Lyrics and translation Janet Dacal, Karen Mason, Edward Staudenmayer, Danny Stiles, Kate Shindle & Wonderland Ensemble - Welcome to Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
Welcome
to
Wonderland
Willkommen
in
Wunderland
My
God
it's
half
past
eight
Mein
Gott,
es
ist
halb
neun
Who
cares
if
you
came
late
Wen
kümmert's,
wenn
du
spät
dran
bist
We
don't
care
where
you've
been
Es
ist
uns
egal,
wo
du
warst
You're
gonna
fit
right
in
Du
wirst
genau
hier
reinpassen
A
little
fun
detour
Ein
kleiner
lustiger
Umweg
A
little
crazy,
sure
Ein
bisschen
verrückt,
sicher
Don't
get
all
insecure
Werd
nicht
unsicher
Pardon
me
but
have
you
seen
Entschuldige,
aber
hast
du
jemanden
gesehen
Someone
looking
like
the
queen
der
wie
die
Königin
aussieht
Sharpening
her
guillotine
und
ihre
Guillotine
schärft
Prob'ly
just
as
well.
Ha!
Wahrscheinlich
ist
es
besser
so.
Ha!
She's
capricious
as
can
be
Sie
ist
launisch
wie
nur
möglich
Lopping
heads
off
by
decree
Köpft
Leute
per
Dekret
ab
This
week
severed
forty-three
Diese
Woche
dreiundvierzig
geköpft
Cutting
them
pell
mell
Sie
wahllos
köpft
What
a
party
has
it
started
snowing?
Was
für
eine
Party,
hat
es
angefangen
zu
schneien?
Everyone
not
coming
will
be
going
Jeder,
der
nicht
kommt,
wird
gehen
Do
you
know
the
queen
of
hearts
new
orders?
Kennst
du
die
neuen
Befehle
der
Herzkönigin?
They're
the
same
as
always;
close
the
boarders
Sie
sind
wie
immer;
die
Grenzen
schließen
Could
she
be
the
one,
you
know?
Könnte
sie
die
Eine
sein,
weißt
du?
Tin
man,
lion
or
scarecrow?
Blechmann,
Löwe
oder
Vogelscheuche?
Wait
that's
from
a
different
show
Warte,
das
ist
aus
einer
anderen
Show
Please
start
making
sense
Bitte
fang
an,
Sinn
zu
ergeben
Have
you
seen
my
walrus
dear?
Hast
du
mein
Walross
gesehen,
Liebling?
Big
mustache
that's
down
to
here
Großer
Schnurrbart,
der
bis
hierher
reicht
Made
the
oysters
disappear
Hat
die
Austern
verschwinden
lassen
Claiming
self-defense
Behauptete,
es
war
Notwehr
Wait,
I
think
you
think
I
think
I'm
dreaming
Warte,
ich
glaube,
du
denkst,
ich
denke,
ich
träume
And
when
I
wake
up
I'll
wake
up
screaming
Und
wenn
ich
aufwache,
werde
ich
schreiend
aufwachen
We
don't
think
as
all
we
simply
feel
dear
Wir
denken
nicht,
wir
fühlen
einfach,
mein
Lieber
Ok,
someone
tell
me
what's
the
deal
here
Okay,
sag
mir
jemand,
was
hier
los
ist
Welcome
to
Wonderland
Willkommen
in
Wunderland
This
is
your
new
address
Das
ist
deine
neue
Adresse
You'll
love
it
more
or
less
Du
wirst
es
mehr
oder
weniger
lieben
No
time
to
decompress
Keine
Zeit
zum
Entspannen
It's
afternoon
all
day
Es
ist
den
ganzen
Tag
Nachmittag
There's
lots
of
games
to
play
Es
gibt
viele
Spiele
zu
spielen
Flamingo
lawn
croquet
Flamingo-Rasen-Krocket
So
please
enjoy
your
stay
Also
bitte
genieße
deinen
Aufenthalt
Everyday
it's
something
new
Jeden
Tag
gibt
es
etwas
Neues
Problems
up
the
old
wazoo
Probleme
ohne
Ende
Rumors
of
a
palace
coup
Gerüchte
über
einen
Palastputsch
Get
me
out
of
here
Bring
mich
hier
raus
Answers
are
in
short
supply
Antworten
sind
Mangelware
Who,
what,
where,
when,
how
or
why
Wer,
was,
wo,
wann,
wie
oder
warum
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Kreuz
auf
mein
Herz
und
hoffe
zu
sterben
Get
it
into
gear
Komm
in
die
Gänge
When
your
alter-ego's
interfering
Wenn
dein
Alter
Ego
sich
einmischt
Self-esteem
cannot
stop
disappearing
Kann
das
Selbstwertgefühl
nicht
aufhören
zu
verschwinden
Welsome
to
Wonderland
Willkommen
in
Wunderland
Start
rocking
with
the
band
Fang
an,
mit
der
Band
zu
rocken
You're
going
so
damn
fast
Du
bist
so
verdammt
schnell
Your
future's
in
your
past
Deine
Zukunft
liegt
in
deiner
Vergangenheit
An
author
always
knows
Ein
Autor
weiß
immer
Which
way
the
story
goes
Wie
die
Geschichte
weitergeht
So
tidy
up
loose
ends
Also
bring
lose
Enden
in
Ordnung
With
a
little
help
from
your
friends
Mit
ein
wenig
Hilfe
von
deinen
Freunden
Come
on
and
sing
along
Komm
und
sing
mit
Join
our
little
band
Schließ
dich
unserer
kleinen
Band
an
Turn
up
the
volume
and
keep
on
dancin'
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
tanz
weiter
Sit
back,
enjoy
yourself
and
feel
the
river
flow
Lehn
dich
zurück,
amüsiere
dich
und
spüre
den
Fluss
Make
sure
the
journey's
worth
the
things
you're
chancin'
Stell
sicher,
dass
die
Reise
die
Dinge
wert
ist,
die
du
riskierst
We're
all
a
little
nuts
in
case
you
Wir
sind
alle
ein
bisschen
verrückt,
falls
du
es
nicht
merkst,
Ooblee
(Ooblee)
Ooblah
(Ooblah)
Ooblee
(Ooblee)
Ooblah
(Ooblah)
We'd
love
to
stay
here
but
we
really
gotta
go
Wir
würden
gerne
hier
bleiben,
aber
wir
müssen
wirklich
gehen
Ooblee
(Ooblee)
Ooblah
(Ooblah)
Ooblee
(Ooblee)
Ooblah
(Ooblah)
Life
can
be
fantastic
every
minute
Das
Leben
kann
jede
Minute
fantastisch
sein
For
as
long
as
you
can
just
stay
in
it
Solange
du
einfach
darin
bleiben
kannst
Welcome
to
Wonderland
Willkommen
in
Wunderland
Where
everything
you
see
Wo
alles,
was
du
siehst
I
mean
from
"A"
to
"Z"
Ich
meine
von
"A"
bis
"Z"
Ain't
what
it
seems
to
be
Nicht
das
ist,
was
es
zu
sein
scheint
Welcome
to
Wonderland
Willkommen
in
Wunderland
Set
phasers
up
to
stun
Stell
die
Phaser
auf
Betäubung
Turn
off
the
lights
when
done
Schalte
das
Licht
aus,
wenn
du
fertig
bist
Good
luck
and
thanks
a
ton
Viel
Glück
und
vielen
Dank
Ciao,
baby,
gotta
run
Ciao,
Baby,
muss
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.