Janet Dacal, Karen Mason, Edward Staudenmayer, Danny Stiles, Kate Shindle & Wonderland Ensemble - Welcome to Wonderland - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Janet Dacal, Karen Mason, Edward Staudenmayer, Danny Stiles, Kate Shindle & Wonderland Ensemble - Welcome to Wonderland




Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
My God it's half past eight
Mein Gott, es ist halb neun
Who cares if you came late
Wen kümmert's, wenn du spät dran bist
We don't care where you've been
Es ist uns egal, wo du warst
You're gonna fit right in
Du wirst genau hier reinpassen
A little fun detour
Ein kleiner lustiger Umweg
A little crazy, sure
Ein bisschen verrückt, sicher
Don't get all insecure
Werd nicht unsicher
Pardon me but have you seen
Entschuldige, aber hast du jemanden gesehen
Someone looking like the queen
der wie die Königin aussieht
Sharpening her guillotine
und ihre Guillotine schärft
Prob'ly just as well. Ha!
Wahrscheinlich ist es besser so. Ha!
She's capricious as can be
Sie ist launisch wie nur möglich
Lopping heads off by decree
Köpft Leute per Dekret ab
This week severed forty-three
Diese Woche dreiundvierzig geköpft
Cutting them pell mell
Sie wahllos köpft
What a party has it started snowing?
Was für eine Party, hat es angefangen zu schneien?
Everyone not coming will be going
Jeder, der nicht kommt, wird gehen
Do you know the queen of hearts new orders?
Kennst du die neuen Befehle der Herzkönigin?
They're the same as always; close the boarders
Sie sind wie immer; die Grenzen schließen
Could she be the one, you know?
Könnte sie die Eine sein, weißt du?
Tin man, lion or scarecrow?
Blechmann, Löwe oder Vogelscheuche?
Wait that's from a different show
Warte, das ist aus einer anderen Show
Please start making sense
Bitte fang an, Sinn zu ergeben
Have you seen my walrus dear?
Hast du mein Walross gesehen, Liebling?
Big mustache that's down to here
Großer Schnurrbart, der bis hierher reicht
Made the oysters disappear
Hat die Austern verschwinden lassen
Claiming self-defense
Behauptete, es war Notwehr
Wait, I think you think I think I'm dreaming
Warte, ich glaube, du denkst, ich denke, ich träume
And when I wake up I'll wake up screaming
Und wenn ich aufwache, werde ich schreiend aufwachen
We don't think as all we simply feel dear
Wir denken nicht, wir fühlen einfach, mein Lieber
Ok, someone tell me what's the deal here
Okay, sag mir jemand, was hier los ist
Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
This is your new address
Das ist deine neue Adresse
You'll love it more or less
Du wirst es mehr oder weniger lieben
No time to decompress
Keine Zeit zum Entspannen
It's afternoon all day
Es ist den ganzen Tag Nachmittag
There's lots of games to play
Es gibt viele Spiele zu spielen
Flamingo lawn croquet
Flamingo-Rasen-Krocket
So please enjoy your stay
Also bitte genieße deinen Aufenthalt
Everyday it's something new
Jeden Tag gibt es etwas Neues
Problems up the old wazoo
Probleme ohne Ende
Rumors of a palace coup
Gerüchte über einen Palastputsch
Get me out of here
Bring mich hier raus
Answers are in short supply
Antworten sind Mangelware
Who, what, where, when, how or why
Wer, was, wo, wann, wie oder warum
Cross my heart and hope to die
Kreuz auf mein Herz und hoffe zu sterben
Get it into gear
Komm in die Gänge
When your alter-ego's interfering
Wenn dein Alter Ego sich einmischt
Self-esteem cannot stop disappearing
Kann das Selbstwertgefühl nicht aufhören zu verschwinden
Welsome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
Start rocking with the band
Fang an, mit der Band zu rocken
You're going so damn fast
Du bist so verdammt schnell
Your future's in your past
Deine Zukunft liegt in deiner Vergangenheit
An author always knows
Ein Autor weiß immer
Which way the story goes
Wie die Geschichte weitergeht
So tidy up loose ends
Also bring lose Enden in Ordnung
With a little help from your friends
Mit ein wenig Hilfe von deinen Freunden
Come on and sing along
Komm und sing mit
Join our little band
Schließ dich unserer kleinen Band an
Turn up the volume and keep on dancin'
Dreh die Lautstärke auf und tanz weiter
Sit back, enjoy yourself and feel the river flow
Lehn dich zurück, amüsiere dich und spüre den Fluss
Make sure the journey's worth the things you're chancin'
Stell sicher, dass die Reise die Dinge wert ist, die du riskierst
We're all a little nuts in case you
Wir sind alle ein bisschen verrückt, falls du es nicht merkst,
Ooblee (Ooblee) Ooblah (Ooblah)
Ooblee (Ooblee) Ooblah (Ooblah)
We'd love to stay here but we really gotta go
Wir würden gerne hier bleiben, aber wir müssen wirklich gehen
Ooblee (Ooblee) Ooblah (Ooblah)
Ooblee (Ooblee) Ooblah (Ooblah)
Life can be fantastic every minute
Das Leben kann jede Minute fantastisch sein
For as long as you can just stay in it
Solange du einfach darin bleiben kannst
Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
Where everything you see
Wo alles, was du siehst
I mean from "A" to "Z"
Ich meine von "A" bis "Z"
Ain't what it seems to be
Nicht das ist, was es zu sein scheint
Welcome to Wonderland
Willkommen in Wunderland
Set phasers up to stun
Stell die Phaser auf Betäubung
Turn off the lights when done
Schalte das Licht aus, wenn du fertig bist
Good luck and thanks a ton
Viel Glück und vielen Dank
Ciao, baby, gotta run
Ciao, Baby, muss los





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.