Lyrics and translation Janusz Radek - Pan Roman
Ja,
na
imię
Roman
mam
Меня
зовут
Роман,
I
wszystkie
panie
tutaj
znam
na
pamięć.
И
всех
дам
здесь
я
знаю
наизусть.
Ja,
na
imię
Roman
mam
Меня
зовут
Роман,
I
ze
złamanych
serc
jestem
tu
znany.
И
я
известен
здесь
как
разбиватель
сердец.
Ja,
gdy
w
koło
gruba
kra
Я,
когда
вокруг
тоска,
Lodołamaczem
swym
sięgam
biegunów.
Ледоколом
своим
пробиваюсь
к
красавицам.
Ja,
to
wszystko
robię
sam,
Я,
я
все
делаю
сам,
Spoglądam
potem
w
dal
i
już
po
bólu.
Смотрю
потом
вдаль
- и
боль
уходит.
Ja
jestem
Roman,
miłości
omam,
Я
Роман,
дурман
любви,
Ja
jestem
Roman,
o
którym
śnisz.
Я
Роман,
о
котором
ты
мечтаешь.
A
gdy
na
jawie
przed
Tobą
stanę,
А
когда
наяву
перед
тобой
предстану,
Zrobisz
śniadanie
do
pracy
mi.
Приготовишь
мне
завтрак
на
работу.
Ja,
zabiorę
Cię
swym
statkiem
Я,
увезу
тебя
на
своем
корабле,
I
tam
Ci
będzie
łatwiej
uwierzyć
w
to
co
mówię.
И
там
тебе
будет
легче
поверить
в
то,
что
я
говорю.
Ja,
urokiem
osobistym
Я,
своим
очарованием
Zaleczę
wszystkie
blizny
wspólnego
ze
mną
życia.
Исцелю
все
раны
нашей
совместной
жизни.
Ja,
wiem
że
to
będzie
trudne,
Я,
знаю,
что
это
будет
трудно,
Wywołać
w
Tobie
złudne
pragnienie
pożądania
Вызвать
в
тебе
обманчивое
желание
страсти,
Ja,
ja
wszystko
sam
to
zrobię,
Я,
я
все
сделаю
сам,
Więc
poddaj
się
hipnozie
na
resztę
długich
lat
Так
что
поддайся
гипнозу
на
долгие
годы,
Ja
jestem
Roman,
miłości
omam,
Я
Роман,
дурман
любви,
Ja
jestem
Roman,
o
którym
śnisz.
Я
Роман,
о
котором
ты
мечтаешь.
A
gdy
na
jawie
przed
Tobą
stanę,
А
когда
наяву
перед
тобой
предстану,
Zrobisz
śniadanie
do
pracy
mi.
Приготовишь
мне
завтрак
на
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janusz Dariusz Radek
Attention! Feel free to leave feedback.