Janusz Radek - Jak Płomień - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janusz Radek - Jak Płomień




Pochłaniam tysiące woluminów in quatro
Я поглощаю тысячи томов in quatro
Wciela się w najprzedniejsze zmysły
Он воплощает в себе самые тонкие чувства
Niczym dla niego ilość i jakość
Ничто для него количество и качество
Popatrzcie na aleksandryjską bibliotekę
Посмотрите на Александрийскую библиотеку
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент
Manuskrypty o złoconych brzegach szczególnie mu bliskie
Рукописи с позолоченными краями особенно близки ему
Lubi poezję, ale nie pogardzi dziełem wyobraźni analitycznej
Любит поэзию, но не презирает работу аналитического воображения
I pozostanie po nim miałki proszek
И от него останется мякоть порошка
Nadający się do czyszczenia srebra
Подходит для очистки серебра
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент
Płomień żyje doskonale, bo krótko
Пламя живет прекрасно, потому что недолго
I w ciągu życia, które trwa nie dłużej niż olśniewającą chwilę
И в течение жизни, которая длится не дольше, чем ослепительный момент





Writer(s): Janusz Radek


Attention! Feel free to leave feedback.