Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łona
leci
z
gramofonu,
który
dostałem
od
ziomów
Łona
spielt
vom
Plattenspieler,
den
ich
von
den
Homies
bekam
Czytam
wersy
z
telefonu,
który
rozbiłem
na
progu
domu
Ich
lese
Texte
vom
Handy,
das
ich
auf
der
Türschwelle
zerschmetterte
Domu?
Wreszcie
chyba
go
znalazłem
Zuhause?
Habe
es
endlich
gefunden,
glaube
ich
Lepsze
czasy
dzieciak,
często
myślę
- chata
marzeń
Bessere
Zeiten,
Kleiner,
oft
denke
ich
– Traumhaus
Raperzy
- duża
część
ma
problem
z
piciem
albo
nudne
życie
Rapper
– ein
großer
Teil
hat
Probleme
mit
dem
Trinken
oder
langweiliges
Leben
Co
do
reszty,
dajcie
proszę
znać
jak
to
robicie
Was
den
Rest
betrifft,
lasst
mich
bitte
wissen,
wie
ihr
es
macht
A
jeśli
nie
jesteś
asertywny,
nie
przesadzaj
z
wdzięcznością
Und
wenn
du
nicht
assertiv
bist,
übertreibe
es
nicht
mit
Dankbarkeit
Łatwo
włożyć
komuś
tym
do
ręki
ostrze,
którym
łatwo
pociąć
Es
ist
einfach,
jemandem
eine
Klinge
in
die
Hand
zu
drücken,
mit
der
man
leicht
schneiden
kann
Będzie
mu
granice
twojej
strefy
komfortu
Es
wird
seine
Grenzen
deiner
Komfortzone
markieren
Jak
chcesz
bardzo
podziękować,
to
uważaj
komu
Wenn
du
dich
sehr
bedanken
willst,
pass
auf,
bei
wem
Pożyczyli
rolki,
dziś
chcą
w
zamian
samochodu
Sie
haben
Roller
geliehen,
heute
wollen
sie
dafür
ein
Auto
Doceniam,
lecz
nie
zrobię
z
siebie
niewolnika,
ziomuś
Ich
schätze
es,
aber
ich
mache
mich
nicht
zum
Sklaven,
Alter
Dalej
na
melanżach
z
Kacprem
Weiterhin
auf
Partys
mit
Kacper
Jakbyś
umiał
nawijać,
miałbyś
tutaj
ksywę
na
okładce
Wenn
du
rappen
könntest,
hättest
du
hier
einen
Spitznamen
auf
dem
Cover
Śmiejesz
się,
że
co
chwilę
pierdolę
ci,
że
chcę
stąd
zniknąć
Du
lachst,
dass
ich
dir
ständig
sage,
ich
will
von
hier
verschwinden
Przeczytaj
o
sobie
kilka
fanfiction
Lies
ein
paar
Fanfictions
über
dich
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
Piszę
tę
płytę
od
kwietnia,
a
mamy
luty
dwa
dwadzieścia
Ich
schreibe
diese
Platte
seit
April,
und
wir
haben
Februar
2020
Czuję
się
naprawdę
nieźle
Ich
fühle
mich
wirklich
gut
Tamten
rok
kończyłem
w
częściach
Dieses
Jahr
endete
ich
in
Teilen
Wolę
nawinąć
niż
gadać
więc
nawet
jak
nie
jest
spoko
Ich
rappe
lieber
als
zu
reden,
also
selbst
wenn
es
nicht
cool
ist
Uśmiecham
się
na
zewnątrz
szeroko
Lächle
ich
nach
außen
breit
Sam
zrobiłem
sobie
większość
krzywd,
które
odczułem
Die
meisten
Verletzungen,
die
ich
spürte,
habe
ich
mir
selbst
zugefügt
A
najgłupsze
to
uciekać
gdzieś
w
samotność
przed
bólem
Und
die
dümmste
ist,
in
Einsamkeit
vor
Schmerz
zu
fliehen
Dostrzegłem,
że
się
ułożyło
kiedy
ogarnąłem,
że
ją
lubię
Ich
sah,
dass
es
klappte,
als
ich
merkte,
dass
ich
sie
mag
Jestem
swoim
najnowszym
ziomkiem
- w
skrócie
Ich
bin
mein
jüngster
Kumpel
– kurz
gesagt
Przeżyłem
tysiąc
kryzysów
wiary
w
ten
projekt
Ich
erlebte
tausend
Glaubenskrisen
in
dieses
Projekt
I
przeżyję
drugie
tyle
niezależnie
od
tego
co
powiesz
Und
ich
werde
nochmal
so
viele
erleben,
egal
was
du
sagst
Gdy
tracę
pewność
siebie,
rzucam
okiem
kawałek
za
plecy
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
verliere,
werfe
ich
einen
Blick
über
die
Schulter
I
tyle
mam
tam
chwil,
gdy
pytaliśmy:
kurwa,
to
my?
Und
ich
habe
so
viele
Momente,
in
denen
wir
fragten:
Verdammt,
sind
wir
das?
Zrobiliśmy
kilka
rzeczy,
które
wykluczają
przypadek
Wir
haben
ein
paar
Dinge
gemacht,
die
Zufall
ausschließen
I
to
jest
znowu
dobra
płyta
Und
das
ist
wieder
eine
gute
Platte
SBM,
NOCNY,
Janek,
joł
SBM,
NOCNY,
Janek,
yo
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
Mit
einer
Uhr
für
zweihundert
suche
ich
Wohnungen
im
Zentrum
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Ich
ziehe
ein
abgetragenes
Rasment-T-Shirt
an
Chcę
być
nie
na
miejscu
Ich
will
nicht
am
richtigen
Ort
sein
Nie
planuję
ile
metrów
Ich
plane
nicht,
wie
viele
Meter
Wszystko
kwestia
fundamentów
Alles
eine
Frage
der
Fundamente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Uśmiech
date of release
25-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.