Lyrics and translation Janusz Radek - Nie Mów Że Dotyk
Nie Mów Że Dotyk
Do Not Say That Touch Frightens Peace
Pod
twoim
pulsującym
ciepłem,
i
tylko
Beneath
your
pulsating
warmth,
and
only
Cienka
w
przegubie
frunęła
w
górę,
i
tylko
Your
delicate
wrist
flew
up,
and
only
I
była
czarną
plamą
wyobraźni
aniołów
And
was
a
black
spot
on
the
imagination
of
angels
Aniołów,
których
ukoił
śpiew,
aniołów
Angels,
whom
your
song
has
soothed,
angels
Nie
mów,
że
dotyk
płoszy
spokój
Do
not
say
that
touch
frightens
peace
Zaciągam
firankę
na
twoim
czole
I
draw
a
curtain
over
your
brow
Nie
mów,
że
dotyk
płoszy
spokój
Do
not
say
that
touch
frightens
peace
Zaciągam
firankę
na
twoim
czole,
na
twoim
czole
I
draw
a
curtain
over
your
brow,
over
your
brow
Słowa
z
uśmiechu
twojego
zbieram
i
sadzę
I
gather
and
plant
the
words
from
your
smile
Przegroda
między
pocałunkami
ze
złota
A
barrier
between
your
golden
kisses
Słowa
z
uśmiechu
twojego
zbieram
i
sadzę
I
gather
and
plant
the
words
from
your
smile
Przegroda
między
pocałunkami
ze
złota
A
barrier
between
your
golden
kisses
Nie
mów,
że
dotyk
płoszy
spokój
Do
not
say
that
touch
frightens
peace
Zaciągam
firankę
na
twoim
czole
I
draw
a
curtain
over
your
brow
Nie
mów,
że
dotyk
płoszy
spokój
Do
not
say
that
touch
frightens
peace
Zaciągam
firankę
na
twoim
czole,
na
twoim
czole
I
draw
a
curtain
over
your
brow,
over
your
brow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janusz Radek
Attention! Feel free to leave feedback.