Janusz Radek - Sonet Xlix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janusz Radek - Sonet Xlix




Sonet Xlix
Сонет XLIX
Przeciw temu czasowi kiedy mnie wyminiesz
Против того времени, когда ты меня оставишь,
Kiedy poczną cię mierzić wszystkie moje wady
Когда все мои недостатки станут тебя тяготить,
Kiedy sumę rzuciwszy na czyjeś wezwanie
Когда, подсчитав всё по чьей-то указке,
Dodawać będziesz zyski i obliczać straty
Ты начнёшь прибавлять прибыль и убытки выводить,
Przeciw temu czasowi kiedy mnie wyminiesz
Против того времени, когда ты меня оставишь,
Ledwo okiem rzuciwszy grosik pozdrowienia
Едва взглянув и бросив монетку прощания,
Kiedy miłość zmienionym łożyskiem odpłynie
Когда любовь твоей изменит русло привычное,
I ważne znajdziesz dla niej usprawiedliwienie
И ты найдёшь для неё важное оправдание,
Przeciw temu czasowi umacniam się teraz
Против того времени я укрепляю себя сейчас
W wyniosłych murach wiedzy o mojej wartości
В неприступных стенах знания о своей ценности.
oto rękę prawą podnoszę niech wspiera
Эту правую руку я поднимаю, пусть она поддержит
Wszystkie moje powody do innej miłości
Все мои основания для другой любви.
Chcąc mnie bowiem porzucić prawa przywołujesz
Ведь, желая оставить меня, ты к законам взываешь,
Ja bo orzec nie umiem czemu mnie miłujesz
А я не в силах постичь, за что ты меня любишь.





Writer(s): william shakespeare, piotr walewski


Attention! Feel free to leave feedback.