nochmal
aufhören
Wiem,
że
to
głupie,
ale
wolę
siebie
na
bombie
Ich
weiß,
es
ist
dumm,
aber
ich
bevorzuge
mich
high
Ze
świadomością
rośnie
wstyd
i
wtedy
z
tego
względu
Mit
dem
Bewusstsein
wächst
die
Scham
und
deswegen
Jeden
monopol
wybierasz
max
dwa
dni
z
rzędu
Nimmst
du
nur
eine
Flasche,
maximal
zwei
Tage
am
Stück
Znowu
siedzę
na
tej
ławce,
ładuję
połówkę
pod
wodę
Wieder
sitze
ich
auf
der
Bank,
spüle
die
Hälfte
runter
Nie
rozumiem,
kurwa,
jak
ja
mogę
być
czyimś
idolem
Ich
verstehe
verdammt
nicht,
wie
ich
jemandes
Idol
sein
kann
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Pisałem
ten
numer
w
takim
czasie,
że
no
wiesz...
Hmm...
Ich
schrieb
diesen
Song
in
einer
Zeit,
naja...
Hmm...
Najlepszą
wersją
siebie
nie
byłem,
co
nie?
Ich
war
nicht
die
beste
Version
von
mir,
oder?
Później
w
głowie
grały
mi
dialogi,
gdy
szedłem
przez
miasto
Später
spielten
Dialoge
in
meinem
Kopf,
als
ich
durch
die
Stadt
lief
Kręciłem
własne
odcinki,
jak
to
ogarnąć
Drehte
meine
eigenen
Folgen,
wie
ich
da
rauskomme
Mam
problem
z
odżywianiem
i
mam
problem
ze
snem
Ich
habe
Probleme
mit
Essen
und
Schlafen
Płacę
cenę
tego,
że
za
późno
powiedziałem
"nie"
Ich
zahle
den
Preis
dafür,
dass
ich
zu
spät
"nein"
sagte
Przyjemności
mają
to
do
siebie,
że
są
nimi
do
nadmiaru
Vergnügen
haben
den
Nachteil,
dass
sie
es
im
Übermaß
sind
W
sile
sztormu
tego
gówna
nie
dla
wszystkich
starczy
szalup
In
der
Sturmgewalt
dieser
Scheiße
reichen
die
Rettungsboote
nicht
für
alle
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
Mir
selbst
kann
ich
jetzt
nicht
helfen,
aber
vielleicht
dir
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
Und
das
ist
verdammt
nicht
lustig,
das
ist
krank
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
Aber
wenn
du
dir
nicht
selbst
helfen
willst,
hilft
dir
niemand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Uśmiech
date of release
25-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.